Готовый перевод Professor uncle Jack / Профессор дядя джек: Глава 1

Я влюбилась в своего профессора, и это должно быть проблемой. Ему было двадцать пять, я была второкурсницей в колледже, которой в начале декабря наконец-то исполнилось девятнадцать. Но он был красив и мил, он выглядел слишком молодым, чтобы быть профессором в колледже. Его мягкие каштановые волосы были зачесаны назад, одна прядь лежала на лице. То, как он засунул руки в брюки, когда в классе стало слишком холодно. Он не был полным, но я заметила, что на его теле есть мышцы, особенно когда он надевал свой темно-синий свитер. Трудно не упасть в обморок от него, и я была не единственной. Большая часть класса, учителя, помощники директора, черт возьми, даже декан падали в обморок от того, какой он сексуальный. Какой ровный у него был голос, как его карие глаза завораживали всех, кто смотрел на него, его акцент был даже привлекательным. Все в нем притягивало людей, включая меня. Каждый хочет получить кусочек, но я была единственной, кто не мог съесть запретный плод, потому что, каким бы привлекательным он ни был...

"Амелия, когда ты собираешься свести меня со своим дядей, мистером Уоллауэем?" сказала моя подруга Хейли, глядя на профессора Уоллауэя. Конечно же, он должен был быть младшим братом моего отца, Джеком Уоллауэем, красивым дядей, в которого я никак не могла вцепиться зубами.

"Даже не в твоих снах, Хейли". прошептала я в ответ, краем глаза,

"Девочки, я понимаю, что ваш разговор должен быть супер интересным, но я думаю, что это будет лучше во время рождественских каникул, которые будут через 15 минут, а я бы хотел закончить свою лекцию до этого времени". сказал Джек, положив руку на мой стол. Я посмотрел в его глаза и на мгновение почувствовал себя ошеломленным.

"Простите, профессор, мы не будем вам мешать". сказала Хейли, но я чувствовал, что не могу говорить. Вместо этого я просто кивнула, как идиотка, которая не знает, как ответить на комментарий. Он лишь ухмыльнулся и отстранился, после чего снова подошел к большой доске и начал рассказывать о заданиях, которые мы будем выполнять в следующем семестре. Прошло пятнадцать минут, прозвенел звонок, и все встали, чтобы уйти.

"Наслаждайтесь каникулами, увидимся в следующем году". крикнул Джек, когда все, кроме нескольких человек, остались на своих местах. Я скривился от его шутки, некоторые люди фыркнули, а класс медленно опустел. Я остался позади, упаковывая свой ноутбук в сумку. "Хорошо, дай мне закончить собирать вещи, и мы отправимся в путь". сказал Джек, я кивнула и посмотрела на свой телефон. Джек предложил отвезти меня на каникулы к бабушке и дедушке. Это было дешевле, чем билет на самолет, и я была искренне благодарна ему за это предложение. Мы с Джеком были близки с самого моего рождения, так утверждала моя семья. У моих бабушки и дедушки он появился в более позднем возрасте, поэтому я была ближе и открытее с ним, чем с кем-либо в семье.

Я подняла голову, чтобы посмотреть, что делает Джек. Он смотрел вниз на свой телефон, переписываясь с кем-то, а потом положил его обратно. Я наблюдала, как он взял свою сумку для ноутбука и начал окончательно собираться. "Спорим, тебе не терпится вернуться домой на праздники?" сказал мне Джек. Я фыркнула,

"Ах да, Рождество. Когда все приезжают к бабушке, мы все пытаемся уместиться в доме с четырьмя спальнями, не считая подвала, и все шумят, и приезжают маленькие племянники и племянницы или младшие двоюродные братья и сестры, и ты с этим справляешься". Я затараторила, глядя на Джека, который только усмехнулся.

"Не волнуйся, я позабочусь о том, чтобы ты была в безопасности со мной". Он снова посмотрел на меня таким взглядом, который смотрел мимо меня и глубоко внутрь моего тела. Я резко сглотнула, когда он медленно подошел ко мне: "Полагаю, ты не против жить в комнате с дядей-извращенцем?" - спросил он, наклоняясь ко мне. Джек уставился на меня сверху вниз, посмотрел на мои губы, затем в глаза. "Я уверен, что смогу найти несколько способов занять тебя". Он хмыкнул; его глаза мерцали от удовольствия, когда он наблюдал, как я двигаюсь под его взглядом. Джек наконец отвернулся: "Пойдемте, пока мы не опоздали". Я почувствовала его руку на своей пояснице, когда мы начали выходить из комнаты.

Я пожевала нижнюю губу, пока мы шли к его машине, и, забравшись внутрь, Джек отвез меня к моей квартире, где ждал мой багаж. Это не заняло много времени, и, как джентльмен, он настоял на том, чтобы положить чемодан в багажник самостоятельно. Вот так мы отправились в путь на следующие 7 часов. "Мы должны прибыть немного позже вечером". сказал он мне. Я молча кивнула, глядя в окно. Первая часть поездки была наполнена автомобильными мелодиями и шутками Джека про отца. Он изо всех сил старался рассмешить меня: "Мне кажется, что ты пытаешься произвести на меня впечатление". сказала я ему с яркой улыбкой. Он посмотрел на меня с ухмылкой.

"А что, если бы это было так? Это было бы странно?" спросил он, я покачала головой,

"Нет, я думаю, это мило". сказала я ему. Он ничего не ответил, но я видела улыбку на его лице.

"А сейчас?" спросил он дурашливо, и я хихикнула, кивнув. "Ну, я рада, что ты находишь меня милой. Я хотел сказать, что я сексуальный или горячий, но ты знаешь". Он быстро взглянул на меня, а затем повернул обратно на дорогу. Он флиртовал со мной? Я почувствовала, как заколотилось мое сердце, когда я откинулась на сиденье.

"Я имею в виду, что большая часть школы считает тебя сексуальной и привлекательной". сказала я ему; он быстро состроил гримасу.

"Нет, я сомневаюсь в этом". ответил он,

"Я серьезно, около девяноста девяти процентов университета считают тебя чрезвычайно привлекательным". Я сказал, садясь: "Даже декан на тебя запал".

"Декан?!" сказал он с сарказмом, "Вау, я не ожидал такого".

"Я серьезно, Джек." Я рассмеялся: "Ты мог бы заполучить любую женщину, если бы захотел". Я сказал, я хотел крикнуть "даже меня", но это было бы слишком неправильно.

"Это объясняет, почему все женщины хотят перевестись в мой класс". Он хмыкнул, барабаня рукой по рулю.

"Да, и один процент - это обычно те, кто еще не встретил тебя". сказал я ему.

"Ты говоришь, они еще не знакомы со мной?" спросил он. Я кивнул, доставая бутылку воды из подстаканника, и выпил ее: "Я просто не видел никого, кто бы меня действительно заинтересовал". сказал он мне. Я кивнула, приятно знать, что он не нашел никого привлекательного. Я всегда ревновала, когда он проявлял внимание к другой женщине. Я никогда ничего не говорила им, но я держалась от Джека на расстоянии, когда он приводил домой женщину во время Рождества или весенних каникул. "Значит ли это, что ты в девяносто девяти процентах?" Я чуть не подавилась водой, так как мои глаза практически вылезли из глазниц.

"Что?" спросила я его,

"Среди женщин, которые находят меня привлекательным, ты никогда не говорила, что не находишься". сказал он мне. Мое лицо стало ярко-красным, и я отвела взгляд. "Итак, ты находишь меня, как ты это назвала, сексуальным и горячим?" сказал он дразняще.

"Заткнись, Джек". Я засмеялась от смущения.

"В этом нет ничего плохого, я имею в виду, я считаю тебя великолепной, сексуальной, невероятно умной". Он ухмыльнулся, я медленно посмотрела на него.

"Правда?" спросила я, он кивнул.

"Конечно, почему бы и нет?" спросил он. Мое лицо снова покраснело, когда я посмотрела вниз. "На самом деле, ты можешь привлечь любого мужчину, которого захочешь, я заметил, что все парни пялились на тебя в моем классе". Он сказал, я пожала плечами.

"Ни один из них мне не интересен". ответила я. Прежде чем разговор продолжился, Джек начал снижать скорость, чтобы остановиться, когда мы, наконец, достигли дорожной части нашего путешествия. "Вот почему я ненавижу водить или сидеть в машине из-за пробок". сказал я.

"Мы всегда можем сделать это веселым". сказал он мне. "Есть ли кто-нибудь, кто тебя интересует?" спросил он меня. Мое сердце затрепетало от нервов, когда я медленно кивнула. Выражение лица Джека заметно изменилось на раздраженное, когда он схватился за руль. Ему никогда не нравился ни один из парней, которых я приводила. Как и мне, когда он приводил женщин. Разница была в том, что в конце концов Джек отпугивал всех мужчин, которых я приводила домой. "Есть кто-нибудь, кого я знаю?" спросил он,

"Я имею в виду, есть ты". сказала я ему. Он сделал паузу на мгновение. Я почти сразу же пожалела о словах, которые вырвались у меня изо рта.

"Значит, ты хочешь сказать, что влюбилась в этого извращенного дядю?" спросил он, я посмотрела на него, подавляя смех. Одна из его рук отпустила руль, и он включил музыку, а затем положил руку мне на бедро. Никто из нас не разговаривал, пока мы позволяли машине наполняться мелодиями радио. Рука Джека медленно двигалась вверх и вниз по моему бедру. Его рука проникала все ближе и ближе под мою юбку. У меня перехватило дыхание, когда я посмотрела вперед. Машины начали двигаться, и Джек тоже, только он не убирал руку. Я чувствовала, как его рука теперь трется о мое внутреннее бедро. Я раздвинула ноги чуть шире и посмотрела на него. Я увидела ухмылку на его лице, когда он вытащил руку из-под моей юбки. "Думаю, у меня есть ответ". сказал он мне.

Машины начали замедляться, и Джек тоже, пока они не остановились, он посмотрел на меня и начал ласкать мое лицо. "Хочешь поиграть в игру?" спросил он меня. Я покраснела, но кивнула. "Хорошо, сначала ты должна снять свою юбку". сказал он со своей фирменной улыбкой. Я немедленно согласилась, и он засмеялся. "О, ты такая нетерпеливая". сказал он, когда я опустила юбку на пол. Его рука переместилась с моего лица на грудь, и он начал ощупывать ее через лифчик.

"Что это за игра? Лапать племянницу?" спросила я в шутку. Джек засмеялся, приподняв мою рубашку и стянув лифчик, освобождая грудь.

"Скорее, ублажить племянницу". сказал он, ущипнув один из моих сосков указательным и большим пальцами. Я задыхалась, когда он нежно покрутил его и потянул за него, затем переключился на другой сосок, давая ему то же самое. "Или игра в то, сколько раз ты сможешь кончить от моих пальцев". Он ухмыльнулся. Я тихо застонала, когда он играл с моими сосками. Он щипал, крутил и тянул их, пока они не стали чувствительными. Джек начал легонько поглаживать один из них снова и снова, пока я выгибала спину на сиденье. Я не ожидала, что получу такое удовольствие от одних только его рук. "Уже готовишься кончить?" спросил он, продолжая. Он начал щелкать ими сильнее и продолжал, пока мое удовольствие нарастало, образуя маленький шарик в животе. "Кончай, детка". прошептал он.

http://erolate.com/book/1032/25891

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь