Готовый перевод My Sister Darcy / Моя сестра Дарси: Глава 1

Джейсон был единственным ребенком в ранней жизни, пока мама и папа не решили взять приемных детей. Это не было плохой идеей. В течение года они впустили в свой дом нескольких детей, но только одна осталась дольше месяца, и она была первой, кого пригласили жить с нами, и в конечном итоге последней. В течение нескольких лет в семье все было хорошо, никто особо не жаловался на другого. Джейсона все устраивало, до того дня.

Мама, папа и агент по усыновлению штата собрали нас вместе для разговора, и в итоге они спросили Дарси, нет ли у нее проблем с тем, чтобы быть удочеренной и жить с ними. В свои семь лет она ответила, что не против, и, похоже, ей понравилась эта идея, хотя у нее не было других вариантов. Постоянная семья, похоже, была для нее хорошим решением. Через несколько недель это стало законным, и теперь наша семья увеличилась на одного человека. Джейсону было всего восемь лет, когда он унаследовал сестру.

Братья и сестры прекрасно ладили, насколько это было возможно для каждого из них. Теперь они стали старше, и за последние три-четыре года отношения между ними изменились. Они стали отдаляться друг от друга, и это становилось только хуже. Они почти перестали разговаривать друг с другом, общались только по необходимости.

Недавно они начали словесно ругаться, и чем дольше это продолжалось, тем хуже становилось, и ни один из них не отступал. Дошло до того, что Джейсон понял, что она его ненавидит, но до конца не понимал, почему. Он думал, что поступает с ней справедливо, и ожидал того же от нее. Он стоял на своем, и это, казалось, еще больше злило ее. Джейсон не собирался позволить Дарси одержать над ним верх, потому что в этом случае ему будет только хуже. В конце концов, он старший из них двоих.

Ненависть перешла в более серьезную словесную перепалку с оскорблениями и унижениями. Он долго терпел, пытаясь понять, что же такого плохого он сделал, что она так с ним поступила. Он напрягался и с каждым днем все больше злился на нее. Однажды Джейсон дошел до предела и сорвался.

Он больше не мог этого выносить. Началась очередная ссора, и ему пришлось уйти от нее, когда он бросил несколько оскорблений в ее сторону. После того как она выбежала из комнаты, он сказал маме и папе, что поедет в хижину на некоторое время, чтобы скрыться от нее. Они согласились, и он пошел в свою комнату, чтобы собрать вещи, и как раз когда он собирался уходить, папа дал ему немного денег, чтобы выжить.

Впервые за долгое время он был счастлив. Уровень стресса начал снижаться, и он понял, что лучшая жизнь существует, несмотря на сестру. Он даже не успел выйти из дома, как улыбка вернулась на его лицо, и он снова почувствовал себя хорошо. Затем он отправился в хижину, не сказав ни слова сестре, но попрощавшись с родителями.

* * * * *

На следующий день после отъезда Джейсона Дарси бродит по дому, кажущаяся потерянной. Весь день она переживает, что из-за ее действий брат ушел из дома, и по какой-то причине ей не по себе.

Когда мама и папа возвращаются домой после работы, они оба замечают ее настроение, но ждут, пока они закончат ужин, прежде чем заговорить с ней. Дарси готовит ужин для них троих, жалея, что ее брат все еще здесь, но она не понимает, почему она так себя чувствует.

Когда ужин закончен и кухня убрана, мама уводит Дарси в семейную комнату, чтобы поговорить, а через несколько минут к ним присоединяется папа.

"Ты, кажется, запуталась, дорогая. Что тебя смущает?" спрашивает мама.

"Я чувствую себя виноватой, что из-за меня мой брат ушел из дома. Но я также рада, что он это сделал. Я никогда ничего не говорила об этом, но Джейсон каждую ночь приходил в мою комнату и наблюдал за мной, а потом уходил, не сказав ни слова. Я ненавидела его за это, и я рада, что он ушел, но в то же время я чувствую, что что-то не так", - объясняет она. "Я всегда думала, что если Джейсон делает что-то не так, он признает это, когда его спрашивают об этом. Он всегда так делал, но в данном случае он этого не сделал, и мне интересно, почему".

"Когда он пришел в твою комнату?" спрашивает папа.

"Примерно через час после того, как я ложилась спать. Я не ловила его каждую ночь, но достаточно, чтобы знать, что он был там, наблюдая за мной. Я не давала ему знать, что я тоже не сплю".

"Ты действительно видел его в своей комнате?" спрашивает мама.

"Нет. Я не двигалась, притворялась спящей".

"Насколько ты уверена, что это был твой брат?"

"А кто еще это мог быть?"

"Дорогая, я бы хотела, чтобы ты поговорила с нами об этом, но примерно через час после того, как ты легла спать, либо твой папа, либо я проверяли тебя и твоего брата. Это было то, что мы делали как родители, присматривая за своими детьми".

С повлажневшими глазами она спрашивает: "Это все время был ты?"

"Боюсь, что да, дорогая".

"И я все это время напрасно винил своего брата?"

"Похоже, так оно и есть, дорогая".

Она разрыдалась и долго плакала, пока мама и папа утешали ее. Сейчас она чувствует себя хуже, чем когда-либо в своей жизни. Она поздно ложится спать, мама и папа следят за ее самочувствием. Она плачет пол ночи, осознавая, что она сделала со своим братом.

На следующий день она только и делает, что ходит по дому, пытаясь понять, как исправить свое огромное, неверное предположение. Ей плохо, очень плохо, и она полна решимости исправить ситуацию с братом. Недовольная планом, который, по мнению мамы и папы, не пройдет проверку на вонючесть, она проводит еще один день, слоняясь по дому и пытаясь придумать план, который, как они надеются, сработает, и это оказывается самый очевидный план. Правда о том, что произошло.

На следующее утро она отправляется в хижину с благословения мамы и папы.

* * * * *

Хижина стоит на довольно большом озере, окруженном с трех сторон лесом. Это идеальное место для отдыха, которое ищет Джейсон. Когда он идет в хижину с улыбкой на лице, все, о чем он может думать, - это одиночество. Его сестра не будет для него занозой в заднице, пока он здесь. Он чувствует, как из него уходит стресс, и жизнь наконец-то налаживается.

На два дня он становится счастливым туристом, которому нет дела до всего на свете. Он делает то, что хочет, и никто ему не мешает. Жизнь прекрасна, и он чувствует себя прекрасно. А потом на него сваливается дерьмо.

На третий день он читает замечательный роман, лежа на диване, и очень увлечен им, когда раздается стук в дверь. Он даже не услышал, как подъехала машина или закрылась дверь, будучи настолько поглощенным романом. Не представляя, кто это может быть, он встает, открывает дверь и, узнав лицо, захлопывает ее и уходит.

Плохая новость заключается в том, что он не закрывает ее на ключ. Это не может происходить с ним. Он выходит через заднюю дверь, надеясь, что она оставит его в покое и поймет намек, который он ей только что оставил. Он решает подготовить лодку к спуску на воду, просто чтобы занять себя и держаться подальше от сестры, незваной гостьи.

В этот момент Джейсону не до веселья, и он готов плевать в нее гвоздями, если она заговорит с ним. Он злится от одного только осознания того, что она здесь. Она медленно открывает входную дверь и входит внутрь, ища своего брата. Не найдя его, она осматривает комнату за комнатой, но Джейсона все еще нет.

Она выходит через заднюю дверь и застает его за работой на лодке. Она стоит там и долго смотрит на него с грустным лицом.

"Мне жаль, Джейсон", - говорит она. "Мне очень жаль".

Из всех вещей, которые он ожидает от нее услышать, этого даже не было в списке.

"Чего ты хочешь, Дарси", - кричит он на нее. "Два дня жизнь была блаженством, а потом появилась ты. Теперь все пошло прахом... Скажи мне!" - кричит он на нее.

Он не дает ей пощады, находясь в состоянии бешенства, и она это знает. Он чувствует себя огнедышащим драконом, потому что она здесь, полностью разрушая его одиночество. Она делает паузу, несколько раз начинает говорить и наконец произносит.

"Мне так жаль, Джейсон... После твоего отъезда мама и папа поговорили со мной по душам, и я поняла, что винила тебя в том, что они сделали. В течение многих лет я думал, что ты приходишь в мою комнату каждую ночь. Я думала, что ты смотришь на меня, размышляя о том, чтобы пристать ко мне. Мама сказала мне, что это один из них проверяет меня. Это был не ты, как я думал так долго. Джейсон, это мама или папа проверяли меня, а не ты, как я всегда думал. Я сделала наихудшее из возможных предположений, и это вызвало ненависть между нами".

Он не верит своим ушам. Два извинения подряд? С другой стороны, она

http://erolate.com/book/1037/25952

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь