Готовый перевод Mom, Sis, Aunt & Cuz Naked / Мама, сестра, тетя и кузина голые: Глава 1

Вместо того чтобы праздновать День наготы, раздеваясь, четыре красивые и сексуальные женщины демонстрируют День наготы, раздеваясь.

Феминистки Сьюзен, ее дочь Кристин, сестра Сьюзен Элизабет и дочь Элизабет Джули запланировали в пятницу, 14 июля, вместо празднования Дня обнаженной натуры провести демонстрацию обнаженной натуры.

Все четыре женщины устали от того, как мужчины обращаются с женщинами, используют их в своих интересах и подвергают их насилию как в одежде, так и в голом виде. Заранее согласовав свой план, они решили, что День наготы станет хорошим фоном для их политически мирной, хотя и обнаженной демонстрации. Сняв одежду скорее из соображений политического протеста, чем для того, чтобы заняться случайным сексом, они считали, что их нагота подчеркнет их послание об эмоциональном, физическом и сексуальном насилии над женщинами.

В лучшем случае, мысли были запутанными, но, увидев четырех женщин обнаженными на публике, нашлись бы те, кто несправедливо осудил бы их. Найдутся те, кто решит, что Сьюзан, ее сестра, дочь и племянница в лучшем случае эксгибиционистки, а в худшем - шлюхи. Несомненно, думая, что они устраивают кровосмесительные лесбийские оргии за закрытыми дверями спальни, найдутся те, кто решит, что Сьюзан вступала в сексуальную близость не только со своей дочерью, но и с сестрой и племянницей. Надеясь привлечь сексуальное внимание мужчины, найдутся те, кто подумает, что эти четыре женщины просто хотели выставить напоказ свои обнаженные тела в притворной демонстрации Дня наготы, не боясь ареста.

Как смеют люди так думать о них? Выражая свой мирный протест в защиту не только безопасности женщин, но и их равных прав, обнажение не имело никакого отношения к сексу, или имело? Несмотря на то, что обнажение имело большое отношение к их протесту, секс был самым далеким от их мыслей, не так ли? Хотя намерения их протеста были чистыми, разумными и справедливыми, способ, которым они добивались того, чтобы мужчина помог им в их мирном протесте, таковым не являлся. Увы, в конце концов, секс, как и нагота, был предпосылкой этой истории о Дне наготы.

От автора:

Как вы относитесь к демонстрации в День наготы? Что вы думаете? Считаете ли вы, что эти четыре женщины были эксгибиционистками, которым доставляет удовольствие обнажаться на публике? Думаете ли вы, что эти четыре женщины были шлюхами, надеющимися, что мужчины подберут их для секса позже? Или вы думаете, что эти четыре женщины были искренни в своей демонстрации в День обнаженной натуры, надеясь изменить справедливое и честное отношение к женщинам, раздевшись в День обнаженной натуры?

* * * * *

"День наготы, День наготы, что вы скажете? Лучшее отношение к женщинам сегодня. День наготы, День наготы, что вы скажете? Лучшее отношение к женщинам сегодня", - скандировали четыре женщины, придумав свой лозунг в преддверии Дня обнаженной натуры.

Осуществляя смелый план, четыре женщины представляли себя стоящими на самом оживленном углу центра города с пикетными знаками и протестующими против несправедливого, нечестного и жестокого обращения с женщинами в День обнаженной натуры. Они даже надеялись, что другие женщины присоединятся к их идее и примут участие в протесте, сбросив одежду прямо на месте. На случай, если их сестры-бунтарки и сестры-революционерки захотят встать с ними, они сделали дополнительные плакаты, чтобы они могли нести их. Они надеялись, что если фотографы новостей будут снимать их с головы до ног, то они попадут на первую полосу местной газеты вместе с вечерними новостями.

Они надеялись, что их протест вдохновит других женщин раздеться в знак протеста против Дня наготы в следующем году. Они надеялись, что их маленький протест перерастет в протест на уровне штата, а затем охватит женщин по всей стране. Так же, как День наготы отмечается во всем мире, они надеялись, что их демонстрация в День наготы станет вирусной и их протесты будут проходить по всему миру. Как здорово было бы иметь национальное движение обнаженных женщин против мужчин за лучшее отношение к женщинам, за права женщин и за равную оплату труда!

"Как было бы здорово, если бы они попали в газеты и даже в вечерние новости", - подумала Сьюзан. "Как было бы здорово, если бы мы попали в национальные новости, сделав сюжет на CNN? Как было бы здорово, если бы нас пригласили в программу "Доброе утро, Америка" и/или к Эллен ДеДженерес, чтобы рассказать о нашем протесте в обнаженном виде? Как было бы здорово, если бы первая леди пригласила нас выпить чаю в Белом доме и рассказать о наших проблемах".

### SusanJillParker 01 - Планирование демонстрации в День наготы ###

Вместо того чтобы праздновать День обнаженной натуры, Сьюзан, ее дочь Кристин, ее сестра Элизабет и ее дочь Джули планировали продемонстрировать несправедливое, нечестное и оскорбительное отношение к женщинам в День обнаженной натуры.

* * * * *

"Наши пикеты уже сделаны, и мы все знаем, что на нас будет надето", - сказала Сьюзан с самодовольным смехом. Она сделала паузу, оглядывая комнату, чтобы посмотреть на свою сестру Элизабет, дочь Кристину и племянницу Джули. "Ничего. На нас ничего не будет, абсолютно ничего. Мы все будем голыми. Ты будешь голой", - сказала она, указывая на свою дочь. "Ты будешь голой", - сказала она, указывая на свою сестру. "Ты будешь голой", - сказала она, указывая на племянницу. "Я буду голой", - сказала она, указывая на себя. "Голые, голые, голые, голые, голые, мы все будем голыми", - сказала она с сексуальным смехом и озорной улыбкой.

Кристина перевела взгляд с матери на свою кузину Джули с явным трепетом. Теперь, когда их план был готов, пикеты сделаны, а лозунг разработан, когда демонстрация Дня наготы стала больше уверенностью, чем несбыточной мечтой, она выглядела нервной. Эта демонстрация в День обнаженной натуры, когда они обнажались перед публикой, больше не была просто фантазией, она скоро станет реальностью. Так же, как большинству женщин нелегко раздеться догола на публике, обнаженной, смущенной и испуганной, 25-летней Кристине явно было нелегко представить себя стоящей без одежды на углу оживленной улицы в центре города.

"О, Боже, я была захвачена духом протеста", - тихо сказала она, с досадой разминая руки. "Я думала, что поступаю правильно, повышая голос и сбрасывая одежду", - сказала Кристина под вздохом. "Почему я вызвалась протестовать голой в День наготы?".

Уже выглядя смущенной, даже когда она была полностью одета, Джули закатила глаза и вздохнула. Как и ее кузина, Кристина, выглядела нервной, так и Джули тоже. Для всего бывает первый раз, никогда раньше она не делала ничего подобного в своей 24-летней жизни.

"Не могу поверить, что согласилась раздеться догола на публике. Надеюсь, нас не арестуют", - прошептала Джули своей кузине. "Я не могу представить, что на меня наденут наручники, и я буду сидеть в полицейской машине голая, пока два копа будут трогать, щупать, ласкать и лапать меня везде".

Элизабет посмотрела на свою дочь и племянницу, чтобы подмигнуть им.

"В таком случае, я надеюсь, что меня арестуют", - сказала она с грязным смехом. "Я готова сделать что угодно с офицерами, чтобы они меня отпустили".

На лице Джули появилось смущенное выражение.

"Мама, правда. Иногда ты такая шлюха", - сказала она, медленно покачивая головой из стороны в сторону.

Направляя свой вопрос к ним, Сьюзен посмотрела на дочь и племянницу. Как будто арест не был чем-то особенным, как будто арест был частью их мирного протеста и демонстрации Дня наготы, она сделала лицо и закатила глаза. Она вздохнула, выражая свое нетерпение по поводу внезапного нежелания дочери и племянницы.

"Вы двое забегаете далеко вперед. Разве у кого-то есть проблемы с тем, чтобы раздеться в День наготы, чтобы продемонстрировать сексистское отношение к женщинам? Наряду с равной оплатой и равными правами, День обнаженной натуры - это еще один день, когда мужчины эмоционально, физически и сексуально издеваются над женщинами. Вместо того чтобы праздновать День наготы, раздеваясь в День наготы, мы должны продемонстрировать День наготы, раздеваясь для всех женщин. А как это сделать лучше, чем раздеться самим? Свободу от угнетения, сестры мои", - сказала она, вставая и поднимая руку, как будто она была Черной пантерой 60-х годов, переосмысленной как современная женщина в новом тысячелетии.

Четыре женщины оглядели комнату и посмотрели друг на друга. Очевидно, Сьюзан побудила их к действию. Словно исполняя свою демонстрационную песню, под руководством Сьюзан они начали скандировать.

"День наготы, день наготы, что вы скажете? Лучшее отношение к женщинам сегодня. День наготы, день наготы, что вы скажете? Лучшее отношение к женщинам сегодня".

* * * * *

Сорокачетырехлетняя Элизабет тепло улыбнулась своей сорокашестилетней сестре Сьюзан.

"Ты меня знаешь, я полная шлюха, я эксгибиционистка. Мне нравится появляться на людях обнаженной, без одежды", - сказала Элизабет с сексуальным смехом. "День обнаженной натуры - это просто еще один повод для меня раздеться", - сказала она, пожав плечами. "Парад по центру города будет таким же, как посещение нудистского пляжа, только без воды, соленого воздуха, жаркого солнца и всего этого песка между пальцами ног и везде, где песка быть не должно", - сказала она со смехом.

Сьюзан подняла руку вверх, наклонившись к сестре.

"Вот это дух", - сказала она. "Дай мне пять, сестренка".

Элизабет похлопала Сьюзан по пятерне. Затем Элизабет и Сьюзан вместе проскандировали лозунг Дня обнаженной натуры.

"День наготы, день наготы, что вы скажете? Сегодня к женщинам относятся лучше. День наготы, день наготы, что скажешь? Лучшее отношение к женщинам сегодня".

http://erolate.com/book/1091/27409

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь