Читать The Last Prayer / Наруто: Последняя Молитва [ЗАВЕРШЁН]: Глава 18. Месячная Стоимость (7) :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод The Last Prayer / Наруто: Последняя Молитва [ЗАВЕРШЁН]: Глава 18. Месячная Стоимость (7)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

САКУРА.

Сакура и Ино репетировали гораздо дольше, чем это было необходимо. На протяжении почти двух часов они перебирали различные варианты ответов, но Сакуру заботило только одно, что светловолосый идиот займётся с ней сексом. “Это самый счастливый день в его жизни” – понуро подумала она. Ино указала ей, что он, вероятно, не поймёт, что ему посчастливилось заниматься сексом с любовью всей его жизни, потому что для него важнее эмоциональная связь, нежели физическое удовлетворение. Сакура не могла понять, почему Ино была настолько уверена в этом, но осведомлённость никогда не повредит.

После очень глубокого выдоха Сакура постучалась в парадную дверь дома Ируки-сенсея, и через несколько мгновений всегда потрясающе-красивый Хаку открыл дверь. С тёплой улыбкой Хаку слегка поклонился и прокричал: «Это Сакура-тян», после чего они оба услышали визг: «Сакура-тян!»

«Мы просто ужинаем» – заявил Хаку, а Сакура покраснела, задаваясь вопросом, знает ли красивый мальчик, как восхитительно по-домашнему он звучит.

Бросившись к двери, Наруто добавил: «Не желаешь поужинать с нами?»

Со слабой улыбкой она покачала головой, но поблагодарила их, после чего добавила: «Наруто, могли бы мы поговорить.»

После его мгновенного: «Конечно», Сакура повела его в его старую квартиру. В здании не горел свет и по большей части оно было заброшено, однако, между вторым и третьим этажами, Наруто фактически пришлось прогонять нескольких головорезов, которые приставали к одному из последних оставшихся старших жильцов. «Лучше мне не встречать вас здесь в следующий раз!» – крикнул Наруто вслед спотыкающимся и наполовину избитым головорезам. Неожиданная драка в одну калитку между Командой Семь и четырьмя головорезами, действительно улучшила расположение её духа, пока они не добрались до его старой квартиры. Оказавшись внутри, Сакура была удивлена царящей там чистой.

К счастью, его диван, а также кровать, наличие которой она только что проверила, всё ещё были там, в то же время Наруто спросил: «Зачем мы здесь?»

После долгих раздумий, выбор Ино и Сакуры пал на его квартиру, потому что это было единственное место, которое удовлетворяло всем остальным условиям. Чтобы ментально пережить секс с Наруто, от мысли о чём у неё бежали мурашки по спине, она не могла сделать это, уединившись с ним в своей спальне, потому что она стала бы напоминать ей об этом, каждый раз, когда она находилась бы в ней; она не могла сделать это в доме Ируки, поскольку, если бы ей когда-нибудь понадобилось отправиться к Ируке-сенсею, это также напомнило бы ей об этом. Номер в отеле тоже на вариант, потому что ей не хотелось платить за это, а также потому, что её могли бы заметить; как она входит в отель, или выходит из него. И, наконец, существует вероятность, что здание будет разрушено до основания, что навсегда сотрёт место, в котором произошло это событие.

«Мы пришли сюда, чтобы поговорить» – начала Сакура спокойно дыша.

К счастью, уже было достаточно темно, и ей не нужно было смотреть чётко на него, для чего было необходимо концентрироваться; тем временем раздался его ответ: «Ты как-то странно себя ведёшь. С тобой всё в порядке? Это …»

«Это, что» – спросила она вслух.

«Ну, я знаю, что Саске скоро вернётся» – угрюмо заявил он, вынудив её задуматься над тем, когда он перестал использовать “Теме” для обозначения Саске. «Я могу сказать, что ты стала сильнее, поэтому я подумал … ну, я подумал, что, возможно, ты больше не желаешь тренироваться со мной» – грустное выражение его лица заставило её сосредоточиться.

“… Вот именно!” – завопил разум Сакуры в подтверждение этого. Её разум был всецело затуманен мысленными приготовлениями, поскольку ей хотелось поскорее покончить с этим мерзким актом, чтобы забыть всё как дурной сон и вернуться к своему Саске-куну, когда ей больше не придётся тренироваться с Наруто. Помимо звенящего блаженства от многочисленных оргазмов, доставленных ей Ино, тренировки с Наруто были самым положительным аспектом во всём это порабощении.

«Ну, может быть, это пошло бы нам на пользу, если бы мы внесли небольшие изменения в это» – ответила Сакура. Увидев его слабую улыбку, она попыталась приободрить его, отметив: «Да ладно тебе, мы всё ещё будем товарищами по команде, Наруто. Команда Семь наконец-то воссоединиться. И это здорово.»

«Да» – ответил ей Наруто с широкой улыбкой. «Ты права. Это всё, о чём ты хотела поговорить? Нам не нужно было проделывать весь этот путь ради этого … хотя я и скучаю по этому месту» – добавил он, радостно озираясь.

Становясь нервной, встревоженной и агрессивной одновременно, Сакура прочистила горло, после чего произнесла: «Я хочу сказать тебе кое-что очень важное.»

«И что же?»

«… Я знаю, что ты любишь меня» – начала Сакура, ошарашив Наруто, который начал стремительно краснеть.

«Чег-Лю-люблю? Сакура-тян, я …»

«Прибереги это» – окликнула его Сакура. «Это совершенно очевидно. Мне уже известно это, так что тебе не стоит притворяться, но, как я уже сказала, Команда Семь наконец-то воссоединяется, и мы здесь, потому что я не хочу, чтобы ты продолжал испытывать эти чувства ко мне.»

Наруто переминался с ноги на ногу, после чего нервно спросил: «Ух, а ты правда знала?»

Ошарашенная этим, Сакура спросила: «Ты действительно считал, что скрываешь это?»

Он поник, после чего медленно спросил: «Я … ух, не понимаю я этого … я перестал звать тебя на свидания и всё такое, так что всё в порядке.»

«Ничего не в порядке, Наруто» – заявила Сакура. «Мне действительно нравится тренироваться с тобой, но я не испытываю особого желания продолжать это, если ты и дальше собираешься питать ко мне романтические чувства. Я просто хочу, чтобы мы были друзьями и товарищами по команде, и ничего больше.»

Она заметила, как он сглотнул и отступил на шаг назад. Его пальцы согнулись, когда он заявил: «Но … но мы можем оставаться друзьями и товарищами по команде, и мне не нужно …»

«Но ты хочешь большего» – бросила она в ответ, а он отмахнулся от этого. «Я знаю, что ты влюблён в меня, и так как мы товарищи по команде, которые проводят каждый день вместе, отвергнуть тебя напрямую достаточно трудно … поэтому … я придумала решение» – его растерянный взгляд заставил её нервно сглотнуть. «С наступлением утра, ты должен перестать любить меня. Это будет тяжело, но ты должен хотя бы начать и действительно попытаться забыть меня.»

«Нет» – рефлекторно ответил он.

«Не нет, а да» – настояла она, после чего добавила: «И я отдам тебе свою девственность» – этим она конкретно застала его врасплох, настолько, что его глаза комично выкатились из орбит. «Не думай об этом как о торге» – попыталась она, защищая идею от его прямого отказа. «Хотя я и понимаю, как это звучит, в действительности всё не так. Я не знаю, что бы я сделала, если бы кто-то попросил меня перестать любить Саске-куна, но это то, о чём я прошу тебя, поэтому, поскольку ты действительно важен для меня, я хочу дать тебе две вещи.»

«Сакура-тян, ты не понимаешь …»

«Первое» – продолжила Сакура, перебив его. «Это что-то ценное для меня, чем я могу поделиться только с дорогим мне человеком, и второе – эмоциональная свобода для тебя, чтобы ты мог двигаться дальше. Таким образом, после сегодняшней ночи, я думаю, мы сможем двигаться вперёд.»

«Я не могу» – прямо заявил Наруто, медленно качая головой и отступая в сторону.

«Можешь» – заявила Сакура, хватая его за руку, чтобы не дать ему уйти. Когда он попытался сказать: «Ты не должна …» – она прервала его, взглянув в его освещённые ночным светом глаза. «Я делаю это не только для тебя, но и для себя. Я почувствую себя … удовлетворённой тем, что я дала тебе то, что никогда не смогу дать никому другому. Позволь мне дать тебе эту ночь, а затем мы сможем двигаться дальше; нашей команде станет только лучше от этого. Секс – это не любовь, так что я не буду чувствовать себя плохо, когда мы с Саске-куном, в конце концов, начнём встречаться; а также ты сможешь влюбиться в девушку, которая сможет полюбить тебя в ответ.»

«Это не ты!» – прокричал Наруто. «Кто ты и где настоящая Сакура-тян?»

«Это я, Наруто-бака» – заявила Сакура, закатывая глаза.

«Докажи это!»

«… Ты сказал только мне, Хаку-сану и Куренай-сенсей, где находится настоящий Кубикирибочо.»

Он притормозил, а затем защитился: «Э-это ничего не доказывает …»

Сакура перебила его: «Я знаю, что ты использовал особую технику и чакру, о которой мы не должны говорить, во время нашей миссии по сопровождению в Страну Волн» – находясь к нему достаточно близко, она смогла разглядеть по его глазам, что это подействовало. Сакура сделала смелый шаг по направлению спальни, чтобы покончить с этим, но он остановил её возле двери.

«… Я не понимаю» – взмолился Наруто, хотя и не стал вырывать свою руку из её. «Зачем?» – спросил он. «Зачем нам делать это?»

«Я уже объяснила, зачем» – ответила Сакура. «Это единственный выход.»

«Это ни о чём мне не говорит!» – отозвался Наруто. Он подошёл на шаг ближе и убеждённо прокричал: «Для меня это звучит как оправдание!»

Надеясь заставить его обороняться, несмотря на то, насколько точен он был, Сакура заявила в своей пламенной манере: «Ну уж прости, если то, что я чувствую, недостаточно искренне для тебя!»

«Сакура-тян» – в отчаянии отозвался он, пытаясь отнестись к ней внимательнее. «Я не могу перестать любить тебя … Нет, не до тех пор, пока ты не заставишь меня осознать это.»

«Сколько раз я тебе говорила, что я не пойду с тобой» – обрушилась на него Сакура. «Сколько раз я тебя била? И тебе всё ещё не понятно?» – она не дала ему ответить, при этом его широко раскрытые глаза пытались понять, где он допустил ошибку. «Наруто, это то, чего я хочу, и, как всегда, ты не пользуешься своей головой.»

«Это потому, что моё сердце находится не у меня в голове» – небрежно ответил он, после чего его лицо исказилось от боли. «То, о чём ты меня просишь, делает мне больно …»

Сглотнув в ужасе, от боли, отразившейся на его лице, Сакура пыталась перебороть жаркое покалывание в глазах, провоцировавшее слёзы, между тем заявив: «Ладно, но пойми … если ты не сделаешь этого … Я возненавижу тебя.»

«ЧЕГО?»

«Я возненавижу тебя» – повторила Сакура.

«Но … Но в этом ещё меньше смысла!» – отозвался Наруто. «Как ты можешь ненавидеть меня за то, что я не занялся с тобой любовью?»

«Я в-возненавижу тебя» – просто повторила слабеющая Сакура.

«П-прошу, не надо» – умолял Наруто. «Ты не можешь так поступить! Мы же товарищи по команде!»

«Я … возненавижу тебя» – повторила Сакура, игнорируя то, насколько хриплым был её голос, при этом она мысленно желала Ино семи кругов ада.

«Я не понимаю! Я хочу, чтобы ты была с тем, кого любишь!»

Сакура прокричала в ответ: «Я тоже этого хочу!»

«Мы не должны заниматься этим» – попытался переубедить её Наруто. «Я могу подождать … я подожду! Даже если это займёт всю оставшуюся жизнь! Я подожду!»

«Этого не случится, ни сейчас, ни какое-то время спустя …»

Вместо того, чтобы позволить отвести себя в спальню, Наруто притянул её к себе и крепко обнял. Чувствуя себя разбитым, он просто обнимал её и плакал. “Он действительно любит меня” – она и сама слегка плакала. «Наруто …». “О Ками, если ты расплачешься, то я тоже буду плакать.”

«Пожалуйста, Сакура-тян … Пожалуйста, не проси меня перестать любить тебя …» – умолял он, обняв её ещё крепче.

Когда она подумала о том, что Ино заставляет страдать их обоих, по её щеке прокатилась слеза. Когда она подумала о месячной стоимости её любви, по её лицу стало стекать ещё больше слёз. Наруто может быть и раздражающий, но она никогда не хотела причинять ему боль, и всё же она была вынуждена разбить его сердце, чтобы её собственная любовь могла жить. «Прости, Наруто» – Сакура не понимала, почему всё это должно случиться, и машинально добавила: «Мне жаль, что я не могу любить тебя, также как ты любишь меня» – вслед за этим её опустошённый голос добавил: «Мне бы хотелось, но это важно, разделять это с тобой. Для нас это конец, и это то, что нужно нам обоим.»

После долгих минут мучительного молчание и сопения, он задал вопрос, при этом его голос прозвучал предельно отстранённо: «Ты дашь мне немного времени?» – это действительно поразило Сакуру, то, как безжизненно прозвучал его голос. У неё создалось впечатление, что она выпотрошила его и в нём больше ничего не осталось. «Один час» – ответила она ему, после чего вошла в спальню. «Я буду ждать тебя здесь.»

http://erolate.com/book/1099/27760

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку