167 / 432

НАРУТО


"НАКОНЕЦ-ТО!" – закричал Наруто. Ветер трепал его светлые волосы и ревел в ушах, когда он прыгнул сверху на широкую спину высокого, широкоплечего шиноби с копной колючих белых волос, доходящих ему до талии. Мужчина носил красное хаори с жёлтыми кругами по бокам поверх устаревшей униформы шиноби, со щитками на руках и в деревянных сандалиях. Наруто ещё раз крикнул: "Я нашёл тебя!"

"Что за…!" – воскликнул затаившийся Джирайя, хлопнув рукой по деревянной перегородке, отделяющей его от его исследований купания, чтобы уберечь себя от удара по ней лицом. Вскочив на ноги, беловолосый мужчина повернулся, чтобы дотянуться до блондина, оседлавшего его спину, и крикнул: "А ну-ка слезай!"

Увернувшись, Наруто крепко схватился за него, радостно сообщив: "Я искал везде…!"

Ухватившись за оранжевый рукав куртки Наруто, и потянув, Джирайя оборвал его радостные возгласы, задав резонный вопрос: "Кто ты, чёрт возьми, такой?", а широко улыбающийся Наруто энергично спросил: "Не, не, где ты был? Что ты делал? Ты только что подглядывал? Где мои подарки?"

"Перестань уже висеть на мне, сопляк!" Из-за шума, поднявшегося вокруг женской купальни на открытом воздухе, было неизбежно то, что вопли и крики мужчин потревожили прекрасный пол. Смеясь на протяжении всего бегства, Наруто не отпускал Джирайю. Старший шиноби бежал с энергией молодого человека, когда удирал с территории купальни по оживлённым улицам Конохи, прыгая от здания к зданию с отработанной лёгкостью. Как только они оказались в безопасности, прибыв в соседний парк скрытый зарослями деревьев, Джирайе наконец-то удалось стащить с себя Наруто и удержать его за белый воротник оранжевого комбинезона.

Наруто впервые увидел сенсея своего отца вблизи и подумал, что красные линии под его глазами, которые тянутся вниз по его лицу, как кровавые слезы, действительно выглядят круто. Хотя и Наруто предполагал, что на налобном протекторе с парой милых рожек будет выгравирован символ листа Конохи, а не кандзи “масло”. Вне себя от радости от встречи со своим крёстным, Наруто радостно завыл: "Ты задолжал нам кууууууучу подарков!"

"Смотри, что ты наделал… кто бы ты ни был!" – крикнул Джирайя блондину. "Ты поставил под угрозу мои ценные исследования!"

Смеясь, Наруто поправил: "Ты имеешь в виду своё подглядывание? Не могу поверить, что ты и в самом деле этим промышляешь!"

"Не можешь поверить ..."– начал повторять Джирайя, когда осознал, что есть куда более важная нить для спора. "Это же полное искажение моего искусства!"

Повиснув на своём воротнике, весёлый Наруто заметил: "Твоё так называемое искусство приведёт к тому, что тебя поместят в список наблюдения Конохи, если ты не остановишься."

Бесцеремонно бросив Наруто на землю парка, Джирайя заявил: "Это никогда не останавливало меня раньше. А такой юный дурачок как ты, не способен понять, как удивителен мир взрослых!"

"Вообще-то, я могу!" – запротестовал Наруто.

"Оох, это так?" - скептически хмыкнул Джирайя, почёсывая подбородок. Старейшина обошёл вокруг Наруто, осматривая блондина сверху донизу, после чего поделился: "Если это правда, то ты, без сомнения, имел честь открыть для себя мой удивительный вклад в мир." Он отскочил назад, приземлившись на одну ногу, которая произвела неожиданно громкий стук для его деревянных сандалий. Он погрузил руку в своё красное хаори, но не вытащил её сразу, а прокричал, как ведущий карнавала: "Взирай, юноша! Все мои неустанные исследования дали мне, Доблестному Джирайе, возможность написать самый достоверный роман, известный человечеству – Великий, Удивительный… «Ича-Ича: Рай»!!!"

Оранжевая книга, которую он вытащил в своей триумфальной позе, мгновенно была узнана Наруто, который крикнул, указывая пальцем: "А-а! Я это читал!"

"Какого..." – задохнулся Джирайя, прежде чем осознал: "Хо-хо! Может ты и молод, но в тебе уже пылает энергия мужественности!"

"Я и не знал, что это твоя книга." – фыркнул Наруто, вспоминая книгу в руках Какаши, а также то время, когда он сам бегло просматривал её, перед тем Куренай согласилась обучать его.

Вытянув перед собой широко раскрытую ладонь, Джирайя объявил: "Твоё преклонение излишне, юноша!" Гордо уперев руки в бока, старший специалист провозгласил: "Долгие часы исследований, поздние ночи, наполненные саке, азартными играми и женщинами; это моё божественное призвание – быть источником радости всех мужчин! Глядя в твои глаза, я вижу, как ты поражён моим шедевром…!"

Прищурившись, скучающий Наруто категорически заявил: "Не совсем."

Будто получив рану, Джирайя схватился за грудь, и завопил: "Богохульство! Святотатство!"

"Чт…" – вздрогнул Наруто, "Это не моя вина, что твоя книга не работает!"

Отмахиваясь от критики блондина, Джирайя практически выплюнул: "Тьфу! Что об этом может знать ребенок?!"

С удовольствием обидевшись, Наруто крикнул в ответ: "Заткнись! Я много чего знаю!"

С оттенком грусти покачав головой молодому, невинному, неопытному ребенку, Джирайя похлопывал Наруто по плечу, утешая его: "Всё в порядке, юноша, все мужчины должны с чего-то начинать. Сначала ты с радостью обнаруживаешь свой ненасытный аппетит к неуловимому женскому храму, а затем, читая о нём каждый день, ещё больше смачиваешь этот грызущий голод. Вскоре ты забаррикадируешься в своей комнате, и будешь избивать своего головастика до двадцати лет. Это случается с лучшими из нас; нечего стыдиться."

Возмутившись от такого заявления, Наруто стряхнул руку беловолосого мужчины, дёрнув плечом, и закричал в ответ: "Тч, мне не нужно этого делать!"

"Ерунда." – уверенно заявил Джирайя. "Всем мужчинам известно, что если время от времени не разгружать свои доки, то накопится столько груза, что твои мясные контейнеры просто взорвутся.

"Это неправда!"

"Да лад…"

"Генин Узумаки Наруто." – вдруг услышали они, прежде чем шиноби в маске Анбу приземлился на траву перед ними. Наруто узнал в нём охранника Джи-чана, когда его товарищи в масках приземлились позади него. Передавая свою директиву, лидер приказал: "Твоё присутствие было запрошено Сандайме-сама."

Сгорбив плечи в поражении, блондин спросил: "Это может подождать?" Бросив взгляд на седовласого Мудреца, Наруто простонал команду Анбу: "Я только что нашёл своего крёстного отца."

Потрясённый таким заявлением, Джирайя выкрикнул: "Крёстный отец?!" Когда Наруто задался вопросом, как долго старый извращенец будет продолжать играть в эту шараду, мужчина парировал: "Кто сказал, что я твой Крёстный?" Наруто хихикнул, когда тот в панике выкрикнул: "Кто бы она ни была, она лжёт!"

"Узумаки-кун." – более властно повторил Джонин в маске, на что Наруто спросил Джирайю. "А ты не можешь пойти со мной, Эро-сеннин?"

"Эро!" – Раздражённый взрослый скрестил руки на груди и фыркнул: "Дети в наши дни совсем не уважают старших. Ты можешь забрать его, шиноби-сан."

"Да ладно тебе." – простонал Наруто. "Ты можешь подглядывать за женщинами и позже, так что, может, пойдёшь со мной сейчас?"

"Генин, Узумаки." – повторил Джонин в маске громче, после чего добавил: "Наш Хокаге просил твоего присутствия."

Осенённый очевидной идеей, Наруто скрестил пальцы и крикнул: "Каге Буншин но Дзюцу!" Двадцать клонов появились в клубах дыма, но мигом позже восемнадцать из них рассеялись. Когда остались два Наруто, тот, что рядом с Анбу, сказал клону: "Оставайся с Эро-сеннином и постарайся не потерять его." Однако Анбу не купились на это и ударили того, кто не сдвинулся с места рядом с Джирайей. Когда его клон внезапно лопнул, Наруто крутанулся к элитным охранникам и закричал: "Ахх! Что за чертовщина!"

"Генин, тебе дан прямой приказ…"

"Да, да…" – подхватил речь Наруто, отмахнувшись от Джонина, после чего повернулся к высокому извращенцу и приказал ему: "Никуда не уходи!" Его суровое указание длилось столько, сколько он смог, прежде чем его увели прочь с командой элитных охранников. Когда Наруто ушёл с Анбу, зелёная лягушка на свитке Джирайи, спрятанная под его длинными колючими волосами, спрыгнула со свёрнутой бумаги и снова предстала в виде ухмыляющегося Наруто. Повернувшись к крёстному, Наруто поблагодарил: "Спасибо, что не сказал им."

"Я сделал это не для тебя." – утвердительно заявил Джирайя. "Я только хотел задать тебе вопрос, а они помешали, вот и всё."

Обрадовавшись услышанному, Наруто быстро заявил: "Ответ – да."

Уперев руки в бока, Джирайя скептически посмотрел на Наруто и ответил: "Ты даже не знаешь, о чём я собирался спросить."

Пожав плечами, Наруто указал: "Ма, я уверен, что бы это ни было, ответ будет “да”." Загибая пальцы, Наруто спрашивал и отвечал сам себе: "Знаю ли я, кто ты? – Да. Знаю ли я, кто мои родители и что ты сенсей моего отца? – Да и ещё раз да. Знаю ли я о своей другой чакре? – Да. Знаю ли я, как пользоваться Расенганом? – Да. Знаю ли я, что ты Призыватель Жаб и собираешься научить меня Технике Призыва, чтобы я смог научиться Искусству Мудреца, как Тоу-чан? – Это жирное чёртово ДА!"

Ошеломлённый, с отвисшей челюстью, Джирайя поднял брови высоко под налобным протектором, а рот приоткрыл, как бы спрашивая: “как?”, но не смог произнести ничего, кроме звука “Ккккк…”. В ответ на невинную улыбку Наруто, Джирайя, наконец, взорвался в чистом кишечном смехе, в конце концов подтвердив: "Ты… ты совсем другой, малыш!... Теперь я чувствую себя неловко." – добавил он, почёсывая затылок. Наруто возликовал, когда услышал, как Джирайя признался: "Я не был уверен, как пройдёт моя встреча с тобой, но такого я точно не мог предсказать."

Хотя это здорово, встретить семью, Наруто вспомнил, как Нару-нии объяснял детали обучения Призыву и Искусству Мудреца. В надежде стать сильнее и быстрее, чем его будущий коллега, Наруто быстро предложил: "Замечательно! А теперь научи меня!"

"Придержи коней." – ответил старший, вытянув ладонь. "Сначала скажи мне, кто тебе всё это рассказал. Я говорил о тебе с Сандайме, так что знаю, что это был не он."

"Уааахх!" – простонал блондин, морщась от собственной сокрушённой спешки. "А мы не можем просто начать? Я уже хочу поскорее добраться до горы Мьёбоку."

Фыркнув, Джирайя размышлял вслух: "Не обманывай себя. Возможно, ты знаешь гораздо больше, чем я ожидал, но в ближайшее время ты вряд ли доберёшься до Мьёбоку. Так что давай. Выкладывай."

"Не стоит недооценивать меня, Эро-сеннин!" – заявил блондин, потрясая кулаком.

"Может, ты уже покончишь с этим “Эро-сеннином”?" – попытался было сказать Джирайя, но Наруто вмешался: "Я намного сильнее, чем кажусь."

"Ну, об этом судить мне." – с радостью заметил старший Мудрец. "Раз уж ты собрал всю эту информацию, думаю, имеет смысл научить тебя Призыву, но можешь пока забыть о Мьёбоку. Я дам тебе время до конца недели на то, чтобы вызвать что-нибудь побольше головастика. Если ты не можешь этого сделать, то расскажешь мне всё."

После всех советов и тренировок по контролю чакры, которые ему дал Нару-нии, Наруто чувствовал своим умом, телом и чакрой, что ему потребуется около половины хвоста чакры, чтобы вызвать Жабьего Босса, поэтому он выдвинул встречное условие: "Когда я вызову Гамабунту с третьей попытки, ты должен подарить мне и Карин все подарки, которые ты нам задолжал."

Приподняв свои белые брови в замешательстве, Джирайя поинтересовался: "Карин? Кто такая, чёрт возьми, Карин?"

"Узумаки Карин, моя кузина." – ответил Наруто. "Она произвела расчёты – она хороша в этом деле – и была достаточно мила, чтобы простить тебе первые пять лет, так как мы были слишком молоды. Итак, давай посмотрим... возраст с шести до шестнадцати лет, тринадцать праздников и два дня рождения в год, умноженные на десять лет, в среднем около двухсот семисот рё за подарок… ты должен нам четыреста восемьдесят шесть тысяч рё в виде пропущенных подарков!"

Подняв свои длинные руки в виде огромного X над головой, Джирайя выкрикнул: "Убирайся отсюда! Даже если ты был настолько глуп, чтобы подумать о том, что я должен тебе подарки, почему ты вообще считаешь, что я должен что-то ей?"

Одной из самых желанных фантазий Наруто всегда было получить подарок на свой день рождения и подарить его другим. Как бы просто это ни казалось, у него никогда не было такого шанса. Небрежно ответив, как будто это самая очевидная истина в мире, Наруто заявил: "Потому что мы семья, и любим друг друга. Принято дарить подарки тем людям, которых любишь." Помимо ворчания, Джирайя лишь молчал не в силах возразить этой логике, к которой Наруто добавил: "Кроме того, ты часть нашего клана."

Приподняв бровь, Джирайя спросил: "С каких это пор я на это согласился?" Наруто просто улыбнулся, как будто это уже предрешено. Покачав головой, Джирайя проворчал: "Угх, ты оказался таким нахальным мальчишкой. Хорошо."

"Замечательно!" – крикнул Наруто, прежде чем спросить: "Где же контракт? Разрешишь мне оставить свою подпись?"

"Давай со всем по очереди." – ответил ему сильный Мудрец. "Давай переместимся куда-нибудь подальше." – после чего они Шуншином исчезли из маленького парка.

 

 

http://erolate.com/book/1099/27827

167 / 432

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. Воля Огня (1) 2 Глава 1. Воля Огня (2) 3 Глава 1. Воля Огня (3) 4 Глава 1. Воля Огня (4) 5 Глава 2. Ками, ужасная боль! (1) 6 Глава 2. Ками, ужасная боль! (2) 7 Глава 2. Ками, ужасная боль! (3) 8 Глава 2. Ками, ужасная боль! (4) 9 Глава 2. Ками, ужасная боль! (5) 10 Глава 3. Синий Данго (1) 11 Глава 3. Синий Данго (2) [30 лайков] 12 Глава 3. Синий Данго (3) 13 Глава 3. Синий Данго (4) [60 лайков] 14 Глава 3. Синий Данго (5) 15 Глава 3. Синий Данго (6) [90 лайков] 16 Глава 4. Две Маски (1) 17 Глава 4. Две Маски (2) 18 Глава 4. Две Маски (3) [120 лайков] 19 Глава 4. Две Маски (4) 20 Глава 4. Две Маски (5) 21 Глава 5. Сопротивление Мертво (1) [150 лайков] 22 Глава 5. Сопротивление Мертво (2) 23 Глава 5. Сопротивление Мертво (3) 24 Глава 5. Сопротивление Мертво (4) [180 лайков] 25 Глава 5. Сопротивление Мертво (5) 26 Глава 5. Сопротивление Мертво (6) 27 Глава 6. Нарушая Правила (1) [210 лайков] 28 Глава 6. Нарушая Правила (2) 29 Глава 6. Нарушая Правила (3) [240 лайков] 30 Глава 6. Нарушая Правила (4) 31 Глава 7. Зачем Заморачиваться (1) 32 Глава 7. Зачем Заморачиваться (2) [270 лайков] 33 Глава 7. Зачем Заморачиваться (3) 34 Глава 7. Зачем Заморачиваться (4) [300 лайков] 35 Глава 7. Зачем Заморачиваться (5) 36 Глава 8. Конец Это К Началу (1) [330 лайков] 37 Глава 8. Конец Это К Началу (2) 38 Глава 8. Конец Это К Началу (3) [360 лайков] 39 Глава 8. Конец Это К Началу (4) 40 Глава 9. Линия (1) [390 лайков] 41 Глава 9. Линия (2) 42 Глава 9. Линия (3) [420 лайков] 43 Глава 9. Линия (4) 44 Глава 9. Линия (5) [450 лайков] 45 Глава 9. Линия (6) 46 Глава 9. Линия (7) [480 лайков] 47 Глава 10. Время Покажет (1) 48 Глава 10. Время Покажет (2) 49 Глава 10. Время Покажет (3) 50 Глава 10. Время Покажет (4) [510 лайков] 51 Глава 10. Время Покажет (5) 52 Глава 11. Инструменты Торговли (1) 53 Глава 11. Инструменты Торговли (2) 54 Глава 11. Инструменты Торговли (3) 55 Глава 11. Инструменты Торговли (4) [540 лайков] 56 Глава 11. Инструменты Торговли (5) 57 Глава 11. Инструменты Торговли (6) [570 лайков] 58 Глава 12. Особый Человек (1) 59 Глава 12. Особый Человек (2) [600 лайков] 60 Глава 12. Особый Человек (3) 61 Глава 12. Особый Человек (4) [150 пятёрок] 62 Глава 12. Особый Человек (5) 63 Глава 12. Особый Человек (6) [160 пятёрок] 64 Глава 13. Под Всем Этим (1) [620 лайков] 65 Глава 13. Под Всем Этим (2) 66 Глава 13. Под Всем Этим (3) [170 пятёрок] 67 Глава 13. Под Всем Этим (4) 68 Глава 13. Под Всем Этим (5) 69 Глава 14. Перенос (1) 70 Глава 14. Перенос (2) [640 лайков] 71 Глава 14. Перенос (3) 72 Глава 14. Перенос (4) [180 пятёрок] 73 Глава 14. Перенос (5) 74 Глава 14. Перенос (6) 75 Глава 15. Беспрепятственно (1) [660 лайков] 76 Глава 15. Беспрепятственно (2) 77 Глава 15. Беспрепятственно (3) 78 Глава 15. Беспрепятственно (4) 79 Глава 15. Беспрепятственно (5) [190 пятёрок] 80 Глава 15. Беспрепятственно (6) 81 Глава 16. Связь, Вот Что Имеет Значение (1) 82 Глава 16. Связь, Вот Что Имеет Значение (2) 83 Глава 16. Связь, Вот Что Имеет Значение (3) 84 Глава 16. Связь, Вот Что Имеет Значение (4) 85 Глава 16. Связь, Вот Что Имеет Значение (5) 86 Глава 16. Связь, Вот Что Имеет Значение (6) 87 Глава 16. Связь, Вот Что Имеет Значение (7) 88 Глава 17. Толстый Комфорт (1) 89 Глава 17. Толстый Комфорт (2) 90 Глава 17. Толстый Комфорт (3) 91 Глава 17. Толстый Комфорт (4) 92 Глава 17. Толстый Комфорт (5) 93 Глава 17. Толстый Комфорт (6) 94 Глава 18. Месячная Стоимость (1) 95 Глава 18. Месячная Стоимость (2) 96 Глава 18. Месячная Стоимость (3) 97 Глава 18. Месячная Стоимость (4) 98 Глава 18. Месячная Стоимость (5) 99 Глава 18. Месячная Стоимость (6) 100 Глава 18. Месячная Стоимость (7) 101 Глава 19. Бремя (1) 102 Глава 19. Бремя (2) 103 Глава 19. Бремя (3) 104 Глава 19. Бремя (4) 105 Глава 19. Бремя (5) 106 Глава 19. Бремя (6) 107 Глава 19. Бремя (7) 108 Глава 19. Бремя (8) 109 Глава 19. Бремя (9) 110 Глава 20. Небо и Земля (1) 111 Глава 20. Небо и Земля (2) 112 Глава 20. Небо и Земля (3) 113 Глава 20. Небо и Земля (4) 114 Глава 20. Небо и Земля (5) 115 Глава 20. Небо и Земля (6) 116 Глава 21. Вместе (1) 117 Глава 21. Вместе (2) 118 Глава 21. Вместе (3) 119 Глава 21. Вместе (4) 120 Глава 21. Вместе (5) 121 Глава 21. Вместе (6) 122 Глава 21. Вместе (7) 123 Глава 22. Вступительный Экзамен (1) 124 Глава 22. Вступительный Экзамен (2) 125 Глава 22. Вступительный Экзамен (3) 126 Глава 22. Вступительный Экзамен (4) 127 Глава 22. Вступительный Экзамен (5) 128 Глава 22. Вступительный Экзамен (6) 129 Глава 22. Вступительный Экзамен (7) 130 Глава 23. Порог (1) 131 Глава 23. Порог (2) 132 Глава 23. Порог (2.5) 133 Глава 23. Порог (3) 134 Глава 23. Порог (4) 135 Глава 23. Порог (5) 136 Глава 23. Порог (6) 137 Глава 23. Порог (7) 138 Глава 23. Порог (8) 139 Глава 24. Всегда (1) 140 Глава 24. Всегда (2) 141 Глава 24. Всегда (3) 142 Глава 24. Всегда (4) 143 Глава 24. Всегда (5) 144 Глава 24. Всегда (6) 145 Глава 24. Всегда (7) 146 Глава 24. Всегда (8) 147 Глава 24. Всегда (9) 148 Глава 24. Всегда (10) 149 Глава 24. Всегда (11) 150 Глава 25. Исследовательская Монстров (1) 151 Глава 25. Исследовательская Монстров (2) 152 Глава 25. Исследовательская Монстров (3) 153 Глава 25. Исследовательская Монстров (4) 154 Глава 25. Исследовательская Монстров (5) 155 Глава 25. Исследовательская Монстров (6) 156 Глава 25. Исследовательская Монстров (7) 157 Глава 26. Обеденный Стол (1) 158 Глава 26. Обеденный Стол (2) 159 Глава 26. Обеденный Стол (3) 160 Глава 26. Обеденный Стол (4) 161 Глава 26. Обеденный Стол (5) 162 Глава 26. Обеденный Стол (6) 163 Глава 26. Обеденный Стол (7) 164 Глава 27. Омиай (1) 165 Глава 27. Омиай (2) 166 Глава 27. Омиай (3) 167 Глава 27. Омиай (4) 168 Глава 27. Омиай (5) 169 Глава 27. Омиай (6) 170 Глава 27. Омиай (7) 171 Глава 28. Надежда или Опыт? (1) 172 Глава 28. Надежда или Опыт? (2) 173 Глава 28. Надежда или Опыт? (3) 174 Глава 28. Надежда или Опыт? (4) 175 Глава 28. Надежда или Опыт? (5) 176 Глава 28. Надежда или Опыт? (6) 177 Глава 28. Надежда или Опыт? (7) 178 Глава 28. Надежда или Опыт? (8) 179 Глава 28. Надежда или Опыт? (9) 180 Глава 29. Миссия (1) 181 Глава 29. Миссия (2) 182 Глава 29. Миссия (3) 183 Глава 29. Миссия (4) 184 Глава 29. Миссия (5) 185 Глава 29. Миссия (6) 186 Глава 29. Миссия (7) 187 Глава 29. Миссия (8) 188 Глава 30. Правильные Исключения (1) 189 Глава 30. Правильные Исключения (2) 190 Глава 30. Правильные Исключения (3) 191 Глава 30. Правильные Исключения (4) 192 Глава 30. Правильные Исключения (5) 193 Глава 30. Правильные Исключения (6) 194 Глава 30. Правильные Исключения (7) 195 Глава 30. Правильные Исключения (8) 196 Глава 30. Правильные Исключения (9) 197 Глава 30. Правильные Исключения (10) 198 Глава 30. Правильные Исключения (11) 199 Глава 30. Правильные Исключения (12) 200 Глава 30. Правильные Исключения (13) 201 Глава 31. Воспоминания о Завтрашнем Дне (1) 202 Глава 31. Воспоминания о Завтрашнем Дне (2) 203 Глава 31. Воспоминания о Завтрашнем Дне (3) 204 Глава 31. Воспоминания о Завтрашнем Дне (4) 205 Глава 31. Воспоминания о Завтрашнем Дне (5) 206 Глава 31. Воспоминания о Завтрашнем Дне (6) 207 Глава 31. Воспоминания о Завтрашнем Дне (7) 208 Глава 31. Воспоминания о Завтрашнем Дне (8) 209 Глава 31. Воспоминания о Завтрашнем Дне (9) 210 Глава 31. Воспоминания о Завтрашнем Дне (10) 211 Глава 31. Воспоминания о Завтрашнем Дне (11) 212 Глава 31. Воспоминания о Завтрашнем Дне (12) 213 Глава 31. Воспоминания о Завтрашнем Дне (13) 214 Глава 31. Воспоминания о Завтрашнем Дне (14) 215 Глава 31. Воспоминания о Завтрашнем Дне (15) 216 Глава 32. Вторжение! (1) 217 Глава 32. Вторжение! (2) 218 Глава 32. Вторжение! (3) 219 Глава 32. Вторжение! (4) 220 Глава 32. Вторжение! (5) 221 Глава 32. Вторжение! (6) 222 Глава 32. Вторжение! (7) 223 Глава 32. Вторжение! (8) 224 Глава 32. Вторжение! (9) 225 Глава 32. Вторжение! (10) 226 Глава 32. Вторжение! (11) 227 Глава 32. Вторжение! (12) 228 Глава 33. Девять Жён (1) 229 Глава 33. Девять Жён (2) 230 Глава 33. Девять Жён (3) 231 Глава 33. Девять Жён (4) 232 Глава 33. Девять Жён (5) 233 Глава 33. Девять Жён (6) 234 Глава 33. Девять Жён (7) 235 Глава 33. Девять Жён (8) 236 Глава 33. Девять Жён (9) 237 Глава 33. Девять Жён (10) 238 Глава 34. Новый Розыгрыш (1) 239 Глава 34. Новый Розыгрыш (2) 240 Глава 34: Новый Розыгрыш (3) 241 Глава 34: Новый Розыгрыш (4) 242 Глава 34: Новый Розыгрыш (5) 243 Глава 34: Новый Розыгрыш (6) 244 Глава 34: Новый Розыгрыш (7) 245 Глава 34: Новый Розыгрыш (8) 246 Глава 34: Новый Розыгрыш (9) 247 Глава 34: Новый Розыгрыш (10) 248 Глава 34: Новый Розыгрыш (11) 249 Глава 34: Новый Розыгрыш (12) 250 Глава 34: Новый Розыгрыш (13) 251 Глава 35: Нападение акулы (1) 252 Глава 35: Нападение акулы (2) 253 Глава 35: Нападение акулы (3) 254 Глава 35: Нападение акулы (4) 255 Глава 35: Нападение акулы (5) 256 Глава 35: Нападение акулы (6) 257 Глава 35: Нападение акулы (7) 258 Глава 35: Нападение акулы (8) 259 Глава 35: Нападение акулы (9) 260 Глава 35: Нападение акулы (10) 261 Глава 35: Нападение акулы (11) 262 Глава 35: Нападение акулы (12) 263 Глава 35: Нападение акулы (13) 264 Глава 35: Нападение акулы (14) 265 Глава 35: Нападение акулы (15) 266 Глава 35: Нападение акулы (16) 267 Глава 36: Лидеры (1) 268 Глава 36: Лидеры (2) 269 Глава 36: Лидеры (3) 270 Глава 36: Лидеры (4) 271 Глава 36: Лидеры (5) 272 Глава 36: Лидеры (6) 273 Глава 36: Лидеры (7) 274 Глава 36: Лидеры (8) 275 Глава 36: Лидеры (9) 276 Глава 36: Лидеры (10) 277 Глава 36: Лидеры (11) 278 Глава 36: Лидеры (12) 279 Глава 36: Лидеры (13) 280 Глава 36: Лидеры (14) 281 Глава 36: Лидеры (15) 282 Глава 36: Лидеры (16) 283 Глава 36: Лидеры (17) 284 Глава 37: Легенды (1) 285 Глава 37: Легенды (2) 286 Глава 37: Легенды (3) 287 Глава 37: Легенды (4) 288 Глава 37: Легенды (5) 289 Глава 37: Легенды (6) 290 Глава 37: Легенды (7) 291 Глава 37: Легенды (8) 292 Глава 37: Легенды (9) 293 Глава 37: Легенды (10) 294 Глава 37: Легенды (11) 295 Глава 37: Легенды (12) 296 Глава 37: Легенды (13) 297 Глава 37: Легенды (14) 298 Глава 37: Легенды (15) 299 Глава 37: Легенды (16) 300 Глава 37: Легенды (17) 301 Глава 37: Легенды (18) 302 Глава 37: Легенды (19) 303 Глава 37: Легенды (20) 304 Глава 37: Легенды (21) 305 Глава 37: Легенды (22) 306 Глава 38: Страннее, чем Вымысел (1) 307 Глава 38: Страннее, чем Вымысел (2) 308 Глава 38: Страннее, чем Вымысел (3) 309 Глава 38: Страннее, чем Вымысел (4) 310 Глава 38: Страннее, чем Вымысел (5) 311 Глава 38: Страннее, чем Вымысел (6) 312 Глава 38: Страннее, чем Вымысел (7) 313 Глава 38: Страннее, чем Вымысел (8) 314 Глава 38: Страннее, чем Вымысел (9) 315 Глава 38: Страннее, чем Вымысел (10) 316 Глава 38: Страннее, чем Вымысел (11) 317 Глава 38: Страннее, чем Вымысел (12) 318 Глава 38: Страннее, чем Вымысел (13) 319 Глава 38: Страннее, чем Вымысел (14) 320 Глава 38: Страннее, чем Вымысел (15) 321 Глава 38: Страннее, чем Вымысел (16) 322 Глава 38: Страннее, чем Вымысел (17) 323 Глава 38: Страннее, чем Вымысел (18) 324 Глава 38: Страннее, чем Вымысел (19) 325 Глава 39: Столкновение Миров (1) 326 Глава 39: Столкновение Миров (2) 327 Глава 39: Столкновение Миров (3) 328 Глава 39: Столкновение Миров (4) 329 Глава 39: Столкновение Миров (5) 330 Глава 39: Столкновение Миров (6) 331 Глава 39: Столкновение Миров (7) 332 Глава 39: Столкновение Миров (8) 333 Глава 39: Столкновение Миров (9) 334 Глава 39: Столкновение Миров (10) 335 Глава 39: Столкновение Миров (11) 336 Глава 39: Столкновение Миров (12) 337 Глава 39: Столкновение Миров (13) 338 Глава 39: Столкновение Миров (14) 339 Глава 39: Столкновение Миров (15) 340 Глава 39: Столкновение Миров (16) 341 Глава 39: Столкновение Миров (17) 342 Глава 39: Столкновение Миров (18) 343 Глава 39: Столкновение Миров (19) 344 Глава 39: Столкновение Миров (20) 345 Глава 39: Столкновение Миров (21) 346 Глава 39: Столкновение Миров (22) 347 Глава 40: Следуй за Солнцем (1) 348 Глава 40: Следуй за Солнцем (2) 349 Глава 40: Следуй за Солнцем (3) 350 Глава 40: Следуй за Солнцем (4) 351 Глава 40: Следуй за Солнцем (5) 352 Глава 40: Следуй за Солнцем (6) 353 Глава 40: Следуй за Солнцем (7) 354 Глава 40: Следуй за Солнцем (8) 355 Глава 40: Следуй за Солнцем (9) 356 Глава 40: Следуй за Солнцем (10) 357 Глава 40: Следуй за Солнцем (11) 358 Глава 40: Следуй за Солнцем (12) 359 Глава 40: Следуй за Солнцем (13) 360 Глава 40: Следуй за Солнцем (14) 361 Глава 40: Следуй за Солнцем (15) 362 Глава 40: Следуй за Солнцем (16) 363 Глава 40: Следуй за Солнцем (17) 364 Глава 40: Следуй за Солнцем (18) 365 Глава 40: Следуй за Солнцем (19) 366 Глава 40: Следуй за Солнцем (20) 367 Глава 40: Следуй за Солнцем (21) 368 Глава 40: Следуй за Солнцем (22) 369 Глава 40: Следуй за Солнцем (23) 370 Глава 40: Следуй за Солнцем (24) 371 Глава 40: Следуй за Солнцем (25) 372 Глава 41: Невидимое (1) 373 Глава 41: Невидимое (2) 374 Глава 41: Невидимое (3) 375 Глава 41: Невидимое (4) 376 Глава 41: Невидимое (5) 377 Глава 41: Невидимое (6) 378 Глава 41: Невидимое (7) 379 Глава 41: Невидимое (8) 380 Глава 41: Невидимое (9) 381 Глава 41: Невидимое (10) 382 Глава 41: Невидимое (11) 383 Глава 41: Невидимое (12) 384 Глава 41: Невидимое (13) 385 Глава 41: Невидимое (14) 386 Глава 41: Невидимое (15) 387 Глава 41: Невидимое (16) 388 Глава 41: Невидимое (17) 389 Глава 41: Невидимое (18) 390 Глава 41: Невидимое (19) 391 Глава 41: Невидимое (20) 392 Глава 41: Невидимое (21) 393 Глава 41: Невидимое (22) 394 Глава 41: Невидимое (23) 395 Глава 41: Невидимое (24) 396 Глава 41: Невидимое (25) 397 Глава 41: Невидимое (26) 398 Глава 41: Невидимое (27) 399 Глава 41: Невидимое (28) 400 Глава 41: Невидимое (29) 401 Глава 41: Невидимое (30) 402 Глава 41: Невидимое (31) 403 Глава 41: Невидимое (32) 404 Глава 41: Невидимое (33) 405 Глава 41: Невидимое (34) 406 Глава 41: Невидимое (35) 407 Глава 42: Церемонии (1) 408 Глава 42: Церемонии (2) 409 Глава 42: Церемонии (3) 410 Глава 42: Церемонии (4) 411 Глава 42: Церемонии (5) 412 Глава 42: Церемонии (6) 413 Глава 42: Церемонии (7) 414 Глава 42: Церемонии (8) 415 Глава 42: Церемонии (9) 416 Глава 42: Церемонии (10) 417 Глава 42: Церемонии (11) 418 Глава 42: Церемонии (12) 419 Глава 42: Церемонии (13) 420 Глава 42: Церемонии (14) 421 Глава 42: Церемонии (15) 422 Глава 42: Церемонии (16) 423 Глава 42: Церемонии (17) 424 Глава 42: Церемонии (18) 425 Глава 42: Церемонии (19) 426 Глава 42: Церемонии (20) 427 Глава 42: Церемонии (21) 428 Глава 42: Церемонии (22) 429 Глава 42: Церемонии (23) 430 Глава 42: Церемонии (24) 431 Глава 42: Церемонии (25) 432 Глава 42: Церемонии (26)

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.