128 / 140

«Придя в сознание, я обнаружила себя в большом заброшенном здании. Там президент Чин и занимался производством наркотиков, однако подробности мне не запомнились. Чин Хеён погибла в том месте… и, кажется, я была свидетелем», — вспомнились Тхэджуну слова Юри.

— Есть ли в окрестностях отцовского дома заброшенные здания? — чуть не крича, спросил Тхэджун.

— Вы имеете в виду дом Со Джонхуна в Чонсоне? — уточнил Джинук.

— Юри говорила, что видела смерть Чин Хеён на том месте. Если она явилась к Чин Хеён за помощью, скорее всего, интересующее нас здание где-то поблизости, — выразил бизнесмен догадку.

— До того как Чонсон стал туристическим городом, в тех местах находились старые склады. Большую их часть давно снесли… — произнёс секретарь и оборвал себя на полуслове, всматриваясь в карту цепким взглядом. — В паре километров от дома есть заброшенная больница. С момента её закрытия прошло восемь лет.

— Бинго! — воскликнул Тхэджун и воззрился на карту. Наверняка Хан Юри держат именно там!

***

— Где документы? — раздался вопрос.

Руки Юри были связаны за спиной, рот заклеен скотчем, а волосы растрёпаны: несомненно, положение для художницы складывалось бедственное. На страже стояли двое громил. Один схватил Юри и приподнял на стуле, другой же, тот, что покрепче, без единого слова размашисто ударил её по лицу.

Кроме них присутствовал и третий, привлёкший к себе всё внимание Юри. Это был президент Чин Мёндже.

Юри не понимала, что произошло. Последнее, что помнила художница, — то, как она заехала в полицейский участок перед встречей с дядей в аэропорту. Она позволила себе потерять бдительность, не ожидая, что будет похищена средь бела дня прямо на парковке полицейского участка.

Президент Чин подошёл ближе и сорвал скотч с уст пленницы.

— Юри, давай без фокусов. Я не хочу причинять тебе вред. Понимаешь меня? — начал он.

— Зачем вы убили моего отца? — вскрикнула та.

— Отца? Я его не убивал. Обругал и унизил — может быть, а чтобы убивал — так нет. В любом случае, документы представляли большую ценность, чем жизнь твоего отца. Значит так, достаточно будет просто отдать мне документы, а взамен я предоставлю тебе столько денег, что ты сможешь жить припеваючи, не продавая более ни единого произведения.

Юри ощутила холодок страха, пробежавший по спине, и замотала головой. Ни за какие деньги она бы не отдала документы, ради которых отец рисковал собственной жизнью. Кроме того, художнице не верилось, что президент Чин так легко её отпустит, даже если она отдаст ему желаемое.

— Что, сучка, сдохнуть хочешь?! — возопил Чин Мёндже и врезал Юри по щеке, от чего голова её метнулась вбок, рот чуть было не разорвался, в ушах зазвенело, а взгляд помутнел. — Как ты меня заебала! — гаркнул авторитет в мёртвой тишине, а следом схватил хранящую молчание женщину за волосы. — Может, ты поймёшь ситуацию, когда потеряешь парочку пальцев, а вместе с ними и способность рисовать? Или же когда у тебя пропадут нос и уши? Негоже портить такое прелестное личико, тем более, если ты столько денег заработала своим телом благодаря врождённой красоте, полученной от отца.

Юри вздрогнула. Она едва сдерживала слёзы, сколько бы ни старалась успокоиться, но всё же убедила себя держаться: только так ей удастся выжить.

— А ты храбрая. Поэтому с подобными тебе так трудно договориться, — вымолвил президент Чин, щёлкнув языком, и взглянул на приспешника-крепыша. Тот достал из кармана длинный и острый инструмент, в котором Юри сразу же узнала нож для колки льда. — Может, ты послушаешь меня, если пробить тебе барабанную перепонку? Ковыряние в ушах этим орудием — его специальность.

Крепыш поместил нож в ухо Юри. Почувствовав металлический холод, пленница задрожала и в ужасе зажмурила глаза. В тот же миг зазвонил телефон президента Чина. Хмуро взглянув на номер звонящего, делец жестом дал подручному отбой.

— Нет, вам не о чем беспокоиться… Наверно, она вышла на пробежку… Нет, не сердитесь… Не делайте поспешных выводов… Я верну её вам, как только переговорю с ней… Директор Со, что же насчёт строительной компании «Чонсон»?.. — забормотал президент Чин, но, не успев договорить, с яростью разбил телефон об пол. Видимо, Тхэджун первым оборвал вызов. — Вот урод! Вы друг друга стоите. Хан Юри, ты, кажется, и впрямь особенная, если Со Тхэджун грозится сам избавиться от тебя!

При упоминании имени Тхэджуна у Юри забегали глаза, президент Чин же грозно ухмыльнулся.

— Надеюсь, ты рада, что твоё тело останется в целости и сохранности благодаря Со Тхэджуну. Так не пойдёт… Лучше бы тебе потерять палец или ноготь, к тому же твой любимый художник сам отрезал себе оба уха, верно? Если бы ты отдала мне документы, отделалась бы лишь несколькими переломами, я бы даже выплатил тебе компенсацию. Разве тебе не хочется зажить по-новому уже в молодости? Что ж, если таков расклад, придётся испортить тебе жизнь. Эй, тащите его сюда.

 

http://erolate.com/book/1101/28293

128 / 140

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1 2 Глава 2 3 Глава 3 4 Глава 4 5 Глава 5 6 Глава 6 7 Глава 7 8 Глава 8 9 Глава 9 10 Глава 10 11 Глава 11 12 Глава 12 13 Глава 13 14 Глава 14 15 Глава 15 16 Глава 16 17 Глава 17 18 Глава 18 19 Глава 19 20 Глава 20 21 Глава 21 22 Глава 22 23 Глава 23 24 Глава 24 25 Глава 25 26 Глава 26 27 Глава 27 28 Глава 28 29 Глава 29 30 Глава 30 31 Глава 31 32 Глава 32 33 Глава 33 34 Глава 34 35 Глава 35 36 Глава 36 37 Глава 37 38 Глава 38 39 Глава 39 40 Глава 40 41 Глава 41 42 Глава 42 43 Глава 43 44 Глава 44 45 Глава 45 46 Глава 46 47 Глава 47 48 Глава 48 49 Глава 49 50 Глава 50 51 Глава 51 52 Глава 52 53 Глава 53 54 Глава 54 55 Глава 55 56 Глава 56 57 Глава 57 58 Глава 58 59 Глава 59 60 Глава 60 61 Глава 61 62 Глава 62 63 Глава 63 64 Глава 64 65 Глава 65 66 Глава 66 67 Глава 67 68 Глава 68 69 Глава 69 70 Глава 70 71 Глава 71 72 Глава 72 73 Глава 73 74 Глава 74 75 Глава 75 76 Глава 76 77 Глава 77 78 Глава 78 79 Глава 79 80 Глава 80 81 Глава 81 82 Глава 82 83 Глава 83 84 Глава 84 85 Глава 85 86 Глава 86 87 Глава 87 88 Глава 88 89 Глава 89 90 Глава 90 91 Глава 91 92 Глава 92 93 Глава 93 94 Глава 94 95 Глава 95 96 Глава 96 97 Глава 97 98 Глава 98 99 Глава 99 100 Глава 100 101 Глава 101 102 Глава 102 103 Глава 103 104 Глава 104 105 Глава 105 106 Глава 106 107 Глава 107 108 Глава 108 109 Глава 109 110 Глава 110 111 Глава 111 112 Глава 112 113 Глава 113 114 Глава 114 115 Глава 115 116 Глава 116 117 Глава 117 118 Глава 118 119 Глава 119 120 Глава 120 121 Глава 121 122 Глава 122 123 Глава 123 124 Глава 124 125 Глава 125 126 Глава 126 127 Глава 127 128 Глава 128 129 Глава 129 130 Глава 130 131 Глава 131 132 Глава 132 133 Глава 133 134 Глава 134 135 Глава 135 136 Глава 136 137 Глава 137 138 Глава 138 139 Глава 139 140 Глава 140

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.