Джон Престон
Я сидел в своем офисе в федеральном здании со своей коллегой, Джиной Брэнд, обсуждая странные события в соседнем городе. Мы оба были прокурорами США. Федеральный прокурор. Нам сообщили о каком-то серьезном уровне коррупции в полиции.
“Не могу поверить, что это город, - сказала Джина. - Она покачала головой. - Как это можно допустить? В кадре проезжала полицейская машина.”
Мы смотрели запись с мобильного телефона нашего подозреваемого, Дина Майклса, занимающегося сексом с восемнадцатилетней или девятнадцатилетней девушкой. Рядом с ним сидела студентка колледжа по имени Вивиан Бейли, на которую напала женщина. Оказалось, что это мать девушки, которую трахнул Дин Майклс. Это было средь бела дня на углу улицы. Мимо проносились потоки машин. На самом деле движение было вынуждено объезжать машину, на которой он трахал девушку. Мимо, не останавливаясь, проехал отряд местной полиции. Никто не пытался их остановить. Люди проходили мимо со скучающим видом, как будто в происходящем не было ничего интересного.когда-либо
Раздался стук в дверь нашего конференц-зала. Через мгновение в комнату вошли двое мужчин. Оба были в дешевых костюмах, какие носят государственные служащие. Один был в коричневом, другой-в синем. У них были серьезные лица и коротко подстриженные волосы.
- Агент Смит и Карсон?- Спросил я у тех двоих.
Они молча кивнули.
“Мне нужно, чтобы вы отправились в местный участок и выяснили, что у них есть на декана Майклза. Будьте осторожны. Это может быть делом о коррупции.- Я изложил все, что нам было известно. Казалось, никому нет дела до того, что делает декан Майклс. Мой контакт в офисе генерального прокурора штата выяснил, что даже полиция штата была коррумпирована.
Поэтому он обратился к нам.
“Мы знаем, что делать, сэр, - сказал агент Карсон.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://erolate.com/book/1125/29231