Готовый перевод Mission Harem Fap Titans / Миссия Гарем Фап Титаны😌 📙: Глава 2: Акира Хицудзикай

Когда туман рассеялся, я оказался в какой-то пустыне, и на заднем плане это выглядело как старый западный город, дома из леса, с лошадьми по городу, подождите, где я?

Гедоне: Вы находитесь в сценарии первой женщины Акиры Хицудзикай, шерифа этого города, его миссия состоит в том, чтобы завоевать его и развлечь себя.

Исаак: Я понял.

Спорить бесполезно, она вынуждает меня к этому, когда я начинаю ходить, я понимаю, что мое тело другое, я выше и сильнее, и на мне ковбойская одежда, и даже шляпа, и пистолет на поясе.

Исаак: Я действительно на старом западе?

Гедоне: Пейзаж, созданный мной со старого запада.

Айзек: А что, если я умру на дуэли?

Гедоне: Я буду мучить тебя целую вечность, чтобы избавиться от своей скуки.

Исаак: Ты действительно богиня?

Гедоне: Ты снова сомневаешься во мне?

Исаак: Никогда.

Я начал идти в город, и когда он приближался, кто-то ехал на белом коне в мою сторону, страх охватил меня, что я буду делать?

Акира: Кто ты?

Лошадь останавливается в нескольких футах от меня, и я вижу женщину, стоящую сверху, великолепные каштановые волосы до плеч, голубые глаза, коричневая шляпа на голове, одетая в коричневую рубашку и брюки, длинные сапоги со шпорами и два пистолета на поясе, и выглядит серьезной.

Исаак: Меня зовут Исаак, и я заблудился.

Акира: Я Акира, шериф этого места, куда ты хочешь пойти? Я могу показать тебе дорогу.

Черт, неужели это Акира моей миссии? Я что, сразу тебя встретил? Я не подготовился мысленно, что теперь? Что мне делать?

Исаак: Могу я провести несколько дней в этом городе? Я устал.

Акира: Конечно, самое большее два дня, и если кто-то появится в твоем доме и нарушит покой, я убью тебя лично.

Айзек: Нет проблем.

Акира: Очень хорошо.

Она отвезла меня в город и дала мне комнату над таверной, я лежу на этой жесткой кровати и оплакиваю, как плоха моя жизнь.

Когда я проснулся, я был голоден, но у меня не было денег. Акира позволил мне остаться здесь на два дня, но он не дал мне ничего поесть, я действительно ужасна, верно? Я боюсь делать все, может быть, мне стоит сдаться и смириться с тем, что меня мучают вечно, со временем я смогу привыкнуть к этому ...

Посреди моих суицидальных мыслей я слышу стук в дверь и говорю ему, чтобы он вошел, и в этот момент входит Акира.

Акира: Я принес кашу, ты, должно быть, голоден.

Айзек: Спасибо, я умираю с голоду.

Акира: Откуда ты?

Исаак: Ты мне не поверишь.

Акира: Скажи это.

Айзек: А что, если я скажу, что пришел из другого мира?

Акира: А зачем ты пришел сюда? Каковы ваши планы?

Поверила ли она мне? Так просто?

Исаак: Чтобы увидеть тебя.

С тех пор как мы подошли к этой теме, мы можем позволить ей течь так, я никогда не ухаживал за женщиной и не знал бы, что делать, по крайней мере, говорить так, чтобы я не говорил глупостей.

Акира: Значит, ты пришел из другого мира из-за меня?

Исаак: Мы можем сказать "да".

Акира: Завтра бандит Урих вызовет меня на дуэль, я боялся умереть, а потом молился, чтобы кто-нибудь спас меня, а теперь ты говоришь, что пришел из другого мира ради меня? Ты мой спаситель? Ты справишься с этим ради меня?

Что это, черт возьми, такое? Тоже? Я никогда в жизни не стрелял, я никак не могу этого сделать, эта проклятая богиня, она хочет видеть меня в отчаянии, верно? Это то, чего она хочет от скуки?

Акира: А потом?

Исаак: Я не знаю ..

Гедоне: Даже не думай отказываться, это будет забавная дуэль ха-ха!

Исаак: Я бы позволил тебе рискнуть, предоставь это мне.

Восстановление заикания ...

Акира: Хорошо, я чувствую облегчение, спасибо.

Она поворачивается и уходит, меня трясет, что я такого сделала, чтобы заслужить это? Мне нужна моя мать....

http://erolate.com/book/1153/30098

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь