Готовый перевод How Traditions Start / Как начинаются традиции😌📙: Глава 3. Часть 1. Когда они лягут спать

Зак и Молли на цыпочках поднялись наверх, стараясь не разбудить своих братьев и сестер. Они почти не разговаривали, пока пили чай и шли спать. Лиз крепко обняла Молли, спрашивая, все ли с ней в порядке, и та заверила ее, что все в порядке, а Том пожал сыну руку и нервно улыбнулся. Они поднялись по лестнице и в полном изнеможении направились в соседние комнаты. - Зайди на минутку, - сказала Молли брату, входя в свою комнату. Он кивнул, последовал за ней и закрыл за собой дверь. - Ну и что?- Спросила Молли у брата, широко раскрыв глаза." -Это было просто потрясающе, - сказал Зак сестре и почувствовал себя немного неловко. Они всегда были близки, но это была тема, о которой они никогда даже близко не говорили. -А чем вы с мамой занимались?- спросила она, усаживаясь на кровать и глядя на него снизу вверх. -Что ты имеешь в виду, что мы сделали?- Ты же знаешь, что мы сделали, - покраснев, спросил Зак." -Я знаю, что у тебя был секс, но на что это было похоже? - настаивала Молли. - Ты действительно хочешь, чтобы я рассказала тебе, что мы с мамой сделали?- Удивленно спросил Зак. - Да, перестань так стесняться, - сказала Молли своему брату-близнецу. - я расскажу тебе, что мы с папой сделали, если ты это сделаешь." - Отлично, - решительно сказал Зак. Он терпеть не мог, когда его называли застенчивым, и, усевшись рядом с сестрой на кровать, начал рассказывать ей подробности своего сексуального контакта с мамой. Он рассказал ей, как их мать снимала для него одежду, как они целовались, как она гладила его член и сосала его. Он продолжал рассказывать, как она учила его лизать женское влагалище, как надевать презерватив и, наконец, он рассказал своей сестре, как она раздвинула для него ноги и лишила его девственности. Молли внимательно слушала рассказ брата о том, что они с матерью делали в гостевой спальне. Она чувствовала, как ее свежеиспеченная женственность увлажняется, когда ее брат заговорил. Когда он закончил рассказывать, то захотел услышать, каково это было для нее и их отца, и она рассказала ему. Она описала, как их отец снял свою одежду прямо у нее на глазах и попросил ее сделать то же самое. Как он целовал ее-в губы, в грудь, в живот, в бедра. Как он жадно пожирал ее кунни своим ртом, как она, в свою очередь, дергалась и сосала его мужское достоинство, и как ее отец проникал в нее, вырывая ее вишенку, превращая ее в женщину, и боль, и удовольствие, которые она приносила с собой. Зак слушал свою сестру, пока они медленно скользили в лежачее положение на ее кровати. Он слушал ее нежный голос, когда она вспоминала, что делали они с отцом. Он чувствовал, что его пенис становится твердым, но был слишком утомлен, чтобы что-то предпринять, поэтому он просто слушал свою сестру, пока она не закончила рассказывать, что произошло. После того, как Молли закончила рассказывать своему брату в ужасных подробностях, как их отец сломал ее, они просто лежали тихо. Они оба так устали, что просто задремали на кровати Молли. Они проснулись только поздно утром следующего дня. Молли проснулась первой, она просто лежала и смотрела на спящего брата. Она заметила выпуклость на его брюках и зачарованно смотрела на нее, пока он не проснулся. - Доброе утро, - сказала Молли, увидев, что Зак слегка пошевелился и открыл глаза. - Доброе утро, - сказал он хриплым голосом. - кажется, мы тут задремали, - добавил он и сел на кровати. Он заметил, что его утренняя древесина была тверже, чем обычно, и когда он посмотрел на свою сестру, чтобы увидеть, заметила ли она это, он увидел, что она смотрит прямо на него и покраснела. - Извини, - пробормотал Зак и попытался поправить эрекцию в штанах, пока его сестра смотрела на него. - А можно мне посмотреть?- С любопытством спросила Молли, к удивлению Зака. - Что ты хочешь посмотреть?- спросил он, пытаясь убедиться, что правильно понял ее. "Твой пенис.- Сказала Молли и покраснела, когда ее брат безмолвно посмотрел на нее. - Ну же, - добавила она, - только взглянуть. Я позволю тебе увидеть меня голой, если ты это сделаешь.- Она сказала, что искушает его. - Ладно, - наконец сказал Зак, поразмыслив. -Но если я покажу тебе свою, ты сразу же покажешь мне свою?- Спросил Зак, и Молли кивнула. Зак поднялся на ноги и повернулся лицом к сестре. Затем он расстегнул молнию на брюках и одним движением стянул их вместе с боксерами до колен, освобождая свой очень твердый член. Молли села на кровать и с благоговением посмотрела на пенис брата. Она сравнила его с отцовским и отметила разницу. Пенис Зака был намного тоньше, чем у их отца, но примерно такой же длины, если не больше. У него были нестриженые черные волосы вокруг основания, и его пенис выглядел намного моложе и гладче, чем у ее отца. Молли поняла, что у ее брата был очень красивый пенис, и почувствовала, что становится влажной, просто глядя на него. Зак ничего не сказал и стоял на виду, пока его сестра смотрела на его твердый член. Он думал, что чем дольше будет позволять ей смотреть на себя, тем дольше она будет ему показываться. Так они простояли две или три минуты, как вдруг услышали приближающиеся шаги и через несколько секунд дверь открылась. - Привет, ребята, мама велела мне разбудить вас к завтраку, - сказала Пресли, открыв дверь и войдя внутрь. Заку удалось натянуть штаны в последнюю секунду, и его младшая сестра понятия не имела, что они делают. -Ты что, спал здесь?- Спросила Пресли у Зака. -Мы заснули случайно, - сказал Зак и посмотрел на Молли, которая кивнула. -Мы сейчас спустимся, - добавила Молли и встала. - Мы зделаем это позже, - прошептала Молли брату и пошла освежиться, а Зак пошел в свою комнату, чтобы переодеться. Остаток дня Зак пытался хоть на несколько минут остаться наедине со своей сестрой, но безуспешно. Либо он занимался какой-то работой по дому, либо она. Зак тоже немного нервничал из-за разговора с родителями, но кроме того, что он видел, как мать пристально смотрит на него, они вели себя так, будто ничего не произошло. После ужина Молли поднялась наверх, чтобы помочь Лизе с учебой. Зак пошел в свою спальню и начал читать книгу, ожидая, пока Молли закончит. На следующий день он проснулся с разочаровывающим осознанием того, что заснул, ожидая ее. -Я думаю, ты мне кое-что должна, - прошептал Зак Молли, когда она спустилась к завтраку через несколько минут после него. - Сегодня вечером, когда они лягут спать.- Молли прошептала в ответ, указывая на их братьев и сестер: "постарайся не заснуть", - ответила она с насмешливой улыбкой. Этот день был одним из самых медленных дней, которые Зак мог вспомнить. Он чувствовал себя так, словно его часы замедлили ход, когда он работал на ферме, с нетерпением ожидая свидания с сестрой. Весь день и до самого ужина он все время поглядывал на часы. После еды вся семья сидела за столом в гостиной и играла в какую-то игру, пока младшие дети один за другим не отправились спать. Зак никак не мог сосредоточиться на игре. Он продолжал смотреть на Молли, которая была одета в белую рубашку с длинными рукавами и мешковатые розовые брюки, и пытался представить ее без них. В ту же секунду, как Пресли сказала, что она идет спать, Зак сказал, что он тоже идет, пожелал родителям Спокойной ночи и быстро последовал за младшей сестрой наверх. Он вошел в свою спальню, закрыл за собой дверь и с нетерпением стал ждать. Через несколько минут Молли тихонько толкнула его дверь и вошла. - Привет, - сказала она. - просто хотела пожелать спокойной ночи, - добавила она и повернулась к двери. - Ну и что же?- Сказал Зак, почти теряя рассудок. -Я просто шучу, - сказала Молли с озорной улыбкой. Она могла сказать, как сильно ее брат хотел видеть ее обнаженной. -Это та часть, которую я снимаю с себя?- саркастически добавила она. - Ну да!- Зак сказал, что умирает от желания увидеть свою сестру голой. - Ладно, ладно, - хихикнула Молли и, глядя на брата, начала раздеваться. Сначала она сняла рубашку, положила ее на стол брата и показала свой плоский живот и зеленый лифчик. Затем она сняла брюки, обнажив свои гладкие худые ноги, и розовые девичьи трусики своему брату. -Я не хочу быть голой совсем одна, - сказала Молли брату, стоя перед ним в одних трусиках и лифчике. - ты можешь раздеться?- Спросила Молли брата, заметив выпуклость на его брюках. - Конечно, - сказал Зак и поспешно снял рубашку, боясь пропустить торжественное открытие своей сестры. Он спустил штаны, его эрекция превратилась в большую палатку в боксерах, пока он ждал свою сестру. - Спасибо, - сказала Молли, расстегивая лифчик и снимая его, открывая Заку свои милые задорные сиськи. Она быстро последовала за ним, стянув трусики и показав брату свою интимную область. Зак смотрел на свою обнаженную сестру с чистым вожделением. Кроме цвета ее светлого хвостика и глаз, Зак отметил, что Молли выглядела совсем не так, как их мать, когда он изучал ее, стоя там. Она была высокой и худой, в то время как его мать была гораздо стройнее. У нее были восхитительные груди размера "Б", где у его матери были большие круглые груди, и ее влагалище выглядело таким тугим и молодым, увенчанным пучками золотистых лобковых волос, где у его матери была зрелая и полностью выбритая. Член Зака был тверд как камень внутри его боксеров, когда он смотрел на свою обнаженную сестру, показывающуюся ему. Он вытащил свою эрекцию и снял боксеры. Оба близнеца стояли лицом друг к другу совершенно голые, точно так же, как они пришли в этот мир. - Ух ты, у тебя действительно красивое тело, - неловко похвалил Зак сестру, разглядывая ее наготу. - Спасибо, ты и сам неплохо выглядишь, - ответила Молли и покраснела, глядя на длинный твердый пенис брата. Она чувствовала, как все ее тело нагревается, а киска становится влажной, когда она смотрела на мужественную фигуру своего брата. Ее соски были твердыми и сводили ее с ума, так что без долгих раздумий она поднесла руку к груди и сжала сосок так сильно, как только могла, посылая толчок удовольствия через нее.

http://erolate.com/book/1154/30115

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь