Готовый перевод We are the best, but every best is replaced... / Мы лучшие, но все лучшее заменяется...😌📙: Глава 2 - Рангику Часть 1.

- И здесь... мы... АР"

 

Покинув центральную сцену "сжигателя душ", Мацумото повела Ичиго по Дальнему коридору в неизвестном направлении. Как только он оказался перед ней, безудержная сучка в жару откровенно уставилась на его задницу, не делая никаких попыток скрыть свою похоть.

 

Они подошли к маленькой приватной VIP-кабинке, где она бесцеремонно усадила его на пышный красный диван. На мгновение ему показалось, что она просто собирается сесть на лошадь и спариться... до тех пор, пока она не откинулась на спинку стула и не выпила последние капли пива.

 

Это вмешательство дало Ичиго столь необходимую паузу, чтобы оглядеться вокруг.

 

Он очутился в отдельной кабинке в задней части клуба, небольшой нише, предназначенной для тех случаев, когда у гостя возникало слишком сильное желание размножаться. Звуконепроницаемые стены превратили грохочущую музыку клуба снаружи в приглушенный гул.

 

По сравнению с тем, что Ичиго видел в этом месте до сих пор, оно казалось почти шикарным. Мягкие красные диваны, деревянные панели... и мини-холодильник, и звуковая система, обе хорошо укомплектованные. И все же почему-то Мисс Рангику не выглядела ни капельки неуместной в своем бикини и мини-джинсовых шортах. Глядя на него с противоположной стороны кабинки, Ичиго обнаружил, что он больше похож на звезду хип - хопа - очевидно, у нее было больше денег, чем у мстительной Богини Смерти.

 

Блондинка и грудастая красотка склонились над диваном, протягивая руку к далекой звуковой системе. Бесконечные просторы кремово-белой груди рассыпались по толстым рукам дивана, прежде чем эти гигантские, бледные гудки рассыпались, свисая в полном снисходительном, чрезмерном профиле.

 

С несколькими очень неженственными ворчаниями Рангику наконец нашла свою цель. Она постучала по центру устройства, оживляя спящую стереосистему... Ее "уникальные" музыкальные пристрастия снова донеслись до ушей Ичиго.

 

Другими словами, это была скорее клубная музыка гетто. Она действительно не могла насытиться этим.

 

Более того, она, казалось, зацепилась за его семяизвержение. Чем более ненавистными были тексты песен, чем больше они были сосредоточены на порабощении сук, насильственных преступлениях и разрушении установленного порядка, тем больше эта соблазнительная шалунья подпрыгивала бедрами в такт ритму.

 

Она, казалось, была влюблена в мужчин, которые лаяли, как ротвейлеры на слишком коротких цепях, оправдывая их действия тверками и подпрыгиваниями своей пузырящейся толстой задницы. Она обожала этих похотливых и трусливых тварей.

 

Музыка обрушивалась на мозг Ичиго, делая бедного мальчика податливым и внушительным. Глядя на ее тело, уже было трудно думать, глядя на это тело, и смотреть, как она улыбается каждый раз, когда слова песни опускаются до крайнего извращения, было еще труднее.

 

- Спасибо, что пришел сегодня, Ичиго, - промурлыкала Мацумото. Даже когда она сохраняла этот мягкий и игривый тон, ее руки работали механически, молниеносно открывая крышки на двух свежих пивах. Она сунула одну ему в руки, а потом пососала сама, как пустышку.

 

Мацумото, казалось, собиралась что-то сказать, но звуковая система внезапно привлекла ее внимание, где на маленьком экране показывались две огромные черные задницы Гетто, трясущиеся вверх и вниз. Она тихо ворковала, когда большой гребаный черный зверь-мужчина вошел в кадр, выкрикивая что-то противное и расистское, а затем быстро опрокинул две бутылки детского масла на эти выпуклые, короткие шорты-выпуклые щеки. Он втирал его до тех пор, пока их задницы не заблестели... до тех пор, пока полосы прозрачной жидкости не разлетелись с той неистовой силой, с которой эти сучки подпрыгивали своими задницами!

 

- Мммм... Это... Это хорошо” - пробормотала Рангику. Ее глаза оставались прирос к экрану, как она смотрела, как завороженная. Она заметно потерла бедра под столом.

 

Ичиго сделал большой глоток пива и опустился на мягкую красную кожаную кушетку. “Так вот чем вы обычно занимаетесь по выходным?”

 

Мацумото заерзала на диване. Она подбросила свои длинные голые ноги вверх, как будто собиралась упасть на стол между ними. Но вместо этого сучка перекинула одну ногу через подлокотник дивана. Ее ошеломляюще высокий каблук болтался в воздухе, лениво раскачиваясь взад-вперед, пока она лениво вытягивала другую ногу по плюшевому ковру.

 

Ичиго вдруг обрадовался, что он здесь единственный мальчик. Он не хотел, чтобы кто-то другой видел, как эти ноги раздвигаются.

 

Бандитка из гетто блондиночка проводила время своей жизни, давая невинному студмуффину Ичиго беспрепятственный доступ, чтобы смотреть на нее, больше всего на открытую выпуклость ее киски. Ее женственность была плотной и хорошо развитой, как он и предполагал, и четко вырисовывалась в материале ее шорт. Когда она раздвинула ноги, джинсовая ткань заскрипела и застонала, прилипнув к коже, растянувшись до такой степени, что он мог видеть сквозь ткань очертания ее половых губ и пульсирующую пуговицу.

 

- МММ. Вы удивлены?- спросила она. Она покраснела и улыбнулась так, что он не смог понять ее настроения. Она могла быть искренне заинтересована в его ответе, или это могло быть просто частью кружащихся акул.

 

Музыка уже заглушала логические мысли, но то, как она пахла, еще больше разрушило его мозг. От Мисс Рангику волнами поднималась густая женская вонь. Она источала густой, женственный аромат даже после душа, и несколько часов кружения на танцполе более чем усилили его. С тех пор как появился Ичиго, она, казалось, находила возможность подставить его своему запаху, то ли прижимаясь к нему, то ли двигая бедрами, то ли просто обхватывая ногой своего любимого мужчину и терлась о него, пока полностью не пометила его своим запахом.

 

Теперь, когда они были вместе в этой кабинке, все узкое пространство пропахло землистым, подавляющим ароматом. Он набивал ноздри Ичиго, наполнял его мозг и посылал сигналы в его большой толстый ореховый мешок так, как Рукия никогда не делала. Он безмятежно наслаждался всепоглощающим ароматом горячей сучки напротив него, женщины более чем развитой для вынашивания детей.

 

Ичиго рассмеялся. - А... немного. Я имею в виду, что ты совсем не такой в обществе души. Многие там смотрят на тебя снизу вверх.”

 

Его ноздри раздулись, когда он сделал несколько первых вдохов этого соблазнительного, женственного мускуса, заставив его тонкий нос сморщиться. - Это место тоже воняет."

 

Ичиго натянул рубашку на нос, пытаясь хоть немного отдышаться от этого гипнотического аромата. Он натянул ткань на живот больше, чем ему хотелось, подчеркивая гладкий живот. Но есть вещи поважнее, чем случайно попасться на глаза какой-нибудь извращенке. Бедра Ичиго сжались, когда он попытался думать о чем-нибудь другом, кроме того, как потно и противно ему было в этой дубинке.

 

Мацумото, сидевшиая напротив него, широко улыбнулась. Она закинула ногу на ногу и наклонилась вперед. - Да ладно тебе, Ичиго. Ты действительно думаешь, что то, как я веду себя там-это настоящая я? Я не могу быть профессионалом все время, не так ли?”

http://erolate.com/book/1158/30300

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь