Готовый перевод The world of perverts / Мир извращенцев: Глава 62: У Эмили гости

Рик увидел крупного мужчину, который просил у Эмили разрешения войти в ее дом. Он был с молодым человеком примерно его возраста. Глядя на их лица и подходящую одежду, Рик предположил, что они, вероятно, были парой отца и сына. — Что привело вас в обиталище этого скромного мага-отца из клана Вилдерсов? Эмили сказала с почтительным взглядом. Рик понял, что он просто не в состоянии почувствовать, есть ли у этого парня вообще какое-либо совершенствование. Это означало только одно, что этот парень просто слишком силен. Если уж на то пошло, он даже не мог ощутить культивирования молодого человека. Но поскольку он вызывал у него то же чувство, что и у Джима, он понял, что тот должен быть на том же уровне.

«ха-ха, пожалуйста, не смущайте нас, мисс Эмили, этим. Мы ваши младшие, поэтому, пожалуйста, примите от нас поклон». говоря, что он поклонился и глядя на своего отца, кланяющегося, хотя мальчик и не хотел этого, но все же он слишком кланялся. — Нет нужды в формальностях, мистер Джейкоб. Раз уж вы здесь, позвольте принести вам что-нибудь на стол. Эмили ответила ни подобострастным, ни властным тоном. — Нет нужды в этой мисс Эмили. Мы здесь только после визита к шефу Эрику и уже пообедали там. Так что, пожалуйста, не беспокойтесь. наблюдая за кивком Эмили, он возобновил свою речь. — На самом деле, ваше уважаемое «я» может задаваться вопросом, почему я появился здесь, ха-ха. Рик чувствовал, что этот человек был довольно веселым персонажем.

С тех пор, как он вошел, он постоянно смеется после каждой фразы, которую произносит. Хотя ответа от Эмили как такового он так и не получил. — Тогда позвольте мне сказать вам. На самом деле мне поручили исследовать небольшой лес, который появился из ниоткуда на окраине этого города. Как только вождь сделал доклад, королевский двор отнесся к делу очень серьезно. Так что ваш покорный слуга был здесь сегодня утром, когда я узнал от шефа, что мадам сейчас находится в ее доме, так что я прибежал, ха-ха. Из этого Рик вычитал, что эти ребята были из столицы и сейчас мы занимаемся его делом. Что ж, это прекрасно объясняет их уровень культивирования. Но Рик не беспокоился, что его узнают.

«Для меня большая честь, что вы нашли время, чтобы навестить эту старую леди, но могу ли я узнать, почему вы пришли сюда?» Эмили ответила. «Зачем же мне тогда еще приходить к этому глупому сыну моему? Вы знаете, что с самого детства он был очарован вашими авантюрными историями. Как только он узнал, что я навещаю Коруа, он последовал за мной, желая встретиться с вами. он явно лгал, даже Рик это чувствовал. Теперь у него было изрядное представление о мотивах этого парня навестить его бабушку. Он определенно был здесь, чтобы заставить ее наставлять его сына. Не было никакой другой причины, о которой Рик мог думать.

Пока Рик обдумывал это, молодой парень шагнул вперед и представился, склонив голову. «Это второй ребенок в семье Вилдеров, Сэмюэл Уайлдер, и единственный сын моего отца, мистера Джейкоба Уайлдера». Фамилии в этом мире носили только важные люди, включая могущественные кланы столицы, а также королевскую семью. Простолюдины не могли носить фамилий. Эмили кивнула, когда Джейкоб возобновил разговор, включив в него Рика. — Этот мальчик будет вашим внуком, мисс Эмили? Она кивнула и ответила: «Да». не смутившись ее коротким ответом, он продолжил: «Ха-ха, Эрик рассказал мне об этом молодом человеке. Ваше выступление было лучшим за вчерашний день, я полагаю, младшим.

«Да, это было старше, но я был связан с моими друзьями». Рик ответил, слегка склонив голову. «О, ха-ха, неважно. Это то же самое. Сэмюэл поздоровался с младшим братом. Рик мог видеть нежелание на лице Сэмюэля, но все равно продолжил: «Привет, брат! Это Самуэль. Рик тоже не хотел иметь ничего общего с тщеславным парнем, но ответил: «Приятно познакомиться, брат. Меня зовут Рю. Узнав, что его сын больше не хочет продолжать беседу, Джейкоб вмешался, чтобы спасти ситуацию. «Ха-ха, молодые дети в наши дни. Даже не желают нормально общаться со своими коллегами.

Затем Джейкоб занимался с Эмили своим бесполезным разговором минут 10 или около того, когда понял, что она не слишком заинтересована во всем этом. Вот и на этот раз он перешел непосредственно к делу. «Видите ли, мисс Эмили, мой ребенок всегда хотел тренироваться под руководством такого наставника, как ваша уважаемая личность, и с тех пор, как сегодня у меня появилась возможность встретиться с вами. Пожалуйста, позвольте мне попросить вас об опеке над этим моим бесполезным сыном. Эмили уже догадывалась, почему он пришел к нему. Теперь, когда он раскрыл свои намерения, она прямо отказала ему: «Пожалуйста, попытайтесь понять мою ситуацию, мистер Уайлдер». Я не брал ни одного ученика за все эти годы и, честно говоря, сейчас мне неинтересно тренировать молодежь. Я просто хочу прожить остаток своей жизни в мире и одиночестве. Поэтому, пожалуйста, позвольте мне почтительно отклонить вашу просьбу. Рик не знал, почему она

Джейкоб знал, что ему не удастся изменить ее мнение теперь, когда она так прямо отвергла его просьбу. По правде говоря, он был не очень оптимистичен по этому поводу на самом старте. Он знал, что она не принимала ни одного ребенка моложе своих лет. Он даже не был из основной линии семьи. Как объяснил Самуэль, его семья была ближайшей ветвью к основной семье, но все же они были ветвью в конце. Джейкоб думал, что она может даже отказать людям из основной семьи, так о ком он вообще мог говорить. — Все в порядке, мисс Эмили. Я могу понять. Но если вы когда-нибудь решитесь на это, пожалуйста, рассмотрите наше предложение. Теперь, когда он потерпел неудачу в своем первом задании, он может попытать счастья только с другим.

Наблюдая за кивком Эмили, Джейкоб предложил еще одну сделку. «У меня была еще одна просьба к вам, мисс Эмили, и не волнуйтесь, я заплачу за нее, ха-ха», — сделав паузу, он продолжил: «Поскольку наше предыдущее предложение было отклонено. Можем ли мы попросить мисс маг принять участие в секс-сессии со мной и моим сыном здесь? Эмили как-то странно посмотрела на него. — С вами обоими? «Да, на самом деле мы, отец и сын, любим заниматься нашими женщинами одновременно, поэтому я просто надеюсь, что вы согласитесь на это». Джейкоб объяснил. Увидев, что Эмили размышляет над этим и не отвергла его прямо, у него закружилась голова от волнения. «Поскольку наша просьба немного странная, мы также готовы удвоить оплату».

«Хотя я старушка. Вам нужно будет показать свою искренность, мистер Джейкоб. Эмили сказала своим обычным монотонным тоном. Рик был ошеломлен этими переговорами, проходившими перед ним. Несмотря на то, что он был хорошо знаком с устройством этого мира, Рик все еще оставался в оцепенении. «Конечно, конечно, я предложу 2 магических кристалла земного качества за один сеанс». Джейкоб предложил вытащить из своей мантии 2 кристалла вуали. Эмили не выглядела особо впечатленной и сказала: «Вы же понимаете, что на моем уровне совершенствования мне это не нужно». — Да, да, я это знаю, но это только на один сеанс. Не говоря уже о том, что у вас здесь есть ваш маленький внук, которому это может понадобиться. Кроме того, у нас могут быть странные запросы во время сеанса, поэтому я добавлю еще один кристалл. Так что вы скажете, мисс Эмили?

Эмили взглянула на Рика. Джейкоб был прав, просто секс с ней в обмен на 3 кристалла земного качества был очень выгодной сделкой. «Хорошо, — согласилась Эмили, — я уже старая, так что я оставлю все на вас, ребята». говоря, что она сняла платье с тела. Она медленно сняла повязку, удерживающую грудь и юбку. Рик посмотрел на свою голую бабушку и признал тот факт, что обнаженная она выглядела еще красивее. — Вы определенно можете оставить это нам. — сказал Джейкоб, стягивая штаны и глядя на обнаженную грудь Эмили.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://erolate.com/book/1179/30778

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь