Готовый перевод The world of perverts / Мир извращенцев: Глава 112: Усталость

"Ты ненавистный мальчик.. аааа.. это так больно.. ааа" Слезы текли из ее глаз, когда она яростно проклинала его. «Это только на один раз, старшая сестра. Не волнуйся, очень скоро ты попросишь еще». "Хм!!" Она отвернулась, не желая смотреть в глаза маленькому ублюдку. Цикл продолжался еще несколько раз, и после 15-минутной схватки Рю полностью вошел в нее. Пришло время Клаудии насладиться плодами своей борьбы. Как только он начал двигаться в ней, она почувствовала, что это того стоило. "М-м-м... А-а-а.. а-а-а... да... Можешь ехать немного быстрее?" Рю посмотрел на свой окровавленный член: «Ты уверен? Там внизу уже все выглядит очень плохо». «Мне уже все равно. Пожалуйста, иди быстрее. Я хочу, чтобы ты добрался до моего чрева». Он поцеловал ее в лоб» Ты гораздо более дикая, чем кажется старшей сестре. Мне это нравится». Клаудия не ожидала от него такого ответа, что было видно по ее покрасневшему лицу. «Ты слишком много болтаешь... А-а-а-а-а». Он не позволил ей полностью, засунув свой член в глубины ее компактной дырочки.

Через полчаса Рю лежал рядом с Клаудией прямо на полу ванны. У обоих отдышка после тяжелых упражнений. "Что я сделал?" Блондинка вздохнула, пока мальчик покусывал ее маленькие сиськи. "Хм? Ты сделал что-то не так?" «Хааа… разве ты не понимаешь, малыш, я уже женат». — Так что же в этом такого особенного? Клаудия была раздражена его небрежным отношением. «Это было неправильно, как бы я ни пытался это объяснить. это не имело большого значения, если бы мне заплатили за это, но я сделала это без каких-либо выгод взамен, значит ли это, что я неверная жена. Дело в том, что она спорила сама с собой. «Кто тебе это сказал? Насколько я знаю, пока ты не хранишь свои поцелуи в безопасности для своего мужа, тогда все в порядке». "И все же.. Ааа.. Пожалуйста, держите это в секрете от меня». «Конечно, я могу это сделать. Теперь мы можем продолжить нашу ванну?» Ее настроение улучшилось после того, как она слушала это, и она позволила Рю поднять ее. Он усадил ее на свое место и начал лить воду на ее голову. Она даже позволила ему ополоснуть ее. залитое кровью влагалище.

К счастью, никто не решился войти в дом, даже когда они провели час, запершись в ванне. Клаудия поспешно удалилась, и Рю не возражал. Ему нужно дать ей пространство, чтобы спокойно разобраться во всем. Он был уверен, что она не сможет устоять перед ним, даже если попросит о еще одном сеансе с ней. Для него это был неожиданный выигрыш. Затем он укрылся в своей комнате, так как пришло время взглянуть на его личную плантацию. «Что за…» Рю почувствовал, как на следующую минуту у него перехватило дыхание от того, что он увидел. Это какой-то счастливый день для него? Деревья Девы эффективно преобразились. Это были не те деревья, которые он выращивал своей маной. Каждый из них вырос в три раза от своего первоначального размера. Хотя они все еще были меньше, чем те, что были в городском саду, они не t недостаток в количестве фруктов, которые они произвели. Он тут же повернулся к дереву Тура и захотел танцевать от безмерной радости. Кустарник уже вырос в полноценное дерево и уже начал приносить плоды. Он может легко обнаружить более 20 фруктов, свисающих с его ветвей.

Все они упали, как только он протянул руки к стволу. Первое, что он сделал, это посадил следующие 4 своих дерева Тура. Из всех его экспериментов до сих пор он может сказать, что выход космического камня оставался прежним, не имело значения, сколько деревьев он посадил. Это просто означало, что если он посадит 10 таких деревьев, то все они не дадут того, что могло бы дать одно дерево, будь оно поодиночке. Таким образом, любые плоды, которые могли бы прорасти от одного, теперь прорастут от множества. Именно по этой причине он решил посадить только еще 4 растения вместо того, чтобы сажать все свои продукты сразу. Что касается дерева Нидас, то оно, похоже, уже созрело. Рю работал над каждым новым деревом Тура, пока оно не превратилось хотя бы в саженец. Вытирая пот со лба, он потер руки,

Амелия посетила его комнату, как только избавилась от всех соседских дам. Она была не из тех, кто много общался с другими, но приветствовать их было обычной вежливостью. «Рю, мне нужно поговорить с тобой о прошлой ночи». Он был спокоен: «Да, мама. Что такое?» Она изо всех сил пыталась произнести свои слова: «Кхм… не могли бы вы сохранить то, что произошло прошлой ночью, в секрете от вашего отца?» Он может видеть стыд, написанный на ее лице. «Я знаю, что это неправильно, но я действительно не знаю, как сказать ему об этом». Рю глубоко вздохнул: «Я могу сделать это, мама, но мой совет будет заключаться в том, чтобы просто признаться ему. Я уверен, что он не будет возражать. Ты просто делаешь из крота гору. серьезное дело." Рю мог видеть, как исчезают темные линии на ее лице, когда он предположил, что " Вы так думаете?» «Конечно. Ты целовал только собственного сына. Я не вижу в этом ничего плохого. Поверь мне, отец не будет возражать против этого. Теперь на лице Амелии была широкая улыбка. Она тяготилась этим весь день. Она притянула его к себе, чтобы обнять. Ее сын действительно вырос. То, как легко он справлялся с такими делами, показывало его зрелость. «Спасибо, Рю. Сейчас я чувствую себя так лучше».

Амелия была застигнута врасплох внезапными движениями Рю. Он схватил ее за бедра и крепко прижал к себе, его губы слились с ее губами. Она пыталась сопротивляться его ухаживаниям, но мальчик был неумолим. В конце концов ей пришлось разжать стиснутые челюсти, чтобы позволить ему войти. Его язык ворвался внутрь и начал играть с ее языком. Во рту у нее не было места, куда она могла бы спрятать свой маленький язычок от незваного гостя. За ее спиной руки Рю залезли внутрь ее платья, достигнув цели, он засунул два пальца ей в задницу. "М-м-м..." Она тихонько застонала, но он продолжал вцепляться ей в рот. Их слюна капала вниз, но никого из них это больше не волновало. Амелия с каждой минутой становилась смелее, переворачивая столы с сыном и насильно засовывая язык ему в рот. Ее тело нагревалось, когда Рю длинные пальцы одновременно пробурили ее анус. Ее тело таяло в его руках, но, к счастью, он остановился, прежде чем она снова сошла с ума. «Ммм…» Он вытащил пальцы из ее дырочки и поместил их ей в рот. Она держалась за его руки, все время облизывая его пальцы, сохраняя при этом прямой зрительный контакт с ним.

«Я посмотрю, когда смогу рассказать об этом Джеффу, а пока, пожалуйста, не говорите об этом». Сказала она после того, как пососала его пальцы, как соску. «Конечно. Вы можете дайте мне знать, если вам понадобится помощь от меня». Пришел спокойный ответ от ребенка. Иногда она задавалась вопросом, кто из них настоящий родитель. Она погладила его по голове, прежде чем рассмеяться. Когда она встала, чтобы уйти, она обернулась: «Видишь ли, я намерена сдержать свое обещание. Просто дай мне знать, когда захочешь». Она соблазнительно подмигнула ему, прежде чем выйти, покачивая бедрами. Рю чувствует, как в штанах поднимается его эрекция. У него было довольно много идей, о каком обещании она говорила. "Эта женщина!!" С его стороны потребовалось много усилий, чтобы успокоить младшего брата.

**На следующий день**

Рю проснулся от сильной мышечной боли. У него была привычка направлять свою ману. Но на этот раз его тело было разрушено мучениями, как только он попытался это сделать. «Должно быть, это связано с моим продвижением в совершенствовании». Ему совсем нетрудно было разглядеть причину. Похоже, ему, возможно, придется взять отпуск на день. Раньше он планировал посетить молочные фермы, но теперь ему, возможно, придется перенести это на потом. Он обнаружил, что направляется в холл, где все уже сидели, ожидая начала завтрака. Он поздоровался с родителями, прежде чем успокоиться сам. — Ты выглядишь усталым, отец. Что случилось? Ты плохо отдохнул? Джефф криво улыбнулся. «Вчера твоя мать была слишком взбешена. Всю ночь едва могла спать». Его заявление заставило женщин в доме захихикать, а Рю только улыбнулся. Он предчувствовал, что таков будет результат. Вчера он оставил ее в течке. Рю подождал, пока атмосфера успокоится, прежде чем сказал: «Если ты не возражаешь, отец, я хотел попросить тебя об услуге». Джефф был рад помочь. В конце концов, его сын приятно удивил его в эти дни. "Да, скажи мне." «Не могли бы вы сообщить работникам молочной фермы, что я не смогу нанести визит сегодня. Лучше я перенесу его на какой-нибудь другой день». В конце концов, его сын приятно удивил его в эти дни. "Да, скажи мне." «Не могли бы вы сообщить работникам молочной фермы, что я не смогу нанести визит сегодня. Лучше я перенесу его на какой-нибудь другой день». В конце концов, его сын приятно удивил его в эти дни. "Да, скажи мне." «Не могли бы вы сообщить работникам молочной фермы, что я не смогу нанести визит сегодня. Лучше я перенесу его на какой-нибудь другой день».

— Это неважно, но что с тобой случилось? Тебе как-нибудь нездоровится? Его голос стал обеспокоенным, и Амелия тоже посмотрела в его сторону, ожидая ответа. Он нашел время, чтобы объяснить им об истощении маны, от которого он страдал. "Оооо.. так оно и есть. Я слышал об этом. Не многие сталкиваются с этим, но в этом нет ничего серьезного. Просто хорошенько отдохни, и я верю, что через несколько дней ты будешь в порядке." Рю кивнул: «Да. Я так и думал».

Джефф попрощался, а Рю отправился в сад, выполняя физические упражнения, чтобы размять мышцы. В следующий час он чувствовал себя намного более расслабленным. Хотя было почти невозможно направить его ману в нужное русло, это было все же лучше по сравнению с утром. Рю думал о том, что он может сделать, когда вспомнил, что обещал миссис Эйприл пригласить ее на прогулку, но у него не было возможности, так как он был так занят на этой неделе. «Мужчина должен держать свои обещания». Сказав, что он пошел в свою комнату и вытащил из-под кровати два комплекта ошейников и крючков. Он попросил бабушку сделать несколько дополнительных пар для себя. Спустившись, он обнаружил, что Амелия убирает дом. Подойдя к ней сзади, он надел ошейник на ее шею. «Просто дай мне немного времени, Рю. Я покончу со своими делами. Тогда мы сможем пойти прогуляться.

**Г-жа. Дом Эйприл.**

— Могу я прийти к тете Эйприл? — крикнул Рю из их главной двери. Дверь открылась, и он обнаружил, что зрелая дама смотрит на него с широкой улыбкой. «Почему мне кажется, что она уже знает, с какой целью я пришел к ней?» Он думал про себя, одновременно вежливо приветствуя ее. «Заходи внутрь, Рю. Ты ведь не в первый раз к нам. Не нужно этих формальностей». Она держала его за руки, втягивая его внутрь. Усадив ее рядом с ним, она завела с ним несколько светских бесед, прежде чем спросить о причине его прихода. «Я здесь, чтобы пригласить вас, тетя. Я собирался прогуляться с мамой, поэтому решил пригласить и вас». "Ооо... Это так? Я буду счастлив сопровождать вас, ребята." Тем временем Рю увидел, как Клаудия принесла ему выпивку. У него было ощущение, что она намеренно наклонилась перед ним, открывая ему беспрепятственный вид на долину между своими вершинами. Девушка побежала обратно на кухню, как только его взгляд встретился с ней. Эйприл все еще говорила о том, как хорошо она себя чувствовала во время предыдущих прогулок, полностью пропуская эпизод Рю с Клаудией. «Можешь дать мне несколько минут, Рю? Я просто быстро приму ванну и вернусь. Потом мы можем пойти прогуляться». Его еда оживилась после ее заявления, сразу же ответив ей: «Конечно, тетя. Вы можете не торопиться. Мне здесь довольно комфортно». Говоря это, его взгляд скользнул в сторону кухни. Эйприл все еще говорила о том, как хорошо она себя чувствовала во время предыдущих прогулок, полностью пропуская эпизод Рю с Клаудией. «Можешь дать мне несколько минут, Рю? Я просто быстро приму ванну и вернусь. Потом мы можем пойти прогуляться». Его еда оживилась после ее заявления, сразу же ответив ей: «Конечно, тетя. Вы можете не торопиться. Мне здесь довольно комфортно». Говоря это, его взгляд скользнул в сторону кухни. Эйприл все еще говорила о том, как хорошо она себя чувствовала во время предыдущих прогулок, полностью пропуская эпизод Рю с Клаудией. «Можешь дать мне несколько минут, Рю? Я просто быстро приму ванну и вернусь. Потом мы можем пойти прогуляться». Его еда оживилась после ее заявления, сразу же ответив ей: «Конечно, тетя. Вы можете не торопиться. Мне здесь довольно комфортно». Говоря это, его взгляд скользнул в сторону кухни.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://erolate.com/book/1179/30828

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь