120 / 336

**Несколько дней спустя**

Амелия делала свою обычную уборку, когда услышала стук в дверь. Кто посетит ее в такое время? Рю так испортил ей привычку, что теперь ей нравилось обнажаться во время работы. *Стук* *Стук* "Иду!" Наряжаться времени не было, поэтому она подошла и открыла дверь. «Здравствуйте, миссис Амелия». Он не был постоянным гостем, но она знала его. Он был сыном шефа Джима Эрика. «Привет, Джим». Джим не торопился, глядя на обнаженную грудь Амелии. «Она полная шлюха. Она даже встречает своих гостей обнаженной. Джим подумал про себя. Амелия увидела, как он долго смотрел на ее тело: «Хм… мне жаль, Джим. Я вообще-то делала кое-какие домашние дела, поэтому я такая голая. Тебе что-то от меня нужно? ." «Спасибо, миссис Амелия. Тогда, пожалуйста, не

«Ты хочешь, чтобы я оделся? Я могу сделать так, чтобы тебе было неудобно разговаривать со мной в таком виде?» Она села на пол перед Джимом. «Все в порядке. Ты можешь быть такой. Без одежды ты выглядишь еще красивее». Она немного покраснела, но быстро успокоилась. «Спасибо за ваши комментарии, молодой мастер, но есть ли цель у вашего визита сюда?» — Да. На самом деле я пришел сюда, чтобы извиниться перед миссис Амелией. — Извиниться за что? «Что касается аварии, в которую попал ваш сын. На самом деле это была моя вина, что я не смог остановить своих друзей от издевательств над младшим братом Рю». Улыбка Амелии исчезла при упоминании о несчастном случае с Рю. Она говорила вежливо только потому, что он был сыном Эрика, иначе она все еще винила его и его друзей в том несчастном случае. Рю никогда не рассказывал ей, что произошло в тот день, и она была в порядке, так как он сказал ей, что может справиться с этим сам. Она решила довериться своему сыну и вообще бросить это дело. По правде говоря, она и сама знала, что они мало что могут сделать, исходя из своего положения. Если бы они даже обратились к начальнику с его жалобой, он никогда бы не наказал своего собственного сына больше, чем несколько недель домашнего ареста.

Но это был первый раз, когда она узнала, что произошло. «По правде говоря, маленький Джим, я бы хотел, чтобы ты рассказал мне об этом с самого начала». Она не заметила ухмылки на лице Джима, когда он это услышал. Она только что призналась, что ничего не знала об инциденте, и для него это не может быть лучше. Он поспешно сформулировал историю, возложив вину на своих друзей. — Вот почему я пришел просить у тебя прощения. Амелия была счастлива, что этот парень признался ей. «Спасибо, молодой господин, за то, что вы сообщили мне обо всем этом, и я счастлив, что вы даже признали свою неправоту. Видите ли, требуется мужество, чтобы признать это». «Вы слишком много хвалите меня, миссис. По правде говоря, я потерпел неудачу, когда пришло время выступать». «Нет смысла винить в этом себя, когда это уже прошло. Даже Рю готов простить тебя, если ты скажешь ему это, — Джим сделал вид, что паникует, когда услышал имя Рю. Амелия, пожалуйста, не мог бы ты сохранить это в секрете от Рю? Вы знаете, я не уверен, что он будет готов принять мои извинения прямо сейчас. Я хочу немного подождать, прежде чем сказать ему это. — Твое желание. Вы можете дайте мне знать, если вам нужна помощь. А теперь ты хочешь что-нибудь выпить?»

«Да, пожалуйста. На самом деле, я чувствую, как у меня пересыхает в горле. Совсем не легко признавать ошибки, как ты сказал. Ха-ха», — Амелия тоже хихикнула, прежде чем отправиться на кухню. Она была счастлива, что Джим теперь может дружить с Рю. Кроме того, ее сын полностью изменился, когда он оправился от той аварии. Таким образом, у нее больше не было обид на Джима. — Вы сейчас одна, миссис Амелия? Она села рядом с ним с напитками, прежде чем ответить: «Да, совсем одна. Рю и его отец на работе. Пока моя маленькая дочь какое-то время отсутствует». — Ох… — они некоторое время болтали, пока Джим не рассказал настоящую причину своего визита. «В тот день, когда я увидел вас на вечеринке, миссис Амелия, вы были слишком восхитительны. Видите ли, никто даже не вспомнил, кто была другая дама, но все говорили только о вас. Амелия в восторге, услышав это. По правде говоря, она была без сознания большую часть празднования, и никто из ее семьи не будет говорить об этом, поэтому было хорошо, что кто-то сообщил ей о том, как она выдержала.

«Вы шутите, молодой мастер. Я был почти без сознания, ха-ха». Джим выглядел очарованным ее красотой, протянул руку, чтобы схватиться за один из ее молочных кувшинов. "Молодой мастер?" "Ох... простите. Я вспомнил ту ночь, хе-хе. Я помню, что у вас в них было молоко. Разве вы не знали, что у вас такие связи с бабушкой с молочной фермы?" Амелия забыла, что Джим все еще держит ее грудь, когда она начала лизать, объясняя, как ее сыну предложили работу на ферме и как он заставил бабушку творить ее фирменную магию над ее грудью. «Ох... вы знаете, миссис Амелия, вам очень повезло. Мы предлагали много ресурсов в обмен на то, чтобы бабушка наложила свою магию на некоторых из наших подчиненных, но она была такой упрямой. Я никогда не думал, что она наложит ее. на кого-то из ее закрытой организации. Должно быть, она увидела в вас большой талант. — Ха-ха, я так не думаю, молодой господин. Вероятно, потому, что она дорожит моим сыном. — Вы слишком скромны, миссис Амелия. Если вы не возражаете, могу ли я отведать его?»

Только сейчас Амелия поняла, что Джим с самого начала ощупывал ее грудь. Но она не обращала внимания на эти мелочи. "Конечно. Вот вы можете попробовать. На самом деле, это очень сладко на вкус." "Благодарим вас за щедрость." Сказав, что он вцепился в ее сосок, прежде чем начать сосать их. Он высасывал нектар из одной, лаская другую. Это продолжалось в течение 5 минут, прежде чем он начал двигать руками ей в пах. Но как раз в тот момент, когда он собирался добраться до него, Амелия схватила его. «Ох… простите, миссис Амелия, я слишком увлекся». Все в порядке, молодой господин». Она сказала, что все в порядке, потому что ее рука все еще держит его руку, не позволяя ей двигаться дальше в ее нижние области. Джим был расстроен. Он воспринимал ее как легкомысленную женщину, но она твердо держалась. В трахании женщины после того, как она заплатила, не было ничего особенного. Почти каждая женщина в этом городе раздвинула бы перед ним свои ноги, если бы он предложил взамен причитающуюся сумму, но где же в этом достижение?

Потерпев неудачу в своей попытке соблазнить ее, он может только перейти к своему безотказному плану. «Миссис Амелия, я хотел спросить, готовы ли вы к обмену. У меня есть несколько Дев, поэтому я подумал, могу ли я обменять их на некоторое время с вами. У Амелии было счастливое лицо, которое говорило: «Теперь ты говоришь, мальчик .' "Конечно, молодой господин. Почему нет? Во всяком случае, у меня не так много работы на сегодня». Мы договорились о цене, прежде чем согласиться на 15 Дев, и он может получить ее так, как захочет. «Я могу быть немного грубой с вами, миссис Амелия, так что, пожалуйста, не обращайте на это внимания». «Можете ли вы быть злее, чем мой собственный мальчик? молодой мастер. Вы можете делать все, что вам хочется. Я повидала довольно много хитрых клиентов. Ее ухмылка расползлась от уха до уха. «Хорошо, шлюха. А теперь выходи со мной. Я собираюсь трахнуть тебя в саду».

«Ааа… как отец, так и сын. Оба они переключаются между своими альтер-эго за считанные секунды. Он уже заплатил, так что Амелия придержит свою часть сделки. Он вытащил ее, схватив за волосы. Сняв с себя одежду, он стоял голый с впечатляющей эрекцией, конечно, не считая ее сына. "Упади на колени и соси это!!" Амелия старательно сделала, как было сказано. Прижавшись ртом к его члену, она начала двигать головой из стороны в сторону, все время обхватывая его языком и одновременно всасывая его. «Это больше похоже на шлюху… хорошо, ааа… Ммм… да… Это лучшее применение твоему рту. Продолжай». Она продолжала, даже убедившись, что ласкает его яйца своими мягкими ладонями. Джим наслаждался этим какое-то время, прежде чем отдернуть ее голову от своего члена. " Скажи мне, как сильно ты любишь эту шлюху. Тьфу… тьфу…» На ее лице материализовались два четких отпечатка ладоней. «Да… молодой господин… ты лучший… мне это нравится… пожалуйста, трахни меня…» Внутри Амелия громко смеялась. "Кто требует такого от дамы? Это бесполезно, если вам нужно просить об этом, молодой человек". Она подумала про себя, но ей платили за секс, а не за то, что она давала жизненные советы мальчикам, поэтому она держала рот на замке.

Джим снова втолкнул свой член ей в горло, на этот раз пытаясь войти внутрь. Он схватил ее за голову, удерживая ее на месте, и начал сосать ее рот. — Повернись. Покажи мне свою грязную дырочку. Рыжая с радостью согласилась, развернувшись и раздвинув ягодицы, чтобы показать свою киску. *Шлеп* *Шлеп* *Шлеп* *Шлеп* "Аааа.. ааа.. ааа..." Джим продолжал бить ее по щекам, пока они не покраснели. Его гордость пострадала, когда она отвергла его ухаживания. Единственная девушка, которая сделала это с ним, та, о которой он заботится больше всего. Но неужели он опустился так низко, что и простолюдин тоже собирался от него отказаться? Такой вывод привел его в бешенство. Она была просто маленькой шлюхой, демонстрирующей отношение. Его пощечины стали тяжелее, и теперь Амелии действительно было больно. К счастью, он остановился прежде, чем она успела вмешаться. Он толкнул ее на землю, прежде чем взобраться на нее. Без всякого предупреждения он засунул свой член так глубоко, как только мог. «Аааа... Полегче, молодой господин. Пожалуйста, делайте это немного медленнее».

*Пощечина* На этот раз он ударил ее по лицу тяжелой рукой. «Заткнись.. Я спрашивал твоего мнения? Я бы трахнул тебя, как захочу, и тебе нужно заткнуться». 'Почему он так зол? Я просто пытался потешить свое эго. Ладно, если ты этого не хочешь. Амелия предположила, что у него был плохой день, и пыталась выместить на ней свое разочарование. Она слышала, как ее соседи часто говорили об этом. Время от времени у них будут клиенты, которые просто хотят, чтобы женщина излилась, а не занималась сексом. "Аааа.. м-м-м... а-а-а.. даааа.. м-а-а..." Она решила переключиться на простые стоны вместо того, чтобы говорить. Она только время от времени выкрикивала его имя, когда ее об этом просили. Сам секс не доставлял никакого удовольствия. Он просто сосредоточился на том, чтобы ударить ее, за этими ударами не было любви. Его побои никак не могли увеличить ее возбуждение, наоборот, они были неприятны. Только сейчас она поняла важность Рю. То, как ее мальчик бьет ее, заставляет ее чувствовать себя любимой, одновременно причиняя ей боль. Но говоря об этом мальчике, он, черт возьми, даже его отец, который был намного более жестоким, чем он, справился лучше. Конечно, ее мальчик был действительно одаренным, когда она сравнила его с Джимом, изо всех сил пытающимся удовлетворить даму хотя бы до фальшивого оргазма.

«Секс» продолжался некоторое время, прежде чем Джим слишком устал, чтобы продолжать. Напротив него Амелия выглядела так, будто даже не вспотела, переживая все это. Как только его похоть утихла, Джим вернулся к своей обычной личности. — С вами все в порядке, миссис Амелия? Надеюсь, я вас ничем не обидел. Она отсмеялась: «Ты был немного деспотичным, но это то, на что я подписалась сейчас, не так ли? Так что никаких жалоб с моей стороны». «Спасибо, миссис Амелия, за такое понимание по отношению ко мне. Вот обещанные 15 Дев». Амелия видела, как плоды проявляются в его руках, если нигде. Она заметила необычное кольцо на его пальце. Она слышала об этих кольцах. Очевидно, они позволяют вам хранить вещи внутри их застроенного пространства. Эти вещи являются настоящими дорогими товарами. Такого она не видела даже у самого градоначальника. Она приняла фрукты, поблагодарив Джима в ответ: «Добро пожаловать сюда в любое время, молодой господин». «Ха-ха, конечно. Я знаю, что это не последний мой визит. Тогда до свидания, миссис Амелия. Давай встретимся в другой день». Амелия взяла фрукты и вошла внутрь.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://erolate.com/book/1179/30836

120 / 336

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1: Введение 2 Глава 2: В фантастическом мире 3 Глава 3: Тело его матери 4 Глава 4: Ванна с мамой 5 Глава 5: Ворваться в одежде своей матери 6 Глава 6: Работающая мамочка 7 Глава 7: Отец 8 Глава 8: Родители могут побыть наедине! 9 Глава 9: Молочная леди 10 Глава 10: Возвращаем услугу маме в ванной 11 Глава 11: Первый анал с мамой 12 Глава 12: Рик встречает свою тетю и своего друга 13 Глава 13: Обсуждение с Кайро 14 Глава 14: Анал с невнимательной тетей (1) 15 Глава 15: Анал с невнимательной тетей (2) 16 Глава 16: Оскорбление Амелии 17 Глава 17: Разговор с матерью 18 Глава 18: Встреча в сновидении 19 Глава 19: Встреча с Мирой и бабушкой 20 Глава 20: Ешь, мама! 21 Глава 21: Личное общение с Мирой 22 Глава 22: Снова визит к тете 23 Глава 23: Ревнивая тетя? 24 Глава 24: Кайро тоже интересуется задним проходом тети? 25 Глава 25: Глубокая глотка тети 26 Глава 26: Минет от Амелии 27 Глава 27: Амелия в блаженстве 28 Глава 28: Обман Миры 29 Глава 29: Победа над Мирой 30 Глава 30: Доение Миледи (1) 31 Глава 31: Доение Миледи (2) 32 Глава 32: Я уверен, что с фруктами будет вкуснее 33 Глава 33: В гостях у Руби 34 Глава 34: Дядя Райдер 35 Глава 35: У Руби фут-фетиш? 36 Глава 36: Первое лизание жопы 37 Глава 37: Амелия снова подвергается насилию 38 Глава 38: Положение дел 39 Глава 39: У Рю есть собака? 40 Глава 40: Счастливчик Кайро 41 Глава 41: Сделай для тети 2 42 Глава 42: Для тети 2 43 Глава 43: Я хочу сделать то же самое 44 Глава 44: Снова анал с мамой 45 Глава 45: Демон 46 Глава 46: Разрастание 47 Глава 47: Потеря девственности со старшей сестрой 48 Глава 48: Потеря девственности со старшей сестрой (2) 49 Глава 49: Еще одна встреча с драконом 50 Глава 50: Минет 51 Глава 51: Церемония пробуждения (1) 52 Глава 52: Церемония пробуждения (2) 53 Глава 53: Церемония пробуждения (3) 54 Глава 54: Церемония пробуждения (4) 55 Глава 55: Церемония пробуждения (5) 56 Глава 56: Я выбираю ее! 57 Глава 57: Трахать Нану перед толпой 58 Глава 58: Трахать Нану перед толпой 2 59 Глава 59: Визит Эмили 60 Глава 60: Космический камень 61 Глава 61: Навестить бабушку 62 Глава 62: У Эмили гости 63 Глава 63: Бабушка жарится на вертеле 64 Глава 64: Почувствуйте свои способности 65 Глава 65: Исследуйте космический камень 66 Глава 66: Посещение молочных ферм 67 Глава 67: Пожалуйста, доите ее 68 Глава 68: Амелия тоже может производить молоко? 69 Глава 69: Развлечение с молочницами 70 Глава 70: ​​Развлечение с молочницами (2) 71 Глава 71: Мечта или реальность? 72 Глава 72: Вырастить дерево Девы 73 Глава 73: Бабушка учит и учится 74 Глава 74: Вылизывание очка 75 Глава 75: Суну изнасиловали? 76 Глава 76: Суну изнасиловали? (2) 77 Глава 77: Позвольте ему использовать вас 78 Глава 78: Суна любит двойное проникновение 79 Глава 79: Первый день на работе 80 Глава 80: Как вести себя, как хороший Ратга 81 Глава 81: В бассейне с молочницами 82 Глава 82: Групповуха Роуз 83 Глава 83: Мира вернулась домой 84 Глава 84: На прогулке с Амелией 85 Глава 85: У Рю есть две сучки. 86 Глава 86: Джейк здесь, чтобы встретиться 87 Глава 87: У Джейка серьезные проблемы с мамой 88 Глава 88: Мира теряет анальную девственность 89 Глава 89: Еще одна прогулка с его сучками. 90 Глава 90: Мира учится делать утренний минет. 91 Глава 91: Первый день на ферме 92 Глава 92: Рейтинги 93 Глава 93: Встреча с криптолозами 94 Глава 94: Дракон здесь! 95 Глава 95: Главный злодей? 96 Глава 96: Кайро быстро учится. 97 Глава 97: Жестокое обращение с Суной 98 Глава 98: Ночь торжеств (1) 99 Глава 99: Ночь торжеств (2) 100 Глава 100: Ночь торжеств (3) 101 Глава 101: Ночь торжеств (4) 102 Глава 102: Ночь торжеств (5) 103 Глава 103: Ночь торжеств (6) 104 Глава 104: Любящая Руби 105 Глава 105: Сучка 106 Глава 106: Дегустация молочной леди 107 Глава 107: Работа начинается на фермах 108 Глава 108: Мастер и ученик 109 Глава 109: Ночь с матерью (1) 110 Глава 110: Ночь с матерью (2) 111 Глава 111: Ванна с соседом 112 Глава 112: Усталость 113 Глава 113: Веселье с Клаудией 114 Глава 114: Убить виноградную лозу 115 Глава 115: Ужин с соседями 116 Глава 116: Ужин с соседями (2) 117 Глава 117: Пора матери сдержать свое обещание 118 Глава 118: Книга заклинаний 119 Глава 119: Приставание 120 Глава 120: Амелия и Джим 121 Глава 121: Миссия 122 Глава 122: София 123 Глава 123: Я выйду за тебя замуж 124 Глава 124: Жизнь за пределами Коруа 125 Глава 125: Несчастный Рон 126 Глава 126: Северо-западный пограничный лес 127 Глава 127: В лесу 128 Глава 128: Приключения Джейка 129 Глава 129: Приключения Джейка 2 130 Глава 130: Бой!! 131 Глава 131: Расплата 132 Глава 132: Столкновение 133 Глава 133: В ловушке? 134 Глава 134: Принуждения Эммы 135 Глава 135: Невероятный компаньон 136 Глава 136: Исследование туннелей 137 Глава 137: Тяжелая битва и награда. 138 Глава 138: Ангел 139 Глава 139: Миссия успешна? 140 Глава 140: Снова бой! 141 Глава 141: Возвращение демона 142 Глава 142: Все запланировано? 143 Глава 143: Эмили против Демона 144 Глава 144: Небесный Демон 145 Глава 145: Удовлетвори меня 146 Глава 146: Назад к Дороте 147 Глава 147: Доротея выполняет свою часть сделки 148 Глава 148: Раб 149 Глава 149: Открытие 150 Глава 150: Филиал Темных Крыльев 151 Глава 151: Лиза 152 Глава 152: Спаситель 153 Глава 153: Разочарованная тетя 154 Глава 154: Ты... влюблен? 155 Глава 155: Молочные рабыни? 156 Глава 156: Племя кентавров 157 Глава 157: Семья собирается вместе 158 Глава 158: Ночь с бабушкой 159 Глава 159: Рю против милф 160 Глава 160: Рю против милф 2 161 Глава 161: Рабское заклинание 162 Глава 162: Первая горничная совершенствования! 163 Глава 163: Награды 164 Глава 164: Ужин у Лайлы 165 Глава 165: Предательство 166 Глава 166: Унижение матери перед дочерью 167 Глава 167: Проблемы Джейка 168 Глава 168: Просто поговорить? 169 Глава 169: Аукцион 170 Глава 170: Аукцион 2 171 Глава 171: Аукцион 3 172 Глава 172: Аукцион 4 173 Глава 173: Рут 174 Глава 174: Назревающие проблемы 175 Глава 175: Мира ушла из дома 176 Глава 176: Вторая служанка совершенствования 177 Глава 177: Визит Софии 178 Глава 178: Изучение боевых искусств 179 Глава 179: Изменение взглядов? 180 Глава 180: Это ты, шеф! 181 Глава 181: Трагедия: Лозы наносят ответный удар 182 Глава 182: Трагедия: Лозы наносят ответный удар 2 183 Глава 183: Покупки с демоном 184 Глава 184: Завоевание 185 Глава 185: Улучшение тела 186 Глава 186: Зови меня хозяином! 187 Глава 187: Наследный принц Деннис 188 Глава 188: Помощь дочери 189 Глава 189: Долгая ночь 190 Глава 190: Долгая ночь 2 191 Глава 191: Долгая ночь 3 192 Глава 192: Долгая ночь 4 193 Глава 193: Рю противостоит Амелии 194 Глава 194: Три золотых правила 195 Глава 195: Мастер Формирования 196 Глава 196: БДСМ с матерью и дочерью 197 Глава 197: Обман 198 Глава 198: Пути впереди 199 Глава 199: Обман матери 200 Глава 200: Лайла схвачена 201 Глава 201: Талия 202 Глава 202: В пути 203 Глава 203: Жестокий правитель 204 Глава 204: Жестокий правитель 2 205 Глава 205: Жестокий правитель 3 206 Глава 206: Обучение 207 Глава 207: Убийство! 208 Глава 208: Человеческий мальчик 209 Глава 209: Друзья заходят 210 Глава 210: Друзья приходят на 2 211 Глава 211: Друзья падают на 3 212 Глава 212: Уволен!! 213 Глава 213: Любовь матери 214 Глава 214: Близкое столкновение со смертью 215 Глава 215: Новые платья 216 Глава 216: Пламя гнева Миры 217 Глава 217: Посетители Коруа 218 Глава 218: Хозяин Эмили 219 Глава 219: Столица 220 Глава 220: Торговля с дикой дамой. 221 Глава 221: Изменения Эмили 222 Глава 222: Демон разоблачен? 223 Глава 223: Безжалостный Маг 224 Глава 224: Безжалостный Маг 2 225 Глава 225: Безжалостный Маг 3 226 Глава 226: Прогресс в обучении 227 Глава 227: Соседские проблемы 228 Глава 228: Обниматься со своим учеником 229 Глава 229: Обучение Миры 230 Глава 230: Горничные в филиале Dark Wings 231 Глава 231: Воссоединение семьи 232 Глава 232: Подготовка к вторжению 233 Глава 233: Подготовка к вторжению 2 234 Глава 234: Вторжение 235 Глава 235: Друзья проходят очистку тела 236 Глава 236: Кира X Лайла 237 Глава 237: Я люблю тебя, мама!! 238 Глава 238: Навыки Дарлы 239 Глава 239: Кейт 240 Глава 240: Ты всегда будешь принадлежать мне! 241 Глава 241: Ты всегда будешь принадлежать мне! 2 242 Глава 242: Лайла в безвыходном положении 243 Глава 243: Лайла в безвыходном положении 2 244 Глава 244: Второй ужин 245 Глава 245: Плохая кровь 246 Глава 246: Подведение черты 247 Глава 247: Противостояние 248 Глава 248: Отчаяние 249 Глава 249: На вершине пищевой цепочки 250 Глава 250: На вершине пищевой цепочки 2 251 Глава 251: На вершине пищевой цепи 3 252 Глава 252: Старый друг 253 Глава 253: Черный Дракон Бездны 254 Глава 254: Черный Дракон Бездны 2 255 Глава 255: Зарождающаяся любовь 256 Глава 256: Зарождающаяся любовь 2 257 Глава 257: Встреча 258 Глава 258: Выпуск новостей 259 Глава 259: Выпуск новостей 2 260 Глава 260: Выпуск новостей 3 261 Глава 261: Конфликт 262 Глава 262: Конфликт 2 263 Глава 263: Возвращение на рабочее место 264 Глава 264: Вспышка 265 Глава 265: Личные молочные рабы 266 Глава 266: Личные молочные рабы 2 267 Глава 267: Ночь снаружи 268 Глава 268: Проявление ужаса!! 269 Глава 269: Разрыв связей 270 Глава 270: Делать Эмму 271 Глава 271: Эмили уходит 272 Глава 272: Связь матери и сына 273 Глава 273: Кира просыпается 274 Глава 274: Дракон 275 Глава 275: Кто мои родители? 276 Глава 276: Я хочу жениться на тебе, сестренка! 277 Глава 277: Тайны темных крыльев 278 Глава 278: Новые платья горничной. 279 Глава 279: Титул аннулирован 280 Глава 280: Прощание 281 Глава 281: Любовь 282 Глава 282: Разбитое сердце 283 Глава 283: Столкновение 284 Глава 284: Возможность 285 Глава 285: Манипуляции 286 Глава 286: Ненависть 287 Глава 287: Возрождение 288 Глава 288: Нерешительность Наны 289 Глава 289: Нерешительность Наны 2 290 Глава 290: Извинения Рю 291 Глава 291: Тетя против племянницы 292 Глава 292: Любовь — это война 293 Глава 293: Беспокойство Наны 294 Глава 294: Заботы Наны 2 295 Глава 295: Похищение? 296 Глава 296: Собрание Королевского двора 297 Глава 297: Собрание Королевского двора 2 298 Глава 298: Младший брат, старшая сестра 299 Глава 299: Амелия и Паула 300 Глава 300: Зависть Фелиции 301 Глава 301: Деградация Паулы 302 Глава 302: Я убью тебя! 303 Глава 303: Новый путь обучения Джейка 304 Глава 304: Взгляд в облака 305 Глава 305: Соревнование 306 Глава 306: Оттрахать твою мать в задницу 307 Глава 307: Оттрахать твою мать в задницу 2 308 Глава 308: Наказание матери 309 Глава 309: Наказание матери 2 310 Глава 310: Выбор Фелиции 311 Глава 311: Выбор Фелиции 2 312 Глава 312: На обратном пути в северо-западные леса. 313 Глава 313: Паула и София 314 Глава 314: Паула и Эрик 315 Глава 315: Эрик и его наставник 316 Глава 316: На пути к процветанию 317 Глава 317: Мотивы Дженни 318 Глава 318: Обучение Дженни 319 Глава 319: Обучение Дженни 2 320 Глава 320: Торговля с Итцелем 321 Глава 321: Подготовка к деревенской оргии 322 Глава 322: Деревенская оргия 323 Глава 323: Взгляд в прошлое 324 Глава 324: Взгляд в прошлое 2 325 Глава 325: Взгляд в прошлое 3 326 Глава 326: Взгляд в прошлое 4 327 Глава 327: Взгляд в прошлое 5 328 Глава 328: Взгляд в прошлое 6 329 Глава 329: Деревенская оргия: продолжение 330 Глава 330: Загадка Кортни 331 Глава 331: Деревенская оргия: продолжение 2 332 Глава 332: Беспокойство Эрика 333 Глава 333: Деревенская оргия: продолжение 3 334 Глава 334: Деревенская оргия: продолжение 4 335 Глава 335: Затруднительное положение Шалама 336 Глава 336: Затруднительное положение Шалама 2

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.