Готовый перевод Gamer of the Void / Игрок Пустоты: Глава 1. DxD: Обучение, часть 1.7

  Через полчаса ветеринар возвращается с котенком и списком инструкций по уходу за ним. К счастью, она здорова, просто немного истощена. Я так же получил список вещей, которые мне нужно купить, после чего меня направили в ближайший зоомагазин.

  Момо, держащая на груди уже сонного котенка, хочет пойти со мной в магазин. Очевидно, она еще не хочет прощаться с котенком. Я не идиот, поэтому с радостью соглашаюсь на ее общество. Пока мы идем, Момо прижимает котенка к груди, чему я очень рад, потому как это дает мне хороший повод посмотреть на ее грудь. Они довольно большие. Не такие большие для этой вселенной, где средний размер кажется порой черезмерным, но она хорошо сложена по моим прошлым мировым стандартам.

  Когда мы уже пришли в зоомагазин и разглядываем ошейники, я осознал нечто важное.

  "Ох, ей нужно имя, не так ли?” - говорю я вслух. Глаза Момо расширяются от осознания. "Ты нашел ее первым, так почему бы тебе не дать ей имя?”

  Она задумчиво хмурит брови. "Хм. Я не уверена. Ты ведь оставишь ее у себя, не так ли? Так почему бы тебе не назвать её самому?"

  Я отрицательно качаю головой. "Не-а, если это сделаю я, то всё закончится каким-нибудь дурацкиим именем. Она заслуживает более красивое имя, чем все, что я могу придумать.” Это, и чтобы мой план сработал, она должна быть привязана к котенку как можно больше.

  Она немного задумывается. "А как насчет... Юи?” Словно реагируя на имя, котенок выбирает этот момент, чтобы тихонько мяукнуть во сне.

+5 Привязанности с Юи.

  Я улыбаюсь. "Похоже, она это одобряет, и я с ней согласен. Это очень красивое имя." Момо определенно покраснела, но просто кивнула, ничего не сказав.

  Мы прошли через магазин и получили все, что нужно было по списку. На кассе Момо настаивает на оплате, хотя мне удается уговорить разделить счет. Я бы мог попытаться уговорить её не платить вобще... но оказалось, что покупать вещи для новой кошки - это дорого, и мне просто не было возможности купить все это. Ндаа. Тем не менее, я не слишком беспокоюсь о деньгах, так как смогу вернуть их достаточно легко.

  Когда мы выходим из зоомагазина, я вижу, что солнце приближается к горизонту. Сейчас или никогда. Юи удобно устроилась в своей новой специальной сумке, которая находится в одной моей руке, а все остальные припасы в другой. Это достаточно тяжело, и если бы я не поднял уровень сегодня утром, думаю, мне пришлось бы немного напрячься. Как бы то ни было, вес заметен, но не напрягает.

  "Ну, здесь, я думаю, наши пути разойдутся.” Я говорю, поднимая котенка повыше. “Попрощайся с Момо, Юи, нам пора домой,” и она снова мяукает. Я начинаю думать, что, может быть, она действительно осознает свое имя. Либо так, либо это очень хорошее везение.

Момо тычет пальцем в сумку. "Пока, Юи, я буду скучать.”

  Вот он, мой шанс. “Есть идея, - говорю я, каким-то образом умудряясь сделать вид, что последние два часа не вели к этому. - Если мы обменяемся контактами, я смогу прислать тебе ее фотографии и информацию о том, как она себя чувствует.”

  Она улыбнулась. Мне кажется, или это выглядит немного кокетливо? Трудно сказать. “О, я была бы вам очень признательна. Спасибо, Экстон."

  Я кладу сумку, чтобы вытащить телефон, и мы обмениваемся номерами.

  "Отлично" говорю я, убирая телефон и снова поднимая Юи. "Я позабочусь о том, чтобы сделать много фотографий и прислать вам лучшие их них.”

  "А что, если они всеполучатся хорошими?” - спрашивает она с дразнящей улыбкой. О да, сейчас она определенно флиртует.

  “Ну тогда, я думаю, у тебя будет очень много фотографий, - говорю в ответ. - Если только ты не хочешь этого по какой-то причине?”

  Она отрицательно качает головой. "О нет, я бы никогда не отказалась от фотографий милой маленькой Юи. Ну правда.” Она присела на корточки перед ней и подняла телефон. Короткая юбка, которую она носит, задирается и обнажает большую часть ее бедер, хотя с этого угла я не вижу ничего, кроме ее ног. Я слышу звук затвора и понимаю, что пока я отвлекся, разглядывая ее бедра, она сфотографировала Юи.

http://erolate.com/book/1182/31295

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь