Готовый перевод Gamer of the Void / Игрок Пустоты: Глава 11. DxD: Неделя вербовки, часть 11.12

«Я уже довольно близко, это не должно быть слишком долго», — успокаиваю я ее. — Хотя, если ты хочешь немного пошалить, прежде чем я закончу квест… — многозначительно замолкаю я.

«Не-а, бастер», — подстреливает она меня. «То, что произошло в воскресенье утром, было на грани. Но я поставил перед тобой цель, и ты достигнешь ее, прежде чем мы сделаем что-то большее».

Я поднимаю руки в знак капитуляции. «Ладно, ладно. Сообщение получено. Я здесь не я».

«Уф. Поверь мне, я прекрасно об этом знаю», — жалуется она. «Разве у тебя нет ужасного подземелья, чтобы сражаться или что-то в этом роде?»

— Через некоторое время, — говорю я, возвращаясь к своему телефону и отправляя ответное сообщение Акено, чтобы сообщить ей, насколько я ценю это селфи. «Я просто хочу сначала немного расслабиться».

«Достаточно справедливо», — говорит она. После этого мы впадаем в удобную тишину. Я снова играю в шахматы на своем телефоне, хотя почти не обращаю на это внимания.

После нескольких игр, в которых я выигрываю, несмотря на отсутствие внимания, я вздыхаю и убираю телефон, прежде чем экипировать свое снаряжение для подземелий.

— Я вернусь утром, — говорю я Кью, поднимая Юа с ее колен и разбудив Юа. «Давай, Юа, мы собираемся еще немного потренироваться. Но на этот раз я хочу, чтобы ты играл на поддержке.

«Знаешь, то, что тебе не нужно спать, не значит, что ты не должен этого делать», — комментирует Кью. «Сон хороший. Я бы даже согласился разделить постель».

Я колеблюсь. Это было заманчивое предложение. Но я качаю головой. «Я действительно хочу пройти это подземелье в сложном режиме. Но я подумаю об этом».

«Как хочешь», — говорит она, пожимая плечами, прежде чем вернуться к телевизору.

...может быть, я немного побегаю по подземелью, посмотрю, не успею ли я вернуться вовремя, чтобы поспать пару часов.

С этой мыслью я использую [Dungeon Traversal], чтобы попасть в зомби-подземелье сложного режима.

Эти подземелья странные. Я знаю, что они просто созданы Игрой, но ничто не напоминает мне об этом так сильно, как [Чувство пустоты]. [Чувство пустоты] дает мне идеальное представление о форме всего, что находится в пределах его досягаемости, как 3D-карта, о которой я постоянно знаю. И поэтому я могу сказать, что сразу за внешними стенами подземелья нет ничего, просто чистая Пустота. То же самое верно и для верхнего и нижнего, а также.

Это также привлекло мое внимание к стенам, которые выглядят странно. Хотя [Чувство Пустоты] не дает мне много знаний о физическом строении объекта, я могу сказать, что стены на поверхности сильно отличаются от стен на пару дюймов внутрь. Слой стен был по сути не чем иным, как причудливым декором. Под ним была сплошная плита из небьющегося материала без швов и линий. И более того, украшение отрастает после того, как его скололи, хотя и медленно.

Раньше я не планировал пытаться сократить подземелье, но теперь, когда я знаю, что это невозможно, я немного раздражен. Между некоторыми из моих новых способностей и подтверждением планировки подземелья я мог бы легко создать путь к боссу. Подземелье представляет собой серию комнат в концентрических квадратах, где доступ к следующему слою находится на противоположной стороне от входа в текущий слой. Взрыв сквозь стены приведет меня к центру, который должен быть комнатой с боссом, всего через две или три комнаты.

Я отбрасываю эти мысли и иду к двери в соседнюю комнату. Юа молча следует за мной чуть позади меня, используя [Скрытность]. Ее навык [Скрытность] и мой навык [Наставник] теперь были на уровне 30. Но на уровне 25 я заметил, что описание для [Наставника] обновилось, и теперь я мог обучать членов группы двум своим навыкам.

Было трудно выбрать, какой навык дать ей следующим. У меня есть много навыков, которые сосредоточены на скрытности, маневренности и сборе информации. В конце концов, я выбрал [Восхождение паука]. Здоровье Юа было слишком низким, и ей не хватало оружия, поэтому она быстро стала тыловым сторонником, используя различные жезлы заклинаний, которые я подобрал. Она уже могла неплохо карабкаться, но ее способность это делать сильно зависела от рельефа местности. [Восхождение Паука] избавило ее от беспокойства и сделало так, чтобы у нее всегда был угол, под которым она могла использовать свои заклинания.

Я прижимаюсь к двери в соседнюю комнату и чувствую ее с помощью [Чувства пустоты]. Меня ждут десять скелетов и два гуля, все стоят лицом к двери. Два гуля были по обе стороны от двери, в то время как четыре скелета с мечами были всего в паре футов от двери, а шесть скелетов с посохами и луками были дальше, целясь в дверь.

— Два гуля, — говорю я Юа. — Тот же план, что и в прошлый раз. Тот же план, что и раньше, понял?

« Готово! » — говорит она. Кивнув, я отсчитываю пальцами обратный отсчет, хлопаю дверью и бросаюсь прямо к скелетам.

Я вижу, как стена льда поднимается позади воинов-скелетов, отрезая нас от скелетов дальнего боя и оставляя меня иметь дело только с нежитью ближнего боя благодаря новой палочке Юа.

http://erolate.com/book/1182/31409

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь