Джекпот. Навык не только достаточно широк, чтобы повышать его уровень в широком спектре действий, но также достаточно полезен, чтобы его можно было применять ко всем видам вещей. И вдобавок ко всему, это, безусловно, мощный навык.
Я просматриваю свой список навыков еще немного, но ничто не кажется мне совместимым, и я опасаюсь безрассудно комбинировать навыки. Особенно мои самые используемые навыки. Было бы бесконечно раздражающе, если бы мне пришлось переделывать весь свой боевой стиль, потому что я смешал навык с тем, чего у меня не должно было быть.
Меня отвлекает от просмотра моего списка навыков текстовое сообщение. Я открываю его, и это от Момо. Сообщение — это просто ссылка, и переход по ней приводит меня на сайт подросткового клуба в городе. Глядя на карту, которую они предоставляют, я запоминаю, где она находится.
Я убираю телефон, когда девушки выходят из раздевалки. Большинство снова в школьной форме, хотя Руруко одета более небрежно. Она по-прежнему носит свои культовые зеленые полосатые гольфы до бедра, но вместо униформы на ней облегающая футболка и юбка с рюшами.
Руруко отделяется от группы и направляется ко мне. «Ты выглядишь мило», — комментирую я.
Она сияет и кружится, ее юбка вспыхивает от движения. "Спасибо!" она сказала. Она поворачивается и машет на прощание другим членам школьного совета, которые направляются к кругу телепортации. Они машут в ответ, прежде чем исчезнуть во вспышке света. Она поворачивается ко мне. — Так куда мы направляемся?
— Ты можешь телепортировать нас на Плазу? — спрашиваю я, и она кивает. «В таком случае, есть место под названием Titty Typhoon, где мы можем перекусить и потанцевать». Titty Typhoon — нелепое название для клуба, но оно также звучит смутно знакомо.
«О, я люблю это место», — говорит она, когда мы входим в магический круг. «Звучит здорово». Магический круг вспыхивает, и уже знакомое ощущение телепортации уносит нас в переулок. Я выглядываю из переулка, пытаясь понять, где мы находимся, чтобы сориентироваться. Действие, которое оказывается ненужным, когда Руруко хватает меня за руку и начинает тащить в нужном направлении.
— Ты знаешь, почему это так называется? — спрашиваю я ее, продолжая разговор, пока мы идем.
"Нет, и это лучшая часть об этом!" — взволнованно говорит она. «Видите ли, множество людей хотели знать, когда владелец впервые открыл его, но он отказывался говорить. На самом деле по этому поводу была огромная суета, и многие взрослые жаловались на то, что место для подростков имеет «вульгарный и неподходящее имя". Но владелец отказался изменить его или объяснить, и на самом деле, все разговоры об этом и тот факт, что их родители не одобряли, сделали его мгновенным хитом среди всех подростков Куо. Большинство людей думают, что это было его целью. во-первых, но я не знаю об этом. Я думаю, что здесь происходит что-то еще».
«Я бы согласился, что это просто блестящий маркетинговый ход», — говорю я. «В основном потому, что я не могу придумать никакой другой возможной причины. Если только он не какой-нибудь странный извращенец».
«Нет, это не так, я разговаривала с ним пару раз», — говорит она. — А если и так, то он очень хорошо это скрывает. Сворачиваем за угол и видим вход в помещение. "О, хорошо, нет очереди, чтобы войти. Я думаю, это все-таки будний вечер. Давай, пошли!"
Я позволил ей тащить меня за собой. Руруко, безусловно, гораздо более энергична, чем Момо, но в очаровательном смысле. Как будто она щенок, который просто кипит энергией.
Мы входим в клуб без суеты. На самом деле там нет вышибалы, просто человек, сидящий за будкой, которому мы платим, и он пропускает нас в остальную часть клуба. Сам клуб простой. Прямо напротив нас находится помещение, похожее на бар, и я вижу сидящих там детей, которые едят жареную пищу и пьют газировку. Слева от нас сцена с ди-джеем, играющим электронную музыку. Все остальное — это всего лишь одна плоская площадка, где подростки прыгают и танцуют, в основном группами по двое и более.
Я никогда не был большим танцором, но я получаю удовольствие. Наевшись жареной курицы с газировкой, мы с Руруко пару часов просто танцуем вместе. В какой-то момент ее танец был просто ее трением по мне и ухмылкой от ощущения, что моя эрекция упирается в ее задницу, когда она дразнит меня. Она не держит это долго, но я получаю от этого еще 8 Привязанности.
В конце концов, она устает, и мы покидаем клуб в приподнятом настроении и с низким уровнем энергии. Мы начинаем идти без цели, просто бродим по улицам. Мы болтаем о разных вещах, большинство из которых связано со школой, и это напоминает мне вопрос, который у меня был ранее.
— Ты сказал, что случайно узнал о Соне, когда пошел просить о вступлении в школьный совет, верно? Я спрашиваю.
"Ага. Почему?"
«Ну, мне интересно, почему вы захотели вступить в студенческий совет? Не обижайтесь, но вы не кажетесь мне тем типом, который хочет ввязываться в бюрократию. заявление."
Она улыбается. «Это то же самое, что сказали мои друзья, когда я сказал, что собираюсь вступить. Но честно? Дело было не в позиции школьного совета. Меня не заботило улучшение школы или участие в моем образовании. , или любые другие причины, по которым люди обычно приводят вступление. Я хотел присоединиться из-за других членов школьного совета».
http://erolate.com/book/1182/31424
Сказали спасибо 0 читателей