Готовый перевод Sisters meet photographer Harry / Фотосессия сестричек: Глава 8

Две девушки поднялись в свою квартиру, не сказав ни слова. Оказавшись внутри, Джилл воскликнула: «Я не знаю, почему и как я позволила себе говорить об этом испытании?!» Затем она пошла в свою спальню и закрыла дверь, чтобы ее сестра не увидела ее до вечера следующего дня.

Салли была сбита с толку, то ли она совершенно неверно истолковала реакцию сестры во время фотосессии, то ли старшая сестра Джилл была в каком-то очень серьезном отрицании своих чувств.

Джилл была зла на себя за то, что наслаждалась запретным удовольствием. Оказавшись в безопасности в пределах своей собственной спальни, она достала свой любимый вибратор, затем сорвала с себя одежду и прыгнула в постель. Испытывая оргазм за оргазмом, она мастурбировала до самого утра.

Несколько дней спустя, после долгих уговоров Салли, Джилл наконец смогла обсудить фотосессию со своей сестрой.

— Я никогда в жизни не чувствовала себя так хорошо или так возбуждённо, что мне теперь делать? Я не могу перестать думать об этих верёвках и других элементах бондажа, я даже не могу полагаться на свои старые фантазии, чтобы мастурбировать. Я начинаю, но не могу кончить, пока не представлю, как мои руки связаны за спиной, а веревка трётся о мой клитор.

Салли призналась, что чувствует то же самое, что и Джилл.

Девушки оказались в настоящей дилемме, они сначала попытались связать друг друга. Некоторое время обман самих себя работал, но обеим девушкам постоянно чего-то не хватало.

Однажды, когда сестры сидели и просто бездельничали, до них обеих дошло, чего не хватает. Джилл сказала:

— Знаешь, все эти верёвки меня возбуждали, но знаешь, что вызвало у меня самый большой трепет? Когда Гарри защёлкнул поводок на моём ошейнике и повёл меня в следующую комнату.

Та же самая мысль мелькнула в голове Салли.

На следующий день Джилл позвонила Гарри:

— У нас с Салли есть для тебя предложение. Как ты смотришь на то, чтобы две модели фотографировались в любое время?

— Интересное предложение, почему бы вам не прийти ко мне в субботу, и мы сможем его обсудить.

В ту субботу Гарри, Джилл и Салли сидели за кухонным столом Гарри, пили чай и обсуждали одно любопытное предложение.

— Знаете, я, возможно, и был занят работой во время фотосессий, но я заметил, что вы двое получаете удовольствие во время наших съемок, я также заметил, как легко вы обе согласились на поводок. Так что, если наша договоренность сработает, мне понадобится больше, чем просто фотографии. Я думаю, что вы, девочки, очень покорны и у вас есть склонность к мазохизму.

— Я почти уверен, что Салли было легче принять этот факт, чем тебе, Джилл, но я думаю, что ты начинаешь понимать это сейчас. Я предлагаю вам двоим не быть просто моделями, а стать моими… секс-рабынями. Если вы согласны, тогда мы можем попробовать это на этих выходных, если к вечеру воскресенья вы не захотите участвовать в договоренности, я отвезу вас обоих обратно в город, и мы больше никогда не будем поднимать эту тему.

Ни для кого не было сюрпризом, что Салли быстро согласилась, Джилл не была так уверена в этом неожиданном повороте. Салли убеждала Джилл: «Да ладно, Джилл, это только на выходные, если тебе не понравится, мы можем уйти».

Гарри присоединился:

— Да, ты можешь уйти, но не раньше вечера воскресенья, если ты не хочешь попробовать, я отвезу вас домой прямо сейчас.

Всё же с некоторыми опасениями Джилл сдалась и согласилась остаться на выходные.

Гарри не терял времени даром и приказал двум своим новым рабыням раздеться. Он застегнул чёрные кожаные наручники на запястьях и лодыжках Джилл и белые кожаные наручники на Салли. Он добавил широкий и жёсткий чёрный кожаный ошейник на Джилл и такой же широкий и жёсткий белый кожаный ошейник на хорошенькую шею Салли. Затем наручники были соединены за их спиной висячим замком, а к ошейнику каждой рабыни был прикреплён соответствующий поводок (чёрный для Джилл и белый для Салли). Последними предметами были 6-дюймовые туфли-лодочки на высоком каблуке, разумеется, чёрные для Джилл и белые для Салли.

Затем Гарри взял поводки и начал выводить рабынь на улицу. Обе девушки были сбиты с толку, они предполагали, что останутся в доме, но ни одна из них не сопротивлялась, когда их вывели на улицу. Крепко держа поводки в руке, Гарри повёл девочек к амбару, зданию, на которое новоиспечённые рабыни прежде не обращали особого внимания.

Внутри амбара девушки чувствовали себя так, будто их перенесли в прошлое, в какое-то средневековое подземелье.

Гарри решил, что пора проверить, действительно ли его новые подружки по играм такие же покорные мазохистки, как он и подозревал. Он привел их к тому, что на первый взгляд показалось простыми качелями вверх-вниз, но вместо сидений были фаллоимитаторы.

Рабыни стали напротив краёв качелей. Сначала Гарри расположил Джилл, он опустил её на фаллоимитатор, а затем отпустил её запястья назад и провёл руками поперёк качелей, а затем опустил их с другой стороны, туда, где он пристегнул наручники к болту с проушиной, закреплённому внизу качелей. Соединив её лодыжки короткой цепью, он повторил процесс с Салли на противоположной стороне качелей.

— Все хорошие рабыни должны терпеть боль ради хозяина. — Гарри взял дирижёрскую палочку и взмахнул ею в воздухе.

Джилл стало интересно, для чего может быть эта палочка, Салли подумала, что у неё есть неплохая идея.

Когда Гарри встал позади Джилл и мягко погладил её по заднице палкой, до нее наконец дошло, что Гарри хотел сделать с палочкой. Когда она уже собиралась что-то сказать, Гарри с силой опустил палочку. Джилл закричала и резко опустилась на фаллоимитатор.

Гарри дал ей время немного прийти в себя, несколько лёгких постукиваний, затем палочка снова ужалила в её задницу, заставляя фаллоимитатор глубже проникнуть в её киску. К тому времени, когда на каждой ягодице появилось десять характерных полосок, у Джилл развился довольно хороший ритм. Гарри также было приятно наблюдать, как Джилл продолжала ритмично насаживаться на фаллоимитатор после того, как он закончил с ней и перешёл к Салли.

Салли прекрасно знала, что грядёт, и, хотя с тревогой ожидала внимания, которое она собиралась получить, у нее также были свои опасения. Она уловила возбуждение сестры, тоже возбудилась и после первого же удара палкой села на дилдо.

Гарри поступил с Салли так же, как и с Джилл, раздав двадцать ударов, по десять на каждую ягодицу милой Салли.

Гарри решил, что сейчас самое время сделать перерыв. Он оставил двух девушек избавляться от избыточной энергии и вернулся домой выпить кофе. Двое рабынь были слишком заняты получением удовольствия, чтобы обращать внимание на уход Гарри.

Когда Гарри вернулся, он обнаружил двух своих рабынь-новичков измученными и неподвижными, смазка медленно стекала по их бедрам, всё ещё в соответствующих положениях над качелями.

Гарри освободил Салли и Джилл с качелей, затем приказал им встать на колени.

— Как у рабынь, у вас нет прав и желаний, кроме как угодить своему хозяину. В этом амбаре с вами будут обращаться как с голодными до секса животными, которыми вы и являетесь. Моё удовольствие равно вашему удовольствию. Мои милые маленькие питомцы, вы уже обнаружили, что дискомфорт и боль могут приносить вам удовольствие. Теперь посмотрим, произведёт ли на вас такой же эффект унижение.

http://erolate.com/book/1227/33873

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь