Готовый перевод Indyjski polowanie / Индейская охота😌📙: Часть 2. Новые лошадки.

Пьяное хвастовство струилось в теплоте вигвама. Пили не только пиво, хотя самогон бледнолицые считали вне закона и вроде бы не стоило из – за него накликать на большие проблемы. Говорили о великолепии античного народа Нес – Пэйв, в сотый раз пересказывали случившиеся ситуации с их пленниками. Затем плясали в честь всех своих погибших, чтобы оплатить их потерянные жизни, отнятые бледнолицыми. Пили за то, чтобы всем им отомстить, а затем за новое оформление шестов вигвамов, за дополнение кожаного одеяла свежими сиськами с кольцами, за то, собственно, что оно, например, удоно и надёжно висит...

Следующим днем, из – за вчерашнего, Чарли лечил похмелье. Интересно, что делали в этих случаях его предки? И было ли это из-за пива? Или же самогон был дерьмовый? В следующий раз этот вороватый Гонсалес, который его продаёт, получит неплохую взбучку.

Внезапно затрещал СВ – приемник:

– Чарли, ты слышишь?

Он схватил микрофон:

– Да, но у меня из-за вчерашнего страшно ноет башка. Собственно, что ты хотел, Майк?

– На 1 – м шоссе у меня целая куча лошадей. Поучаствуешь?

– Да… я – готов. Что на счёт Родди, он тебя слышал? – Чарли не сомневался, что это утро будет очень смешным.

Родди сразу же дал ответ:

– Я давным-давно готов. Уже взял патрульную автомашину и нарядился в официальные тряпки. Я остановил их у маленький круглой горы. Одевайтесь и приходите сюда как можно скорее. Фред, ты там?

– Пока что нет, но скоро буду. Оставьте чуть-чуть лошадей для меня.

Чарли надел свою похищенную полицейскую форму и подошел к полицейскому байку. Да, ни разу ещё он не попадал в беду. Конфигурация убеждала всех в необходимости подчиняться и это помогало пополнять коллекцию с лошадками. Он завел свой мощный байк и, оставив облако пыли, рванул к горе и стаду свежих лошадей, которых они собирались купить.

"Надеюсь, нам достанется какая-нибудь привлекательная мордочка с веснушками, – задумался он. – Не хуже предыдущей". – Из – за злобы на нее Чарли позволил Фреду забрать ее верхний скальп, но сейчас уже жалел об этом.

Завернув за гору, он заметил, что Родди остановил микроавтобус, вывел из машины молоденькую брюнетку, которая была за рулем, и заполнял какую – то бумагу. Это была уловка, которая каждый раз срабатывала.

Чарли тормознул, поставил байк на подпорку и приблизился к автобусу, держа руку на кобуре. У него был довольно впечатляющий и официальный вид.

– Шериф, по нашей информации в этом фургоне перевозят контрабандные наркотики. Считаю важным обшарить машину и всех пассажиров, – обратился к нему Родди.

– Приступайте немедленно! – гаркнул Чарли.

– Вы что, хотите нас задержать? Мы – не злоумышленники, а преподавательницы института, и что, мы теперь обязаны поддаться идиотскому полицейскому запугиванию? Вы думаете, что имеете право... – начала возражать шофер.

Чарли и Родди вытащили револьверы, в унисон взвели курки. Брюнетка сразу же умолкла.

Родди отшвырнул ее обратно к фургону:

– Попробуй ещё поскули! Это противодействие офицеру полиции! Может застрелить тебя, чтобы другие не пререкались?

Его пистолет был приставлен к ее виску. Выстрел разнес бы ей голову, все понимали это, поэтому она, дрожа, оперлась руками о машину и умолкла. Она не рискнула уезжать.

– Oкей, теперь все выходите из машины и будьте аккуратны, а то мы будем обязаны использовать орудие, – отдал приказ Чарли.

Теперь и Майк добрался до них, вышел из полицейской машины и вытащил пистолет. Он направил его на напуганных преподавательниц, которые спотыкаясь вылезали из фургона.

Все вышли и были выставлены в линию у собственной машины. Перед мужиками навытяжку стояло 6 встревоженных молоденьких дам. К одной из них, низкой шатенке лет тридцати с длинными, до талии, распущенными волосами, прижималась съежившаяся от страха светленькая десятилетняя девчонка.

– А это кто? – задал вопрос Чарли, указывая на нее. – Тоже преподаватель?

– Моя дочь Эмили, – дала ответ шатенка. – Она учится в нашем институте.

Родди в это время обыскивал фуру. Он достал все чемоданы и начал в них копаться, надеясь найти что-нибудь противозаконное. Ничего такового не было, но, несмотря на это, в одной из сумочек он нашёл вибратор.

– Очень хорошо, а теперь признавайтесь, кому из вас принадлежит это, кто из вас нимфоманка с большущей щелью? – с улыбкой задал вопрос Родди.

Шатенка съежилась и начала плакать.

– Я полагаю, мы имеем право называть тебя потаскухой? – задал вопрос он плачущей даме, хватая ее за руку и поворачивая вокруг.

– Д... д... да, сэр, – она споткнулась.

– Это самый большой? Или у тебя есть ещё больше, а, шлюха? И ты используешь эту гадость только для себя, или для дочки тоже? – Родди врезал ее по губам белоснежным пластмассовым устройством.

– Вы что, издеваетесь!? Да при ребенке! Вы...

БАХ!!!

Чарли выстрелил рядом с её правым ухом. Шатенка вскрикнула и быстро прекратила протестовать.

– Теперь с прениями будет строго. Окей, потаскуха, так какой это размер, самый большой или у тебя есть больше? – повторил вопрос Чарли.

– Я ... я не ..., я только попробовала это ..., моя подружка посоветовала это. Я ..., – заплакала шатенка.

– Отлично, но он густо прилегает или же меньше твоего влагалища? – задал вопрос Родди.

Дама рыдала и не отвечала.

Родди подошел к ней и врезал по носу искусственным членом:

– Когда я спрашиваю тебя, онанирующая шлюха, ты мне отвечаешь, понятно?

– Это... почти... о, Боже! Это густо прилегает, сэр, – она запнулась.

– Отлично, а сейчас мы все хотим увидеть, правда ли это, – заявил Майк. – Никто не поверит, что, у подобной потаскухи, как ты, узенькое влагалище. Мы хотим убедиться, твой ли это размер.

А Родди добавил:

– Все твои подружки, эти симпотяжки, они все хотят его использовать. Да и шлюшка твоя также. И ты, скорее всего, хочешь продемонстрировать нам, как это делается. Или же ты считаешь, что мы все помрем, увидев это? Не думай, что мы дураки. Держу пари, другие также продемонстрируют нам, какие они шлюхи. Согласны? Вы все шлюхи? – кивнул он съежившимся девушкам.

– Полагаю, шериф, что мы натолкнулись на передвижной публичный дом. Давайте разденем их и увидим, шлюхи они или же вправду педагоги, – заявил Майк.

– Хорошая мысль. Снимем с них одежку и определим их профессию, действительно ли они потаскухи или же учительницы, – одобрил Чарли.

http://erolate.com/book/1260/35626

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь