Готовый перевод The Dom and the Researcher / Доминант и исследовательница😌📙: Глава 1

Однажды в пятницу, около девяти часов вечера, Чарльз вошел в клуб. Это был частный клуб, который порекомендовал ему друг. Он никогда не бывал тут раньше, но, казалось, чувствовал себя вполне непринужденно. Клуб был полон, но не переполнен, там было много Домов и Домин со своими сабами, как мужчин, так и женщин. Он не представлял собой ничего особенного, ростом примерно в 180 см., с мускулами, которые слегка прокатывались, когда он шагал по полу. Его темные волосы были коротко подстрижены, и он выглядел на свои поздние 30 лет. Он был одет обычно, а не в фетишистские костюмы, как многие другие посетители.

Но было в нем что-то такое, что притягивало взгляд. Возможно, все дело было в уверенности, с которой он шел, или в его несколько кошачьей грации, которую он демонстрировал. Как бы то ни было, оставленные без присмотра сабы начали стягиваться к нему, когда он сел на диван у стены. Официантка, одетая так, чтобы все могли любоваться ее полной грудью, немедленно подошла к нему, чтобы принять заказ. "Сэмюэл Адамс Стаут", - вот и все, что он произнес, лишь слегка заинтересовавшись прелестями, которые она так открыто демонстрировала.

Когда она поспешила выполнить его заказ, он оглядел комнату. Он обратил внимание на саб, стоявших на коленях у ног своих хозяев или хозяеек, некоторые из них ублажали своих хозяев ртом. На другом конце комнаты Сабу дисциплинировали хлыстом. По звукам, доносившимся из ее рта, было ясно, что она слишком наслаждается наказанием. Но это уже не его забота. Он был здесь только для того, чтобы проверить клуб, пока он не присмотрит новых постоянных рабов. Он только неделю назад переехал в город и не привез с собой ни одного из своих прежних рабов.

На самом деле он продал всех пятерых за кругленькую прибыль. Не то чтобы он нуждался в деньгах. Просто он решил, что новый город заслуживает новых рабов, полного разрыва со своей прежней жизнью. Он перенес свой бизнес сюда, чтобы воспользоваться растущим рынком для своих специальных услуг, как обычных, так и альтернативных. Его обычный бизнес был связан с выявлением и эксплуатацией локализованных технологических ниш. Его альтернативный бизнес заключался в обучении девочек-пони. Он обучал только девушек, поскольку считал их сексуальное использование ключевым компонентом в их обучении, и он не желал услуг мужчин-пони.

Его взгляд остановился на женщине, стоявшей в стороне. Она, казалось, наблюдала за происходящим и время от времени говорила в маленький микрофон, который незаметно держала в руке. На вид ей было лет двадцать пять, одета она была хорошо, но довольно консервативно. Ее длинные светлые волосы были собраны в конский хвост, который свисал до талии. Он уже видел таких людей раньше. Будучи молодой, она, очевидно, занималась исследованиями, возможно, для книги или академического издания. Чем больше он наблюдал за ней, тем больше ему казалось, что она занимается научными исследованиями.

На самом деле она занималась исследованиями для научной статьи. Один из них, как она надеялась, будет позже опубликован в качестве книги для широкой публики. Ее звали Лора Бакстер, она была единственной дочерью родителей, которые были профессорами колледжа и писателями-публицистами. Они заставили ее не только преуспеть в школе, но и превзойти их. Она была феноменом на протяжении всех своих школьных лет. Она закончила среднюю школу в 16 лет, получив степень бакалавра в 19 лет и степень доктора философии очень рано - в 22 года. Сейчас ей было 24, и она работала профессором в одном из престижных университетов. К сожалению, ее родители погибли в автокатастрофе еще до того, как она получила докторскую степень. У нее не было других членов семьи, и ее изнурительный академический график не позволял ей завести друзей, так что она была одна в этом мире.

Лаура заметила пристальный взгляд Дома и кивнула ему. Он кивнул в ответ, а затем обратил свое внимание на сабу, приближающуюся к нему неуверенными шагами. Сабе было, вероятно, 20 лет, и на ней не было ошейника. На ней была тонкая блузка, которая совершенно не скрывала ее маленькую грудь, а также короткая юбка. Он заметил ее раньше, но она разговаривала с мужчиной в кожаном костюме, который, как он предположил, был ее хозяином.

Он смотрел, как она приближается к нему, и ее глаза опустились, когда она почувствовала на себе его пристальный взгляд. Когда она приблизилась, он жестом велел ей говорить. "Сэр, я хотела спросить, кого вы ищете - сабу или раба. Мой последний Хозяин недавно погиб в автомобильной катастрофе, и с тех пор я потеряна."

Он продолжал пристально смотреть на нее, оценивая ее тело и ее предложение. Это был не первый раз, когда к нему обращались, но обычно не так быстро. У нее было красивое тело с ногами бегуна, ясные голубые глаза и светлые волосы, подстриженные под пажа. Она выглядела так, как будто у нее был потенциал стать хорошей девочкой-пони. Поэтому он решил потратить некоторое время на то, чтобы оценить ее потенциал.

"Мне нужны рабы, но я очень разборчив. Ты выглядишь так, как будто у тебя есть потенциал, так что, возможно, ты подойдешь. У тебя есть какие-нибудь заболевания?"

"Нет, сэр. Мой бывший хозяин очень хорошо заботился о своем имуществе. Только на прошлой неделе меня проверяли на ЗППП. Вот сертификат."

С этими словами она протянула ему листок бумаги. Он взял его и быстро просмотрел. Он уже видел эти формы раньше и знал, что именно нужно искать. Да, она была без болезней. По крайней мере, в том, что касается ЗППП. Но прежде чем он возьмет ее в рабство, он попросит врача сделать ей медосмотр. Это не стоило того, чтобы обучать больного раба. Он будет заботиться о своей рабыне, если она заболеет, но никогда не возьмет новую, которая была бы больна.

"Ты можешь встать передо мной на колени. Я проверю твой потенциал в течение нескольких дней, прежде чем принять решение."

Когда она опустилась на колени у его ног, к ней подошел мужчина, с которым она только что разговаривала. "Что ты делаешь, девочка! Теперь ты моя." С этими словами он потянулся к ее руке, чтобы поднять ее.

"Стоп", - сказал Чарльз тихим, но повелительным тоном. Второй мужчина автоматически остановился, как по команде. "Она подчинилась тебе?"

"Нет", - ответил другой мужчина. "Но она собиралась это сделать."

"Но она этого не сделала, и до тех пор, пока не сделает, она вольна выбирать себе нового хозяина. Она решила встать передо мной на колени, чтобы я мог решить, овладеть ли ею."

Мужчина начал что-то бормотать в ответ, но остановился, увидев выражение глаз Чарльза. Он постоял там с минуту, открывая и закрывая рот, потом повернулся и быстро вышел из клуба. Он думал, что был Домом, пока не встретил настоящего. Чарльз и раньше встречал таких, как он, - подражатели, подумал он о них, если вообще думал о них.

На другом конце комнаты Лаура заметила этот обмен репликами. Это было как раз то, что ее интересовало. Она предположила, что в господствующем мире существует иерархия, и теперь писала об этом статью для научного журнала. Она думала, что это будет иерархия, основанная на личной власти. До сих пор ее наблюдения показывали ей все, что угодно, но только не это. Домы и Домины, которых она наблюдала, обычно были очень сердечны друг с другом, и было ясно, что многие из них были близкими друзьями. Любое соперничество было добродушным и никогда не приводило к физическому насилию.

Поэтому она ухватилась за эту возможность и быстро прошла через комнату, готовая высосать из него все его знания. Она была уверена, что он ляжет в основу ее следующей статьи об этой девиантной субкультуре. Он заметил ее приближение и посмотрел ей в глаза, когда она остановилась перед ним. Она открыла рот, чтобы заговорить, но выражение его глаз заставило ее заколебаться. Казалось, что он мог заглянуть ей в душу, что он был выше ее. Но этого не может быть! Она была доктором Лаурой Бакстер, известным профессором и опубликованным автором. Он же был просто каким-то человеком, ведущим извращенный образ жизни.

http://erolate.com/book/1266/35661

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь