Готовый перевод Pheromones of the Kitsune / Феромоны Кицунэ 18+❤️: Глава 1: Проклятия судьбы (Часть 9)

"Итак, Наруто, я так и не смогла объяснить, почему ты был в одних боксерах", - смутился Наруто, вспомнив, что произошло не так давно в его комнате. "Думаю, у нас не было возможности, так как мама была здесь". Наруко подошла к дивану и села рядом с братом. "Я, в общем-то, сняла с тебя больничный халат и собиралась надеть на тебя обычную одежду. Мы собирались вернуть халат в больницу после того, как постираем его. Но ты проснулся в середине этого процесса. Ничего странного не было!" Она все объяснила, но к концу объяснения ее лицо начало краснеть. Однако Наруто принял ее объяснение, он никогда не сомневался в своей семье. "Понятно, спасибо, что сообщила мне. Это ты отнесла меня в мою комнату?" Не желая сообщать ему, что их мама несла его всю дорогу из больницы, она просто сказала или, скорее, заявила: "Это правда, разве я не самая лучшая сестра в мире! Если уж на то пошло, я считаю, что награда будет кстати. Я требую массаж плеч".

Наруто улыбнулся, конечно, она так гордо просила об этом. Как и она, он не хотел, чтобы было по-другому, и, не желая отказывать семье в просьбе, он слегка усмехнулся и сказал: "Хорошо, я не возражаю. Тебе не нужно делать что-то, чтобы получить "массаж в награду", как ты это называешь, просто попроси меня, я не буду против". Наруто встал с дивана и подошел к задней части, прямо за тем местом, где сидела Наруко. Она слышала, что он сказал, значит, он будет не против, если она попросит об этом в любое время. Это было приятно знать. "Хорошо, я начну, просто расслабься, хорошо". Она одобрительно хмыкнула, позволяя своему телу расслабиться. Он начал разминать ее плечи, и она начала издавать стоны. Наруто посмотрел вниз, когда она это сделала, и зрелище, открывшееся сверху, определенно было достойно внимания. У него был отличный вид на ее декольте, сверкающее, так как она только что вышла из ванны. Он чувствовал запах ее шампуня и ненавидел то, что не мог перестать воспринимать свою сестру как женщину. "Снова этот удивительный запах" Наруко знала, что не может насытиться этим ароматом.

"Ниже" Наруко даже не поняла слов, которые вырвались из ее рта. Наруто и сам не мог поверить в то, что услышал. С одной стороны, он не мог остановить поднявшегося Наруто-младшего, и ему было противно, что он возбуждается от своей сестры. С другой стороны, он знал, что ему нравятся ощущения от того, что произошло с потрясающей задницей Кушины. И он жалел, что у него были мысли о том, чтобы потрогать сиськи сестры. Что происходило сегодня? Сегодня у меня больше сексуальных мыслей о моей семье, чем когда-либо за последние 16 лет! Он собирался поставить точку, не позволяя своему стояку думать за него. Он прекратит массаж и уйдет. "Хорошо", - он стыдился себя за то, что согласился. Его тело не могло отвергнуть сестру, когда его рука спустилась ниже по рукам. 'Только не тянись к ее груди, не тянись к груди, не тянись...'

Наруко схватила одну из рук Наруто и положила ее на свою правую грудь. 'Не могу поверить, что Наруко сделала это' он также не мог поверить, что его рука сразу же начала ощупывать ее грудь. Наруто посмотрел вниз на ее лицо, которое смотрело на него, она была так прекрасна, не замечая зрачков в форме сердца в ее глазах. "Ах", - застонала она, когда обе его руки оказались на ее груди, разминая обильную плоть. Он даже не заметил, как его вторая рука взялась за ее левую грудь. Эти два мясистых куска были настолько притягательны для прикосновения, что он не мог оторвать от них руки. Он почувствовал, как затвердели ее соски, и решил ущипнуть их и слегка потянуть. "Хмнмн!" Она извивалась под его прикосновениями, потирая бедра друг о друга. Он мог только продолжать ласкать ее и смотреть на ее лицо. "Нару-нии", - прошептала она, протягивая руку к его лицу, чтобы приблизить его все ближе и ближе. Губы приближались друг к другу, пока, наконец, не соприкоснулись.

Наруто тут же отпрянул от нее, осознав, что он делает. Прежде чем кто-либо успел что-то сказать, Наруто убежал, поднялся наверх в свою комнату и закрыл дверь. Его сердце колотилось со скоростью 1000 миль в секунду, он не мог поверить, что сделал это. В том, что они делали, было столько всего неправильного, но хуже всего было то, что он наслаждался этим и хотел большего. Он слышал, как Наруко поднимается по лестнице, и думал о том, как ему поступить, если она войдет в его комнату. К его удивлению, она прошла мимо его комнаты и продолжила идти по коридору, пока не дошла до своей комнаты, открыла и закрыла дверь. Вздох облегчения вырвался из его губ, он не знал, потеряет ли он рассудок, если посмотрит на нее сегодня вечером.

http://erolate.com/book/1302/37017

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь