Читать Incestuous Harem's Passion / Страсть инцестного гарема: Непослушные ревнивые страсти l :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Incestuous Harem's Passion / Страсть инцестного гарема: Непослушные ревнивые страсти l

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

17 декабря 2026 г. - Детектив Нельсон Такер.

Я делал снимки с помощью телефона, нацеленные на цели моё текущее расследование. С заднего сиденья своей машины без опознавательных знаков я мог видеть его, Клинта Эллистона, обнимающего свою жену Пэм. Это был высокий молодой человек лет двадцати с темными волосами, в джинсах и футболке. Он стоял перед черным внедорожником. Его жена была невысокого роста, миниатюрная японка с гладкими черными волосами.

Рядом с ними стояла его «кузина», Мелоди Сэмюэлс. У меня были подозрения относительно блондинки песочного цвета и ее истинного отношения к Клинту.

Молодой человек рассердил людей в Сакраменто. Все из-за своего желания изменить законы и легализовать отношения. Двоеженство. Инцест. Он хотел, чтобы и то и другое было законным не только в Калифорнии, но и по всей стране.

- Хорошо, спасибо. - сказала моя напарница, детектив Санни Сэлвадж, опуская сотовый телефон. Она сунула его в карман пиджака. Она была молода, чтобы стать детективом, всего двадцать три года, восходящая звезда в Сакраменто. Она оглянулась на меня, ее круглое лицо выглядывало через щель между сиденьем водителя и пассажира. В руках у нее был блокнот.

- Ваш контакт в Государственном департаменте? - Спросил я.

- Да. - ответила она. - У них нет записей о том, что Джордж Филип Сэмюэлс когда-либо подавал заявку на визу. Он не канадец, как написано в свидетельствах о рождении Мелоди и Линн.

- Это все еще не доказывает, что они сестры Клинта, а не его кузины. - сказал я. У меня были подозрения, но в Калифорнии двоюродные братья и сестры могли заниматься сексом и даже жениться. Братья и сестры, даже сводные братья и сестры, не могли.

- Он мог пересечь границу со своими водительскими правами.

- Верно. - сказала Санни. Она взглянула на внедорожник, где стояла наша цель, разговаривая с Пэм и Мелоди. - Мы должны поймать его с Зои или Алисией. По-другому никак - Эти двое были «официальными» сестрами Клинта. Имена в свидетельствах о рождении детей обеих женщин принадлежали другим канадцам, которых они не могли найти.

Я покачал головой, когда Клинт забрался в свой черный внедорожник, а его жена и двоюродный брат забрались на заднее сиденье. «Вся его семья», - прорычал я. "Это пиздец."

- Мы прибьем ему задницу. - сказала Солнышко, сверкнув злобной ухмылкой.

Она была молода, но кровожадна. Я люблю это. Я сделал еще один снимок, когда мой напарник заводил нашу машину. Я поставил фотоаппарат, когда она выезжала с нашей машины назад. Мы будем следовать за ним на осторожном расстоянии. В конце концов, он облажался.

Мой телефон загудел в кармане, замолчал. Я вытащил его и провел по экрану, увидев на экране. «Детектив Такер».

- Детектив Такер, - сообщил холодный голос офицера связи, - у вас есть сообщение. Идентификация обнаружила человека, сделавшего фотографию. Пишу вам информацию.

Я улыбнулась. - Благодарю. - Я повесил трубку. - Новый план. У нас есть зацепка.

3 июня 2017 г. - Клинтон «Клинт» Эллистон II.

День был теплый. Я усмехнулся, когда Зои подняла брови, глядя на меня, когда я проводил ее в эту маленькую нишу за пределами нашей средней школы. Это было от главного блока HVAC, втягивающего воздух, чтобы в школе было тепло или холодно. Сюда никто не вернулся.

- Мы могли бы сделать это внутри. - сказала Зои, моя старшая сестра. Это была грудастая девушка с золотистыми волосами, на год старше меня.

- Мы собирались покинуть школу. - сказал я. «У нас не будет много времени, чтобы развлекаться вне школы».

«Или внутри», - сказала она. «Где нас не поймают».

«Но сегодня такой хороший день», - сказал я, улыбнувшись старшей сестре. Последние шесть месяцев были безумными. В начале первого года обучения в старшей школе в сентябре прошлого года мне пришлось изменить семейную жизнь. Я забрал всех женщин в моей семье в инцестный гарем. Все началось с Мелоди. Тогда я думал, что она просто моя двоюродная сестра, но оказалось, что она была моей сводной сестрой.

Когда мы обнаружили, что наши матери, сестры, были любовниками, это все изменило.

Мы с Мелоди доминировали над нашими матерями, затем мы соблазнили Алисию, обнаружили, что грубый Ли - мазохист, выяснили, что Пэм - наша давно потерянная сестра, соблазнили ее мать и, наконец, пригласили Зои присоединиться к веселью. У меня были разные отношения с каждой из женщин в моем гареме. Я любил Мелоди и Пэм как своих подружек, Алисия была моей особенной принцессой, Зои была моим приятелем (вместе со своей лучшей подругой), а моя мама, тетя Вики и Ли были моими сексуальными рабынями.

- Ты знаешь, что хочешь снять майку, поиметь нашего брата и повеселиться здесь. - сказала Мелоди. Ее песочно-русые волосы заплетались вниз по спине. На ней было платье для беременных, ее беременный живот распух от нашего первого ребенка. Она должна была скоро родиться, через две недели, и выглядела такой горячей, держась за живот.

- Ты эксгибиционистка. - сказала Зои.

- Ты стриптизерша. - возразила Мелоди с широкой улыбкой на лице.

Узнав, что моя старшая сестра была стриптизершей, а не работала в Dairy Queen, было неожиданностью. Я был зол на нее за то, что она скрывала это от семьи. Она согласилась присоединиться к гарему и подчиняться, но не как секс-рабыня, а как человек, соблюдающий правила.

- Это просто из-за денег. - сказала Зои. Она огляделась, когда я сел на стул, который поставил Ли заранее. Я должен был бы наградить ее за хорошую работу. Может быть, я бы засунул ей в задницу вибрирующую пробку и отправил бы в школу с гудением.

- А это для развлечения. - сказала Мелоди и затем сняла платье для беременных. Сначала показался ее круглый живот, спелый и раздутый вместе с нашей дочерью. Затем она показала свои сиськи, когда сняла платье через голову. Эта красивая семнадцатилетняя грудь была пухлой и круглой, выглядела упругой, а соски были больше, чем они были шесть месяцев назад, когда я впервые занялся любовью с Мелоди. Я усмехнулся ее беременной красавице. Моя королева сжала эти идеальные груди, надевая только стринги. - Вытащи эти сиськи и трахни нашего брата.

Зои закатила глаза. -Хорошо. - Она огляделась. - Это довольно жарко.

"Вроде?" - спросила Мелоди, когда ее руки скользнули по ее круглому животу. Она погладила свой беременный живот и потянулась к своим ремешкам. Она сняла его, обнажив свою бритую щель, губы ее киски были плотными и сочными. Она шевелила своим телом, ее живот покачивался, ее твердые сиськи покачивались. "Это чертовски жарко!"

http://erolate.com/book/1305/37144

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку