Готовый перевод Steal The Heroes’ Harems / Украсть Гаремы Героев: 20. Препятствия и проникновение

Эдмунд уставился на документ, и ему захотелось что-нибудь разбить. Помощники сжались и отступили на несколько шагов. Но он не собирался набрасываться на них. Во всяком случае, он должен был догадаться, что в дело вмешались богини.

После того, как группа авантюристов, в которую входила Мелани, персонаж-маг начального уровня, была перенаправлена ​​на другую миссию, богини каким-то образом заменили группу другой группой авантюристов, в которой был лучший персонаж-маг!

5-звездочная женщина-волшебница-драконоид по имени Винн, которую, насколько он помнил, обычно можно было получить через цепочку квестов в середине игры. Богини позволили герою Аману встретиться с Винн, и это означало, что теперь он мог начать цепочку квестов Винн намного раньше!

Помощники боялись, но они были людьми, и никто из присутствующих не знал, что он демон. Так что они не были уверены, почему он был зол и расстроен.

«Милорд, что-то не так с этой группой авантюристов? Должны ли мы послать предупреждение и отговорить героя от взаимодействия с ними?»

"Нет. Не делай этого». Если бы они сделали два действия подряд, это наверняка привлекло бы внимание героя, и это было бы плохо. Один раз это совпадение, два раза можно рассматривать как преднамеренное. «Покажите мне еще раз карту, где они сейчас и куда идут?»

Помощники быстро приступили к работе, и карта показала, что вскоре герой отправится в призрачные подземелья.

Он кипел, раздосадованный тем, что боги облегчили жизнь герою, и вспомнил осколки. Ему нужно было больше фрагментов, а это означало, что ему нужно было быстро испортить больше героинь.

«Уволен. Мне нужно подумать, что делать дальше».

Все отступили.

***

— Вы выглядите раздраженным, мой дражайший граф. Аида мило улыбнулась, и на ней было шелковое платье с глубоким V-образным вырезом. Ожерелье сияло на ее светлой коже и привлекало внимание к ее декольте.

"Конечно. Дела идут не так хорошо». Эдмунд вздохнул, и Аида села рядом с ним.

«Могу ли я чем-то помочь? Моя магия, кажется, немного стабилизировалась, и я хотел бы использовать свои способности, чтобы отплатить тебе.

Эдмунд еще раз глубоко вздохнул, и целительница поправила свой стул, чтобы сесть поближе. Он решил сосредоточиться на женщине рядом с ним и улыбнулся. — Ну, расскажи мне о своей магии.

Магические лечебные способности Аиды улучшились, и она получила некоторые способности рассеивания. Эдмунд ненадолго испугался, не помешает ли ее рассеивание его магии, но пока этого не произошло.

Эдмунд подумал об этом и решил спросить ее мнение. «Что бы вы сделали, если бы знали, что кто-то собирается вас убить, и вы никак не можете победить его?»

Целитель остановился и рассмеялся. «Могу ли я найти кого-то еще, кто может?»

«Такого человека не существует».

— Даже не герой?

«Особенно герой».

Аида рассмеялась. «Это очень сложная проблема! Но я бы побежал. Я бы сбежал, или спрятался, или нашел бы способ договориться!

— Что, если ты не можешь этого сделать?

«Хмммм… Это парень?»

«Скажем, да».

— Тогда я соблазню его. Аида нахально рассмеялась, прежде чем сообразила, что, вероятно, сказала графу что-то плохое. «О, мы говорим о воображаемых сценариях, верно? На самом деле я бы не стал его соблазнять, он, наверное, уродлив».

У Эдмунда, как ни странно, был момент ах-ха. — Что, если я попрошу тебя соблазнить его?

— Ммм… — Аида покраснела и попыталась ответить. «Я э-э… я предпочитаю соблазнять э-э… э-э».

Эдмунд рассмеялся над резкостью целителя. — Полагаю, ты не из тех, кто для этого, а?

"Ага. Я думаю, что, возможно, леди Эрения справится с этим лучше.

Каким-то образом это действительно заставило Эдмунда громко расхохотаться, так сильно, что он чуть не подавился едой. «Действительно, молодая леди Эрения была бы невероятной».

— Что за человек хочет убить вас, мой дражайший граф? Затем Аида наклонилась, чтобы прошептать. — Это король?

Графа Эдмунда позабавило, что Аида предположила, что это политическая борьба за власть. "Нет. Не король. Это просто ситуация, о которой я думал».

"Ой. Я действительно удивлен, что это тебя так расстроило. Но, может быть, окружающие этого плохого человека могли бы отговорить его от этого?»

Он кивнул. "Верно." Вместо того, чтобы играть в обороне, мог ли он послать кого-то, чтобы проникнуть в группу героя и использовать этого человека для создания дисгармонии? Кому он мог доверить это?

Или он мог сделать это сам?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/1311/37558

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь