Читать The Yandere Ring / Кольцо Яндере: Глава 6 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод The Yandere Ring / Кольцо Яндере: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Второй день начинается так же, как и все остальные.

Я чувствую легкую головную боль, к которой я не привык. С другой стороны, мои конечности чувствуют себя странно расслабленными. Что за ночь у меня только что была?

Я нахожу записку, приклеенную к моему столу рядом с кроватью.

Привет, братишка, сегодня мне придется выйти раньше. Завтрак получишь внизу.

Спасибо, что выслушал меня вчера.

С большой любовью.

А, так может секрет в том, чтобы слушать ее время от времени, а?

"Вот видишь? В моей жизни не нужно никаких магических штучек", - бормочу я себе под нос, где все еще лежит кольцо.

В любом случае, я спускаюсь вниз, съедаю яичницу и собираюсь в школу. Я знаю, что это будет не самый лучший день, но, по крайней мере, я смогу немного передохнуть, когда завтра вернусь домой.

Дойдя до ворот, я задерживаю дыхание, зная, что это будет еще один тяжелый день, очень тяжелый на самом деле.

Мне нужно продержаться всего несколько часов. Я пересекаю ворота и смотрю на Клэр. Она сидит со своей компанией подружек, и ни одного парня не видно. Должно быть, день неспешный.

Я не хочу смотреть на нее, как бы сексуально она ни выглядела, но наши взгляды снова пересекаются, и я опускаю глаза достаточно быстро, чтобы избежать еще одной ее усмешки.

Я иду, засунув руки глубоко в карман и не отводя взгляда. Почти пришли. Осталось только переступить порог...

"Слушай внимательно, крестьянин!" раздается резкий голос Клэр.

Я замираю, как и девушки из ее группы. Они хихикают, глядя на то, как я остановилась на середине шага, словно тупица.

"Хорошего дня", - говорит она, а затем возвращается к набору текста на своем телефоне.

Что?

Она главная сука в школе, и она просто пожелала мне хорошего дня?

Мне? Буквальному отбросу земли?

Это должно быть уловка. Судя по ее улыбке, она пытается разозлить своего парня.

Кстати говоря, лучше поскорее завязывать, пока сто фунтов говядины и полфунта мозгов не начали нюхать воздух и искать меня.

Этого не может быть. Не может быть.

Не может быть.

Так не бывает. Может, мне просто позвонить дедушке и спросить, не разыгрывает ли он меня? У меня даже нет его номера... и не знаю, есть ли у него вообще номер.

"Я тебе не верю!" бормочу я, глядя на кольцо. Мое кольцо. Кольцо удачи.

На какую удачу я могу надеяться? Я бы не отказалась от такого.

Размышляя таким образом, я, спотыкаясь, вхожу в класс и обнаруживаю Тину, стоящую рядом с моим местом.

"Э-э..." Я отворачиваюсь. "Извини".

"Эй, коротышка", - рычит она. "Иди за мной".

Я повинуюсь, хотя бы потому, что не хочу устраивать сцену. Какой еще яд она хочет выплеснуть на меня?

Мы доходим до того же места, что и вчера, и она снова толкает меня к стене.

"Эй".

"Привет".

"Мне жаль".

"Ч-что?"

"Прости за то, что я сказала вчера". Трудно разглядеть ее загар, но Тина... краснеет? "Я не сержусь на тебя. Я хочу... э... мне нужно купить новую пару тренировочных кроссовок. Хочешь пойти со мной завтра в магазин?".

Не могу поверить! Что, блядь, происходит?

"Я... э..." Скажи "да"! Скажи "да", тупой ублюдок! "Д-да, с удовольствием!"

"Отлично!" Она сияет от счастья, наклоняется вперед, чтобы обнять меня. Это уже второе объятие, которое я получаю меньше чем за день, и оно такое же потрясающее, как и первое.

Тина уходит, неистово краснея, а я несколько мгновений стою в коридоре, ошеломленный.

Что за черт...

Я смотрю вниз на свое кольцо. Значит ли это...

"Ты действительно работаешь?"

Кольцо словно сверкает - свет вокруг него на мгновение становится тусклым, как при обратной вспышке. Возможно, мне это привиделось.

Но уж точно я не представлял себе всего остального! Кольцо работает!

В экстазе, с широкой улыбкой на лице, я медленно выхожу из пустого коридора, только заметив, что происходит что-то странное.

Это директор. Он стоит там, в главном коридоре, и смотрит на кого-то, кого я не могу разглядеть, кто стоит прямо за ним. Я не могу понять, о чем они говорят, так как он говорит шепотом, слегка кланяясь собеседнику.

Странно.

Я поворачиваюсь и иду обратно в класс. Вряд ли кольцо спасет меня от его ярости, если он найдет меня в коридоре после начала урока.

Но та, с кем он разговаривал... девушка примерно моего возраста, одетая в серый костюм, с длинными платиново-светлыми волосами, ниспадающими до бедер... кто бы она могла быть? Я никогда раньше не видел ее в школе.

И, как оказалось, любые ожидания, которые у меня могли бы быть, разлетелись к чертовой матери.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/1312/37588

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку