Готовый перевод The Yandere Ring / Кольцо Яндере: Глава 21

Я встаю, подталкивая Тину за собой.

"Ты сказала, что не будешь ее трогать".

"О, и почему же?" Она ухмыляется, убирая телефон в карман. "Непристойные действия на территории школы. Более чем достаточно, чтобы..."

"Как же меня достала эта сука!" кричит Тина. Она бросается на нее, и, хотя мисс Хименес намного выше ее, на ней туфли на высоком каблуке.

Она толкает ее на землю, и они катаются по траве.

"Ты оставишь меня в покое, старая карга? Никому не нужна ты и твоя дурацкая пластмасса! Оставь моего парня в покое!"

"Нхннх", - стонет она от боли, когда Тина тянет ее за волосы, но теперь, когда она на земле, у нее есть преимущество в силе. "Ты одна говоришь, маленькая бродяжка!" Она вырывается, пытаясь стряхнуть ее с себя. У Тины мощные ноги, но учительница почти на голову выше ее, и она поворачивается, чтобы толкнуть ее на землю, стоя над ней. "Не ставь себя между учительницей и ее любимым учеником!"

"Заткнись, блядь! Он мой друг детства, и я имею право на него! Идите трахайтесь с ослом, мне все равно!"

Она отталкивает ее и валится на траву, царапая себе лицо.

Тина кричит.

"Прекрати! Просто... остановись! Ради всего..." Я встаю, чтобы попытаться разнять их.

Но в этот момент я слышу, как позади нас с визгом останавливается машина. Это черный лимузин. Из него выскакивают двое высоких мужчин в черном костюме и солнцезащитных очках и бросаются ко мне, оттаскивая меня вверх и в сторону.

"Что? Отпустите меня! Отпустите меня...", - не успеваю я ответить, как они забрасывают меня на заднее сиденье лимузина, и последнее, что я вижу, когда он выезжает на дорогу, это Тину и мисс Хименес, которые смотрят на меня в ужасе.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/1312/37603

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь