Готовый перевод Boruto Uzumaki's Lewd Conquest / Непристойное завоевание Боруто Узумаки: 19 Глава

После приключений прошлой ночи Боруто проснулся примерно через 7 часов. Было около 7:30 утра, когда он проснулся в своей постели.  

Разница между этим утром и большинством других утренних дней его полового созревания заключалась в том, что он проснулся с улыбкой.  

Возможно, ухмылкой если быть более точным. Он проснулся, зная о радостях, которых он должен был ожидать от сексуального дзюцу своего отца, и это почти в одиночку побудило его встать с постели.  

Но была одна проблема, связанная с тем, что он не был полностью поглощен плотскими желаниями.  

Его способность мыслить заставила его очнуться и увидеть реальность.  

В частности, он понял, что время, в которое должны были активироваться все эффекты эрогенного зелья, давно прошло.  

И теперь каждая женщина, с которой он столкнется, будет подвержена воздействию химических веществ, исходящих от его тела.  

Он также понял, что ... возможно, причина, по которой Наруко так хотела помочь ему освободиться прошлой ночью, была из-за химии. И даже тогда полного эффекта не произошло.  

Хината постучала в дверь Боруто.  

Его сердце упало. Он был не готов к новой конфронтации, тем более с матерью.  

Прошлой ночью он искренне вылизывал жизнь из груди Наруко.  

Но обстоятельства, которые к этому привели, были другими.  

Это было не то же самое. Прежде чем попросить хокаге об одолжении, он предполагал, что действие зелья не сработает, пока не истечет срок.  

Но это было не так, и в конечном итоге это привело к тому, к чему привело. 

Но теперь, когда он полностью осознавал тот факт, что эрогенное зелье было полностью активировано, каждое его последнее взаимодействие с любой женской фигурой изменилось навсегда. Независимо от его намерений.  

Женщина мягко вошла в комнату Боруто с самой успокаивающей улыбкой, которую только можно была сделать.  

Она действительно была матерью. Все в ней олицетворяло безмятежность и зрелость. Особенно ее тело.  

"Доброе утро, Боруто." Мягко сказала она.  

"... Доброе утро, мама." Ответил он, с подозрением смотря на нее, ожидая какой ни будь реакции после того как зелье начало действовать. 

"Твоя сестра уехала к Ханаби и твоему деду на следующую неделю. Так что, по большей части, мы с тобой останемся дома." 

"...Ах хорошо." К счастью, согласно тому, что он и остальная часть команды 7 видели в деревне Шигесту, эрогенное зелье, похоже, не действовало на людей, которые еще не достигли половой зрелости.  

Боруто вздохнул с облегчением от того факта, что Химавари была в безопасности, по крайней мере, на ближайшие пару лет или около того, а затем снова вернулся к своей пышной матери, которая стояла в дверном проеме.  

"Завтрак почти готов, так что не стесняйся оставаться в своей комнате, пока я все не закончу, хорошо?"  

"Хорошо, спасибо."  

Он поблагодарил свою мать, прежде чем она пошла обратно на кухню, осторожно закрыв за собой дверь.  

Его глаза расширились.  

Это было в некотором роде хорошим знаком. Его мать, похоже, не проявляла чрезмерного сексуального напряжения, так что казалось, что сейчас он будет в безопасности рядом с ней.  

Следующие несколько минут Боруто посвятил одежде для школы. Это будет еще один день в академии ниндзя. Он сел на кровать, ожидая, когда его мать позовет его на завтрак. 

"Боруто ...!" Она позвала из кухни. Или, возможно, из столовой. Это привлекло его внимание, и он вскочил с кровати, готовясь открыть дверь.  

"Уже иду, мама!" Крикнул Боруто. Прямо перед тем, как он открыл дверь, его снова остановил голос Хинаты.  

"О, но прежде чем ты спустишься..!"  

Его рука замера на ручки двери и он ожидал следующих ее слова. 

"Я решила приготовить для тебя сюрприз..! Прежде чем открывать дверь, закрой глаза и не открывай их, пока я не скажу, хорошо?"  

У нее был успокаивающий голос, но она также казалась взволнованной.  

Что бы она ни приготовила для Боруто, она явно наслаждалась элементом неожиданности и действительно хотела чтобы это был сюрприз.  

"Хорошо!"  

Боруто закрыл глаза и схватился за дверную ручку, прежде чем медленно открыть дверь со скрипом.  

Он использовал свое знание дома, а также руки, чтобы нащупать все вокруг, чтобы убедиться, что он ни во что не врезался и не упал. 

Он встретился с лестницей.  

"Будь осторожен, Боруто. Не падай."  

Она явно кричала на расстоянии. Очевидно, она была в столовой.  

Он почувствовал восхитительный запах еды, а также использовал его, чтобы попытаться добраться до места назначения.  

Один за другим он осторожно спускался с каждой ступеньки, чтобы не упасть и не расколоть себе череп.  

Каким бы ни был этот сюрприз, лучше проявить сдержанность.  

"Боже, мама! Это опасно!" Крикнул он с легким смехом, когда, наконец, полностью спустился по лестнице.  

Хината тоже захихикала с закрытым ртом.  

"Что ж, обещаю, сюрприз, который я приготовил для тебя, того стоит." 

Боруто поймал ее на слове и продолжил свой путь к обеденному столу, все еще раскинув руки.  

Он еще немного нащупал стены вокруг себя и решил, что почти вышел из кухни и вошел в столовую.  

http://erolate.com/book/1322/37866

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь