20 / 33

Глава 20. Тихий день у Хьюзов.

Диана оглядела кухню. Ничего лишнего, все чисто, как она и любила. Перевесив полотенце на ручку дверцы духовки, она прошла в гостиную и опустилась на диван. Она посмотрела на книгу на подставке, затем откинула голову назад и закрыла глаза. Хотя она не была такой уж сонной, она все еще не была полна энергии после долгой замечательной ночи и утра секса с Мэттом и Синди. Ей не помешало бы побыть в тишине.

Диана почувствовала присутствие Мэтта, когда он вошел и опустился на диван рядом с ней. Не открывая глаз и даже не двигая головой, она просто улыбнулась.

— Привет, Мэтт, любовь моя. Как дела, дорогой?

Мэтт закинул руку за голову и плечо Ди, когда она прислонилась к его телу и удовлетворенно вздохнула.

— Очень хорошо, правда, не ожидал, что сегодня у меня будет выходной, — Мэтт смотрел на обнаженную фигуру своей матери, прижавшуюся к нему. Инстинктивно его рука обхватила ее грудь, а ладонь погладила набухший сосок.

Диана снова улыбнулась и прижала свою грудь к его руке:

— Ах, быть молодым и вечно возбужденным.

Мэтт рассмеялся:

— Ну, не знаю. Ты можешь дать нам, молодым, неплохую фору. Вообще-то, я хотел поговорить о твоем опыте.

Ди наклонила голову и открыла глаза, чтобы посмотреть в красивое лицо Мэтта:

— О?

— У нас с Синди все отлично, но я знаю, что скоро она будет готова к сексу со мной, и я хочу сделать ее как можно более счастливой. Но я волнуюсь, так как на самом деле я еще ничего не знаю. У меня нет опыта.

Диана усмехнулась:

— Ты точно смог обмануть меня вчера вечером и сегодня утром. Серьезно, Мэтт, ты прекрасный любовник; тебе не о чем беспокоиться. Что заставило тебя сделать все те замечательные вещи, которые ты делал со мной... и Синди прошлой ночью?

Мэтт уставился вдаль:

— Я не знаю. Я увидел тебя и Синди и просто хотел, чтобы вам обеим было хорошо. Просто все было правильно.

— Именно, малыш. Это любовь и желание выразить и подарить эту любовь. Доверься себе. У тебя отличная интуиция. Поверь мне, мы с Синди сегодня точно не жалуемся. Наверняка клиенты, которых она обслуживает, удивляются, почему у нее весь день такая улыбка на лице. А некоторые, возможно, и сами будут ухмыляться, узнав по взгляду человека, которого хорошо оттрахали.

Мэтт посмотрел вниз, на свою мать в его объятиях и ее улыбающееся лицо рядом с его лицом. Он закрыл глаза и наклонился, чтобы прижаться губами к ее губам, а его рука притянула ее к своему телу.

— Боже, я люблю тебя, мама.

Ди схватила голову Мэтта обеими руками и впилась своими губами в его губы, проникая языком в его рот.

Они разорвали их влажный поцелуй и прижались друг к другу, причем голова Ди лежала на груди Мэтта. Ее рука потянулась вниз, чтобы нежно погладить его мягкий член.

Мэтт вздохнул и откинул голову назад, закрыв глаза. Тишина заполнила комнату, за исключением тихого дыхания и мягкого звука трения кожи о кожу. Медленно член Мэтта наполнялся кровью и становился твердым.

Диана посмотрела вниз на член в своей руке, а затем подняла глаза на Мэтта с ухмылкой:

— Итак, только ты со стояком и маленькая старая голая я в тихий субботний день.

Ди рассмеялась и завизжала, когда Мэтт подхватил ее на руки и, оттолкнувшись от дивана, направился в спальню, неся Диану на руках. Диана обхватила шею и плечи сына и крепко держалась, пока он нес ее через весь дом.

Мэтт положил Ди на серо-розовый плед и встал на колени на кровати рядом с ней, его член был в нескольких дюймах от ее лица. Ей не нужно было слов, она наклонилась и медленно ввела его плоть себе в рот и в горло.

Мэтт застонал и одной рукой придержал ее покачивающуюся голову, а другой стал играть с ее соском. Она снова сдвинулась, чтобы прижать свою грудь к его ласкающей руке.

После нескольких минут сосания Мэтт вырвался, вызвав стон Дианы, а затем опустился рядом с ней и глубоко поцеловал, крепко обнимая ее.

Диана прижалась к сыну и задыхалась, чувствуя, как его пальцы проникают в складки между ее ног. Она слегка раздвинула ноги, когда его пальцы сгибались и входили в нее.

— О, черт возьми, милый, — простонала Ди, целуя Мэтта. — Тебе совсем не нужно беспокоиться о том, как сделать Синди счастливой. Ты такой естественный.

Мэтт усмехнулся:

— Сейчас я совсем не беспокоюсь о том, чтобы сделать Синди счастливой, я беспокоюсь только о моей прекрасной маме.

— Оооооо, ну, пока что у тебя все получается, — ответила Ди, потянувшись вниз, чтобы снова подергать его за член.

Мэтт скользил по телу Дианы, целуя ее шею и ключицу, а затем прильнул к ее соскам, глубоко посасывая то один, то другой. Диана провела руками по гладкой спине сына, вжимая его в себя. Она начала тихонько постанывать в ритм с его погружающимися пальцами. Ее рука сильнее потянула и натянула его плоть, и она полностью отдалась моменту.

После небольшой паузы на груди Мэтт продолжил целовать тело матери, кружась вокруг ее пупка, прежде чем проникнуть в мягкие волосы на лобке. Ди нежно гладила его по голове, когда он опускался ниже, извиваясь и устраиваясь в пространстве между ее ног, нежно целуя ее набухшей клитор и проникая в нее языком.

Его губы и язык нежно ласкали складочки, а затем стали сосать и облизывать более активно. Руки Дианы вцепились в волосы на его голове, и она начала громко стонать.

Ее голова снова погрузилась в подушку:

— О, черт, о, черт, о, черт, — повторяла она снова и снова.

Услышав свою мать, Мэтт улыбнулся и стал лизать глубже и сильнее, используя пальцы, чтобы раздвинуть ее шире, открывая ее для своего настойчивого языка, вжимаясь лицом в ее кожу.

— О, черт, о, черт, о, черт, Мэтт, я кончаю, — застонала Диана, и ее тело содрогалось и тряслось.

Мэтт посмотрел на содрогающуюся мать, а затем нежно поцеловал ее в середину влажной плоти, после чего снова скользнул вверх по ее телу. Он снова нежно лизнул ее соски, продолжая свой путь, пока его мокрое лицо не озарилось широкой улыбкой прямо над раскрасневшимся лицом Дианы.

Диана обхватила голову сына руками и улыбнулась ему:

— Ммм, это было невероятно, любимый. Поднеси этот великолепный член к моему рту и позволь мне показать тебе, как это невероятно.

Мэтт покачал головой:

— О нет. Я хочу трахать мою замечательную маму.

Диана широко улыбнулась, потянувшись вниз, чтобы ввести твердый член Мэтта в свой влажный проход.

— Это не трах, милый, это занятие любовью, — прошептала Диана, притягивая его влажные губы к своим для долгого поцелуя, пока его член глубоко входил в нее. Ее руки крепко притянули его к своему телу, его бедра входили и выходили из нее, ее собственный таз двигался в такт его движениям. Двое работали вместе в танце чистой любви.

Оба ничего не говорили, их тела двигались в унисон, как одно целое. Постепенно их толчки становились все более сильными, и они стонали все громче и громче.

— О, черт, — закричала Ди. — Опять! О, Мэтт, я кончаю. — Она кончила, чувствуя, как семя Мэтта хлынуло в ее тело.

Хьюзы крепко держались друг за друга, все еще соединенные членом Мэтта в ее теле. Медленно они оба затихли и перевернулись на бок, когда Мэтт выскользнул из Дианы. Диана прижалась головой к груди Мэтта, обхватив его за плечи.

— Мэтт, — прошептала Диана, касаясь его кожи. — Ты самый замечательный любовник. Тебе совершенно не о чем беспокоиться, когда Синди будет готова к тебе. Ты заставишь ее почувствовать себя самой счастливой девушкой на планете, как я сейчас.

Мэтт молча поцеловал ее в макушку.

Они долго лежали молча. Наконец Мэтт посмотрел на свою мать и ухмыльнулся:

— Так насколько велика разница между трахом и любовью? Мне просто любопытно.

Ухмылка Мэтта превратилась в нежную улыбку, поскольку единственным ответом ему было глубокое дыхание спящей матери.

— Боже, я люблю тебя, — он наклонился и снова поцеловал ее в макушку, прежде чем сам устроился на долгий, заслуженный отдых.

*****

http://erolate.com/book/1324/38061

20 / 33

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. Мать заключает необычную сделку с сыном, чтобы он стал лучше. 2 Глава 2. Диана и Мэтт привыкают жить по сделке. 3 Глава 3. Батарейки в Комплект не входят 4 Глава 4. Любопытство сгубило кошку. 5 Глава 5. Искусство сделки. 6 Глава 6. Сияющая от радости и заказ еды на дом. 7 Глава 7. Дальнейшие выходки Мэтта и Дианы. 8 Глава 8. Дружеская игра в карты. 9 Глава 9. Утешительный приз. Диана играет нечестно, но Мэтт не жалуется. 10 Глава 10. Диана говорит: К черту сделку/ 11 Глава 11. Вечер с друзьями. 12 Глава 12. Солнце, песок и обнаженка - Хьюз и Ко на Ямайке. 13 Глава 13. Рассказанная правда. 14 Глава 14. Все о зонах комфорта. 15 Глава 15. Жизнь по новому распорядку. 16 Глава 16. День переезда к Хьюзам. 17 Глава 17. Соседи становятся намного ближе. 18 Глава 18. Ночь первых открытий. 19 Глава 19. На следующее утро. 20 Глава 20. Тихий день у Хьюзов. 21 Глава 21. Время шоу - Соседи снова в деле. 22 Глава 22. Магия витает в воздухе. 23 Глава 23. Детки в стране игрушек. 24 Глава 24. Еще одна веселая пятница у Хьюзов. 25 Глава 25. Суматошный день. 26 Глава 26. Игрушки, окна и соседи! 27 Глава 27. Встреча по соседству. 28 Глава 28. Четверг перед экзаменами. 29 Глава 29. Когда прошлое и настоящее сталкиваются. Большая оргия. 30 Глава 30. Диана и Синди узнают что-то новое. 31 Глава 31. Дела идут очень бурно. 32 Глава 32. Поселился у Хьюзов. 33 Глава 33. Смена сезонов - конец сделки.

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.