Готовый перевод Arcadia’s Labyrinth / Лабиринт Аркадии: Глава 11

У меня возникло плохое предчувствие от содержания разговора; в конце концов, они все еще говорят об этом. Я не ожидал, что люди до сих пор говорят об этом. Было что-то, что беспокоило меня в его словах.

Однако следующие слова заставили меня отвлечься от своих мыслей.

"Черная тьма? О, вчера люди шумели об этом".

"Что, разве ты не знал? Сейчас это самая горячая тема в мире".

(Гяаааааааааааааааааа!)

мысленно кричу я.

Почему? Почему в этом городе? Это должно быть ложь, это, это не должно было так обернуться...

"Правда? И что же сделал это черное нечто?"

"Скорее не сделал, а стал легендой. Он стал легендой"

"Легендой?"

"Да, таинственный мечник, появившийся в группе до 20 лет, 3-го уровня, и мгновенно расправившийся с такими популярными бойцами, как Соуген и Лилия... Его лицо было закрыто маской, поэтому его личность неизвестна..."

"3-й уровень в группе до 20 лет, это невозможно... Как его зовут?"

"Я уже сказал тебе, Реактивная черная тьма".

"? Это псевдоним, не так ли? Арена требует имя"

"Нет, входное имя - Реактивная Черная Тьма"

"................? Он так себя назвал?"

"Да, невероятно, правда?"

"Хаха, это потрясающе. Это гораздо удивительнее, чем победа 3-го уровня в группе до 20 лет".

(Стооооооооооооооооооооооп...)

Голос в моей голове не доходит до него.

"Скорее, он появился в таком виде перед зрителями? Для меня это было бы невозможно"

"Это потому, что ты трус. Очевидно, что это потому, что это круто. Хотя я не знаю, почему он реактивный".

(!?)

"? Что ты имеешь в виду?"

"Я говорю о псевдониме "Черная тьма", вместе с этим именем он появился со странным костюмом, очевидно, что он стремился к высоким ставкам на пари, он вышел на бой полностью покрытый черным. Если он так победит, то сможет жить безбедно".

"Понятно, ставки будут становиться все выше и выше по мере роста его известности".

"Верно? Он придумал себе такой глупый псевдоним, так что он обязательно появится на арене снова".

Размышляя о том, кем может быть такой человек, и смеясь, они продолжали беседовать, а когда закончили трапезу, покинули трактир.

(.............. Вы шутите, да?)

Мне, слышавшему разговор мужчин, хотелось плакать.

Если их разговор - правда, то мне придется снова идти, нет, я должен буду продолжать сражаться на этой арене. Иначе надо мной будут смеяться, как над той "черной темнотой, появившейся в неловком костюме", как над каким-нибудь ребенком с синдромом восьмиклассника.

(Но я не хочу больше никогда так одеваться...!)

Вот это дилемма. Если я хочу, чтобы на меня не показывали пальцем, будто я какой-то ребенок, мне придется использовать этот костюм и продолжать участвовать в нем, а если я не надену этот костюм, меня опознают как того ребенка, который появился под псевдонимом "Jet-black darkness"!

Ааа, почему это...

"Что случилось? У тебя такое лицо, как будто ты собираешься заплакать в любую секунду".

Пока я волновался, Элиза, несущая поднос обеими руками, смотрит на меня с удивленным лицом.

"Ааа, нет, ничего"

Принимая еду от Элизы, я спрашиваю ее.

"Элиза, ты знала?"

"Что?"

"Эмм, что, что Реактивная черная тьма".

"Ааа, конечно. Все в городе знают"

"Я-я вижу..."

Она быстро подтвердила, хотя я надеялся, что она ничего об этом не знает.

Серьезно? Все в городе?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/1370/40836

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь