(Это было самое подходящее время)
Я нежно обнимаю Элизу, когда она смотрит на меня увлажнившимися глазами, и улыбаюсь ей.
Хотя она думает, что у меня хорошая интуиция, я нашел ее путь назад, когда ее начали вести в трущобы бандиты.
Тогда я подумал, в какой момент я должен ее спасти?
На этапе, когда ее лишают одежды, а потом убегают? Нет, в этот момент она бы выразила свою благодарность лишь на мгновение. И бандиты были бы раздосадованы, но затем ушли бы и стали планировать следующий налет.
Тогда в какой момент времени я мог бы получить от нее максимальное количество благодарности и при этом заставить бандитов показать все сразу.
Первое, что приходит на ум, - это момент, когда бандиты забирают у Элизы ее чистоту.
Именно в этот момент Элиза больше всего загнана в угол, и все бандиты на свободе. Если я прервусь в такой момент, все бандиты нападут на того, кто вторгся. Тогда я побеждаю всех бандитов.
С точки зрения развития сюжета это очень круто.
Сначала я планировал действовать по этой стратегии. Но потом я передумал.
Внезапно сомнения завладели моей головой. Задумался, не окажется ли это время слишком хорошим, чтобы быть правдой.
Это, конечно, драматическое развитие событий. Мнение Элизы обо мне резко подскочит, и она может даже влюбиться в меня из-за эффекта подвесного моста.
Однако в будущем она может начать сомневаться, она может начать вспоминать события и задаваться вопросом.
Не слишком ли удачно выбрано время? Я как будто ждал этого момента.
Это неприятно. Если бы у нее возникло такое сомнение, есть вероятность, что ее мнение обо мне сразу же изменится на противоположное.
Поэтому я решил отказаться от этого плана.
Элиза в значительной степени была загнана в угол, бандиты не до конца поймали ее, а время моего появления не похоже на то, что я ждал.
Другими словами, прямо сейчас.
"Кейн... кун"
И стратегия увенчалась большим успехом. Влажные глаза Элизы смотрят на меня.
Она находится в состоянии, когда она бежала обнаженной, а ее груди тряслись...
Вид Элизы, когда она пытается убежать голой, достаточен, чтобы разжечь мое либидо.
Их игра в кражу одежды понемногу и в то, что женщина бежит голая, немного слишком сильна для такого девственника, как я.
Честно говоря, до такой степени, что мне хочется погнаться за Элизой вместе с бандитами.
Дрожащие груди, раскачивающиеся во время ее бега, заставляют меня представить их мягкость, и мои щеки становятся горячими от стыда и возбуждения.
Благодаря моему высокому статусу, мои чувства в десятки раз сильнее, и я мог ясно видеть ее белую кожу даже в темной ночи, в результате чего мой график по защите ее немного позже был ускорен, и сейчас я на пределе своих возможностей.
Но, судя по ее внешнему виду, все прошло успешно.
"!? Ее здесь нет? Куда она делась?"
Начинают раздаваться растерянные голоса бандитов. Плечи Элизы вздрагивают, и она крепко обнимает меня. И ее мягкие бугры прижимаются к моему телу. Это здорово.
"Успокойся, она просто прячется. Она не может уйти далеко, давайте разделимся и поищем ее".
Главарь бандитов, это был Билли? спокойно раздает указания.
Как только он появился, мое беспокойство по поводу их боевой мощи исчезло.
Я почувствовал знакомое ощущение, когда увидел сломанный нос. Это тот, кого я видел на арене, Билли.
Тот факт, что он лидер, означает, что сильнейшим в их группе будет Билли. Значит, опасности для моей жизни в этом событии нет, и сейчас речь идет о том, чтобы насладиться ответами Элизы.
(Ну, хотя было бы неплохо появиться перед ними и победить их...)
Я опускаю взгляд и вижу Элизу в своих объятиях.
Я тоже хочу посмотреть на то, как Элиза бежит обнаженная спереди.
Потянуть Элизу за руку и убежать от бандитов. Я возбудился, просто представив это.
Кроме того, я хочу собрать всех бандитов в одном месте, если это возможно.
Когда я выглядываю из-за угла, район пуст, я не вижу ни одного бандита. Но они, несомненно, где-то поблизости, я все еще слышу их голоса.
Я шепчу Элизе, слегка потянув ее за руку.
"Пока у нас есть время".
Однако, вопреки моим ожиданиям, Элиза отдергивает руку.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://erolate.com/book/1370/40844