Готовый перевод Ruby of Arajatta / Рубин Араджатты (Завершено): Глава 1

Гевин Мейсон вошел в бар при казино и, заказав выпивку, огляделся.

Это место ему не нравилось и еще меньше ему нравилось то, что предстояло сделать.

Он внимательно осмотрел мужчин в баре.

Тут был представлен весь спектр человеческих эмоций от щенячьего восторга до удручающего уныния, от любви ко всем до злобы на весь мир.

Это были люди самых различных положений и статусов, тут были молоденькие мажоры, простые парни решившие попытать счастья, убеленные сединами богатеи и разочаровавшиеся и опустившиеся на дно жизни старики.

С отвращением Гевин заерзал на стуле, потягивая выпивку.

Но и пришел он сюда не наслаждаться этой атмосферой, он был здесь на охоте.

Все мужчины в этой комнате светились для него, и их цвет говорил Гевину все что нужно. От темно-синего, про которых говорят что они настоящие мужики, до розового которые по ошибке природы оказались в мужском теле.

Было еще много промежуточных цветов и оттенков, позволяющих точно определить добычу, но все они его не интересовали. Его задача была найти самых темно-синих и не одного, а как минимум четырех.

Гевин сосредоточился на задании, это был единственный способ не думать о чувстве вины, которое охватывало его.

Он не хотел слушать эту ужасную музыку, ненавидел запах несвежего пива перемешанный с запахом пота и сигарет и этот шум казино.

Но выбора у него не было, она заставила его идти на охоту, а его жена разработала план который, по крайней мере, казался ему не так подлым.

Прошло уже целых три часа, а подходящих целей не было, и Гевин собрался сразу же после часа ночи уходить, радуясь, что ему не приодеться делать это хотя бы сегодня.

Но вдруг в бар вошли они – четверо молодых парней под тридцать, явно чем-то расстроенных.

Это было хорошо.

Это было очень хорошо ну, по крайней мере, для Гевина, и не очень для них.

Подойдя к ним поближе, он осторожно проник в их мысли.

Она дала ему даже такой навык.

На это потребовалось лишь мгновение, и теперь он знал все, что ему было нужно.

Старшим из них был мужчина по имени Шон.

Он, несомненно, был их вожаком и хитрым пройдохой из тех, что всегда выкручиваются из неприятностей, подставлял всех других. Он был в неплохой физической форме и работал бухгалтером в крупной Нью-Йоркской фирме.

Это именно он предложил пойти сюда.

Еще несколько секунд Гевену потребовалось, чтобы понять, что никто их них не состоит в браке и не имеет детей.

Теперь он мог вздохнуть с облегчением, будь это не так он бы ни смог пересилить себя и сделать это с ними, а так это будет хоть не столь жестоко.

Далее после Шона шел Терри, он был мозгом этой компании и правой рукой Шона. У него были рыжие волосы и веснушки, он был еще не в том возрасте, чтобы они исчезли, сегодня он праздновал свой 28 день рождения.

Работал он адвокатом в той же фирме где и Шон.

Напротив Терри сидел Дейв, высокий и очень сильный парень, когда-то начинавший профессиональную карьеру в кикбоксинге но травма головы в самом начале взлета перечеркнула всю спортивную карьеру.

Работал он охранником в банке и был не слишком умен.

Если Терри был мозгом компании, то Дейв без сомнения был их мускулами.

Сейчас его самое большое желание было потрахаться.

А рядом с ним был самый младший – Ник.

Эдакий мальчик на побегушках.

Короткая, неопрятная копна волос, лицо, которое еще редко видело бритву, и одежда, которая портила любого кто бы ее ни надел.

Работал он менеджером по продаже в магазине видеотехники.

Этой информации Гевину хватало, все четверо только что крупно проигрались и нуждались в деньгах, а значит стали идеальными жертвами для него.

У Гевина были принципы, и он очень не хотел делать это с теми, кого он считал «хорошими людьми», а эти за исключением Терри не относились к ним.

Терри совершал большую ошибку, водясь с ним, но он сам сделал свой выбор и тем самым предрешил свою судьбу.

Гевин точно знал что делать, как говорить, как закинуть приманку и как подсечь, когда начнет клевать.

Это было так легко когда у тебя такая сила.

Он был одет в дорогой костюм, ухоженный по виду не дашь и сорока, его вид явно не соответствовал этому бару.

Тем не менее, его никто не мог заметить, если он этого не хотел.

Но прямо сейчас ему было нужно, чтобы его заметила эта четверка.

Он взял стул и сел за стол молодых мужчин.

Все чуть не подпрыгнули, они не замечали его до тех пор пока он не подсел к ним.

http://erolate.com/book/1387/41440

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь