Готовый перевод Lockdown Christmas Miracle / Изоляция: В ожидании Рождественского чуда (Завершено): Глава 15

Крис выращивал и продавал травку всю среднюю школу, и хотя Эрик не был одним из его постоянных клиентов на протяжении многих лет, на самом деле Крис имел дело только с людьми, которых знал всю свою жизнь, и был рад услышать от Эрика, когда тот спросил, может ли он зайти прошлой ночью.

Как и все, кто работал на ферме, Крис всегда вставал рано и встретил Эрика на полпути по частной дороге, которая вела к его дому, как и было запланировано.

Это стоило Эрику его бюджетных дивидендов, оставшихся после Дня благодарения, но, увидев просьбу Элли о травке в ее списке, он подумал, что это может быть довольно забавно иметь запас под рукой, поскольку они проводили праздники в изоляции.

Возвращаясь домой, он не мог не радоваться тому, что Элли ждет еще один сюрприз, когда он ей все расскажет. Он признался себе, что немного удивлен тем, что получает удовольствие от того, что делает ее счастливой.

Их отношения были такими, какими они были на протяжении многих лет, и он гораздо больше привык обдумывать способы поквитаться за что-то подлое или эгоистичное, что она сделала с ним.

Эрик получил еще один сюрприз, когда вошел в дом и увидел, во что Элли одета, завтракая за кухонным столом. Еще не было и десяти утра, а она опережала график по крайней мере на пару часов.

Она спросила, готов ли он ‘приступить к работе’ и не может ли помочь донести некоторые вещи, которые она собрала, чтобы взять с собой. Он попросил у нее пять минут, пока поднимался наверх, чтобы достать маленькую трубку, которую спрятал в своей комнате, и зарядить ее чем-то из своих недавних покупок.

Он не был уверен, что Элли всерьез собиралась залезть в воду, но сменил нижнее белье на плавки на случай, если она действительно имела это в виду. Он пытался убедить себя, что просто с нетерпением ждет возможности сбежать от холодной, унылой погоды на несколько часов, но его член уже был наполовину твердым, когда он вышел из нижнего белья, и в глубине души он знал, что это было нечто большее.

‘Вещи’, которые собрала Элли, оказались парой мусорных баков, наполненных вещами, которые она поставила в один конец гаража, и она попросила его нести их, а сама взяла несколько шезлонгов и зонтик из другого угла гаража. Они выскользнули через боковую дверь и укрылись за гаражом и деревьями, чтобы их не заметили из окон кухни, когда они уносили свои припасы из дома.

Бросив для Элли мусорные баки на ‘пляже’, Эрик вышел, чтобы включить генератор, насос и свет. К тому времени, как он вернулся внутрь, он уже мог заметить разницу в температуре от света. Более того, их теплый янтарный свет изменил все ощущение пространства и отметил огромный контраст с плоским серым небом снаружи.

Они принялись за работу, устанавливая стулья и зонт на песке, и Элли понадобилась помощь Эрика, чтобы пробить дыру в пластиковой подкладке пруда под песком, чтобы зонт достаточно глубоко погрузился в твердую землю под ним до такой степени, чтобы он не падал.

Через несколько минут оба уже снимали пальто, так как температура поднялась.

В своих корзинах Элли принесла пляжные полотенца, несколько пляжных ковриков, которые они всегда брали с собой на озеро, набор для пикника, в котором была корзина, которая одновременно служила маленьким столиком и подставкой для напитков. У нее также была свеча, которая пахла кокосом и другими тропическими ароматами. Он напомнил Эрику лосьон для загара, когда он понюхал ее.

К этому моменту они оба сняли свитера, и Элли попросила его помочь нарисовать последние детали вокруг ‘джунглей’, как она их называла.

Она показала ему, как сформировать несколько маленьких розовых, синих и желтых цветов, которые она хотела смешать на зеленом фоне, пока она работала, делая пространство, которое она оставила позади ‘лагуны’, похожим на то, что оно вело далеко в море мимо нескольких пальм.

Используя лестницу, она добавила еще несколько пальм вокруг стен, где, как она чувствовала, они все еще выглядели голыми.

Когда Эрик сделал перерыв в рисовании цветов, чтобы снять рубашку, он оглянулся и обнаружил, что в какой-то момент она уже разделась до ярко-красного бикини, пока работала.

Улыбаясь про себя, Эрик сложил рубашку, а также снял ботинки и джинсы, чтобы аккуратно сложить их рядом с теперь пустыми мусорными баками, где он положил свое пальто и свитер ранее. Возвращаясь к чашкам с краской, Элли оглянулась через плечо, увидела его в купальнике и одарила сияющей улыбкой.

- “Выглядит хорошо.” - Сказал Эрик, надеясь, что она не подумает, что он смотрел на ее тело, когда она смотрела в его сторону. В ответ она игриво покачивала задом, продолжая рисовать ствол пальмы.

Добавив к последней стене джунглей столько цветов, сколько ему показалось подходящим, он обернулся, чтобы спросить мнение Элли, и увидел, что она стоит неподалеку и смотрит в его сторону.

Ее руки лежали на бедрах, где высокий вырез бикини сужался до тонкой полоски ткани, а бедра были сдвинуты в сторону. Когда она заметила, что он обернулся, ее вес переместился, а руки скрестились на груди, когда она одобрительно кивнула на его работу.

- “Так что ты думаешь?” - Спросил он, все еще держа кисть и чашку с краской.

- “По-моему, здесь жарко.” - Она театральным жестом обмахнулась веером. - “Почти так же жарко, как сейчас.” - Она улыбнулась. - “Давай приведем себя в порядок, а потом, я думаю, мы заслужили передышку.”

Эрик помог ей вылить воду, которую они использовали для чистки щеток, и не мог поверить, насколько ледяным был воздух в течение нескольких секунд, когда он высунул голову наружу, чтобы сделать это.

Остальные принадлежности для рисования они сложили в один ящик и положили в другой, прежде чем накрыть крышкой. Элли вытерла пот со лба и плюхнулась в одно из пляжных кресел, как только крышка была закрыта.

Эрик сделал то же самое, вытянув свои длинные ноги в песок и наслаждаясь мгновением, чтобы полюбоваться гладкой кожей стройных бедер Элли и милыми маленькими формами, которые ее ноги делали в отличие от того, насколько больше были его собственные.

Элли сунула руку в корзину для пикника и вытащила пару бутылок с водой, протянув одну Эрику. Они замерзли в корзине под зонтиком, хотя за то время, что они работали вместе, стало очень жарко и душно. Эрик поблагодарил ее и сказал, что это был приятный сюрприз.

- “Просто хотелось бы выпить чего-нибудь более веселого.” - Сказала Элли, откинув голову на спинку пляжного кресла и закрыв глаза с выражением расслабленного комфорта. - “Если ты не заметил, я старалась лучше делиться и даже ни разу не обманула с нормированием коньяка.” - Она не смогла сдержать озорной улыбки, которая тронула уголки ее рта.

- “Вообще-то я заметил, какие усилия ты прилагаешь.”

Эрик воспользовался предлогом разговора, пока ее глаза были закрыты, чтобы посмотреть на плоский живот Элли и впечатляющую выпуклость ее сисек, выступающих вверх и наружу из ее скудного бикини.

- “Вообще-то я приготовил тебе сюрприз. Боюсь, я ничего не могу поделать с нашими запасами алкоголя, но мне удалось раздобыть для тебя кое-что еще, что может тебе понравиться.”

- “Ты приготовил мне сюрприз.” - Элли села и оглядела Эрика с ног до головы, как будто это могло выскочить откуда угодно. - “И какой же?”

http://erolate.com/book/1416/42761

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь