Читать A dirty rival / Пошлый соперник-куколд Наруто (18+) ✔️: Глава 2. 18+ :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод A dirty rival / Пошлый соперник-куколд Наруто (18+) ✔️: Глава 2. 18+

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Саске и Сакура никогда не были знакомы друг с другом. Саске и Наруто дружили со школьных лет, а Наруто познакомился с Сакурой в баре около пяти лет назад, и до сих пор Саске почти не разговаривал с ней. Они говорили о пустяках, о погоде и тому подобном, и хотя их можно было считать знакомыми, дальше этого дело не заходило.

Конечно, это не помешало ему оценить, насколько она красива, а ей - заметить, насколько красив он. Притяжение было налицо, и он не раз и не два ловил ее на том, что она незаметно присматривается к нему, но они не предпринимали никаких действий. До сих пор, то есть.

Тук. Тук.

Послышались мягкие шаги, затем дверь распахнулась - на пороге показалось лицо Сакуры, сначала светлое и веселое, но затем сменившееся растерянностью.

- Саске-сан? - спросила она. - Что ты здесь делаешь?

У Саске на мгновение пропал дар речи, и он уставился на совершенно потрясающее платье, в которое была одета розовая девушка. Оно было насыщенного малинового цвета и невероятно обтягивало ее грудь и бедра, словно облегающий комбинезон. Оно демонстрировало довольно большое декольте, настолько, что Саске почувствовал, как его член подрагивает при одном взгляде на него. И последнее, но не менее важное: подол опускался примерно до середины бедра, обнажая невероятно красивые и гладкие ноги, которые, казалось, продолжались целую вечность и заканчивались красными туфлями на высоком каблуке. В ее волосах не было ничего замысловатого, но они были хорошо расчесаны и причесаны, и даже, казалось, сверкали в тусклом лунном свете. На ее лице были явные намеки на макияж: немного румян, рубиново-красная помада на пухлых губах, а самым заметным дополнением была глубокая черная подводка для глаз, которая подчеркивала изумрудные глаза.

Он покачал головой, усилием воли и решимостью сдерживая быстро растущую эрекцию.

- Наруто и его команду вызвали на работу, - сказал Саске. - Это довольно большое дело - так что, думаю, сегодня он не вернется домой. Он просил меня прийти сюда и сказать тебе об этом.

- О.... - хмуро сказала Сакура, ее лицо опустилось. - Это... это отстой.

Саске ухмыльнулся, его палец скользнул в куртку и нащупал красный пакет, спрятанный внутри - но он остановил себя. “Еще нет”, - сказал он себе. “Еще нет”.

- Простите за беспокойство, - сказал он. - Ты же знаешь Наруто, он предан работе, как никто другой.

Сакура улыбнулась. - Да... - сказала она. - Эй, не хочешь зайти, Саске-сан?

Он сдержал желание ухмыльнуться.

- Для...? - спросил он.

- Я приготовила большой ужин для нас с Наруто, - сказала она, прислонившись к дверному проему. - И... ну, я не думаю, что смогу съесть их обоих сразу, а Наруто не будет есть, если я поставлю его в холодильник. Ты уже здесь - может, разделишь со мной трапезу?-

Саске сделал вид, что на мгновение задумался. - Конечно, - сказал он после долгой минутной паузы. - С удовольствием, Узумаки-сан.

- Узумаки-сан? - сказала Сакура, с усмешкой прижимая руку к своему бюсту. - Сакура подойдет, Саске-сан.

Саске ухмыльнулся. - Саске-сан? - повторил он ее слова. - Думаю, просто Саске тоже подойдет... Сакура.

Она снова захихикала. - Ты меня раскусил, - признала она, слегка усмехнувшись. - Заходи, заходи, - Сакура отошла в сторону и закрыла дверь за Саске, как только он вошел в дом.

- У вас прекрасный дом, - сказал Саске, разглядывая чистую мебель, свежевымытые деревянные полы и разнообразные вазы и растения, которыми была уставлена комната. Очевидно, что она вложила большую часть труда в этот дом - Саске просто не мог представить себе Наруто, делающего что-то подобное.

Он заметил несколько фотографий на камине: Сакура и Наруто целуются, они на пляже в купальниках, и их свадьба - Сакура выглядит совершенно ослепительно в белом кремовом платье, Наруто сияет рядом с ней в смокинге с немного кривым галстуком.

- Спасибо! - сказала Сакура, мило покраснев. - Наруто любит постоянно устраивать беспорядок, но я стараюсь убирать за ним. И надрать ему задницу за то, что он испортил мой новый диван, - она посмотрела на место на диване, на уборку которого у нее ушло несколько часов. В тот день Сакура поклялась никогда больше не готовить Наруто спагетти.

- Кухня здесь, - сказала она, ее высокие каблуки непроизвольно заставляли ее бедра соблазнительно покачиваться из стороны в сторону, и Саске при каждом удобном случае рассматривал ее восхитительную пухлую попку, а платье только подчеркивало ее красоту.

Столовая была тускло освещена множеством свечей - на круглом столе в центре большинство из них горели по краям, а одна большая - в центре. На столе стояли две тарелки, до краев наполненные разнообразной едой. Стейки, картофельное пюре, горох, кукуруза. Сбоку от каждой тарелки - бокал с вином, наполненный почти до краев темно-малиновой жидкостью, бутылка с вином стояла рядом со свечой в центре.

Сакура заняла одно из кресел, Саске сел напротив нее.

- Выглядит аппетитно, - сказал он.

- Ммм... Я не знала, что ты такой льстец, Саске, - сказала Сакура.

Он улыбнулся ей такой яркой и сильной улыбкой, что у нее на мгновение перехватило дыхание. - Для такой красивой женщины, как ты? - сказал Саске. - Я был бы безумцем, если бы не сделал тебе комплимент.

Она покраснела.

- Давай поедим, а? - сказала Сакура.

- Давай, - сказал он.

И они принялись за еду. Саске с удовольствием уплетал то, что готовила Сакура, и это было почти как в пятизвездочном ресторане, учитывая, что большинство блюд он ел либо на вынос, либо консервированными. Ему пришлось сдержать желание застонать, когда он откусил кусочек стейка, такого сочного и сочного, что его даже не волновало, что он предпочитает среднюю прожарку, а не среднюю, как Наруто.

Саске сделал глоток вина, отметив фруктовый и сладкий вкус. Это было не так уж плохо, особенно если учесть, что обычно он презирал сладкое.

- Итак, - сказал Саске. - Как прошел твой день?

- Хорошо, - Сакура улыбнулась ему. - У меня было много работы в больнице, но... я постаралась уйти пораньше, чтобы мы с Наруто могли... - она вздохнула. - Да, - она отпила вина, опустошив остаток бокала. - А у тебя как? - спросила Сакура, ее щеки слегка порозовели от духов.

- Мой тоже отлично, - сказал Саске. - Немного мужской работы, но... ничего сложного, - он улыбнулся. - Конечно, я не ожидал закончить свою ночь с такой красавицей, как ты... но сюрпризы бывают разные.

Сакура улыбнулась, хотя улыбка была немного грустной. - Я рада, что тебе понравилась еда, - сказала она.

- Наруто, наверное, оставил бы горох и кукурузу гнить, - сказала она с усмешкой. Она раздвинула ноги под столом - и случайно задела палец Саске своим.

- Упс! - воскликнула она. - Прости за это.

Саске ухмыльнулся. Он подождал, пока Сакура наполнит свой бокал вином. Как только она поднесла бокал к губам, Саске резко выставил вперед ногу и провел ею по ее бокалу.

Сакура вздрогнула, чуть не пролив вино на себя.

- С-Саске...! - сказала она.

Он усмехнулся. - Я должен был вернуть тебя, не так ли? - сказал Саске.

- О... - сказала она. - Ты хочешь пойти по этому пути, да? - сказала Сакура. - Ну, позволь мне сказать тебе следующее: Узумаки Сакура не отступает перед вызовом, - она оттолкнулась каблуком, и они продолжили сражение - их ноги состязались под столом, ее пальцы проигрывали войну с его одетой ногой.

В конце концов, он уступил, в основном потому, что его нога начала немного уставать.

- Вот, - сказала Сакура, взяв его бокал с вином, ее рука коснулась руки Саске. - Позволь мне долить тебе.

- Спасибо, - сказал Саске, наблюдая, как она наполняет бокал до краев. Он протянул руку, чтобы взять у нее бокал - их пальцы задержались вместе на мгновение дольше, чем следовало.

- Ты... эм... знаешь, когда Наруто вернется домой? - спросила Сакура.

- Боюсь, что нет, - сказал Саске. - Как я уже сказал, похоже, это был серьезный пожар - и иногда на его тушение уходят часы и часы.

Саске внимательно рассматривает ее своими пронзительными темными глазами, и Сакура чувствует, что он видит ее насквозь. - Он не часто бывает здесь, да?

Она хихикнула, почти жалобно.

- Да... - признала Сакура. - Я имею в виду, он любит свою работу, очень любит, но... знаешь... иногда мне бывает немного одиноко, - она сделала паузу, ее палец провел по краю стола. - Это... неправильно?

- Вовсе нет, - сказал Саске. - Наруто должен научиться понимать, что хотя работа важна... - Он протянул руку через стол и мягко сжал ее. - Семья гораздо важнее.-

- Спасибо... - сказала она, слегка фыркнув. - За... попытку подбодрить меня, - Сакура вздохнула, потирая глаза тыльной стороной ладони. - Ты знаешь, это просто... -

- Шшш... - прошептал Саске. - Все в порядке, Сакура.

Она улыбнулась. - Правда - спасибо тебе... Саске-кун.

Саске на мгновение уставился на нее, в его безэмоциональных глазах мелькнула жалость. - Знаешь, - сказал он, порывшись в складках куртки, и достал красный пакет, который ему дал Наруто. - Я хотел оставить это на потом... но... какого черта.

- Ч-что это? - спросила Сакура.

- Ожерелье, - сказал Саске. - Для самой красивой женщины во всей Конохе - в честь ваших трех лет супружеской жизни, - он достал его из коробки, бриллиантовое ожерелье сверкало в свете свечи.

- О... вау... - сказала Сакура, глядя на него. - Это... это прекрасно! - Ее изумрудные глаза сверкнули. - Ты... ты не должен был делать ничего подобного, Саске-кун! - сказала она.

- Не беспокойся об этом, - сказал Саске. - А теперь встань, - сказал Саске, поднимаясь на ноги. - Давай я надену его на тебя.

Сакура глумливо усмехнулась и поднялась со стула. Она повернулась к нему спиной, убирая с свои розовые волосы и открывая ему свою гладкую шею. Саске пришлось заставить себя не наклониться и не укусить ее за шею прямо там и тогда.

Он шагнул к ней сзади, их тела были так близко, что если бы у него возникла эрекция прямо здесь и сейчас, она, несомненно, почувствовала бы это.

Нежно он надел ожерелье ей на шею, мягко застегивая застежку сзади.

На мгновение она замерла, ее пальцы коснулись ожерелья, на лице появилась улыбка.

- Выглядит красиво, - сказал Саске. Он наклонился вперед - так, что Сакура почувствовала его горячее дыхание на своей шее. -

Настало ли время? Неужели здесь и сейчас наступила кульминация его плана?

Что-то щелкнуло внутри него. Что-то первобытное, дикое, что-то глубоко, глубоко внутри него - чудовище, которое только что пробило себе путь когтями сквозь его спокойную, безмятежную внешность.

Он крепко обхватил ее бедра, притягивая к себе и упираясь бедрами в ее упругий и пышный живот. Саске осыпал ее шею и плечи небрежными влажными поцелуями. Ее вкус был таким сладким, таким восхитительным, что он просто не мог удержаться.

- С-Саске-кун...! - воскликнула Сакура. - Ч-что ты... ох... - она свободно застонала, когда одна из его рук обхватила одну из ее чувствительных грудей. - Я... замужем, - пролепетала она, когда он легонько укусил ее за шею, оставив темно-фиолетовый засос. - Наруто...

- Не делай вид, что ты этого не хотела, Сакура, - пробормотал Саске. Ей нравилось, как он произносил ее имя - его голос был таким глубоким и темным, гладким, как бархат, и таким пьянящим, что она хотела бы слышать его каждый день. - Я знаю, что ты хочешь меня. И я тоже хочу тебя... Ты даже не представляешь, как сильно я хочу тебя, Сакура.

- Ты... ты хочешь меня? - прошептала Сакура, ее глаза расширились.

- С того момента, как я встретил тебя, - пробормотал Саске. - Этот идиот не ценит того, что имеет - отшивает тебя на годовщине, постоянно работает, никогда не уделяет тебе внимания, которого ты заслуживаешь.

Он продолжал покусывать ее шею, его руки ласкали ее грудь, талию, пупок, даже скользили по упругой попке.

- Ты знаешь, что хочешь этого.... - прошептал он.

- Я хочу.... - сказала она, ее голос был шепотом на ветру.

Сакура отстранилась и повернулась к нему лицом, ее изумрудные глаза расширились, щеки раскраснелись от смущения и алкоголя, губы слегка приоткрылись.

http://erolate.com/book/1451/43807

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку