Глава 26 – Встреча с Мадам Кингпин. Любовное завоевание.
Нью-Йорк, светский вечер.
Подруга Уилы Грант Фиск является известной художницей. Она устроила художественную выставку в большом зале, но добавила ресторанное меню, чтобы приглашенные гости, журналистки, чиновницы и корреспондентки не заскучали.
Для многих это отличная возможность с кем-то познакомиться, в общем, как и для меня. Сейчас я был в зале. Одет в костюме, специально подшил по свою фигуру. Прическа прилизана, остальное неважно.
— Вау, смотрите какой большой мужчина, вы знаете кто он? — протянула одна дама.
Вторая дамочка кусает губу, наблюдая за моей уверенной, полной походкой, — Нет, но он в списке гостей, значит не лыком шитый. Жаль я уже замужем.
Здесь было также немало мужчин, большая часть из которых уже имели несколько жён. Ничем особенным они не выделялись, просто содержанцы, которые общались друг между другом, собираясь в небольшие кучки.
Я высматривал свою цель. Вот она, идёт словно царевна преступного мира! Встреча должна быть незамысловатой, без имён, но при этом броско и запоминающейся.
Я немного изучил её, поэтому знаю – она любит искусство. Я подошёл к самой необычной из картин, что украшали эту пирушку. Они принадлежали хозяйке этого светского вечера.
Я стоял около пяти минут, но безрезультатно. Затем заметил, как хозяйка выставки рисовала новую картину в другом конце зала, прямо во время своей же вечеринки. Как только я оказался рядом и начал наблюдать за ней, жертва подошла ближе.
— Чудесно, не правда ли? — спрашивает Фиск.
Я промолчал, но на пару секунд оглядел её прикид и внешний вид.
— Вы рисуете? — спрашивает у меня леди с тростью и в костюме бело-черного стиля, её комплект явно заказан из Италии. Сверху облегающий, светлый топ, поверх жакет: грудь хорошо выделяет. Снизу брюки и обувь на каблуке: она очень высокая, но не выше меня. Прическа Уилы сильно поражает: одна сторона белая, вторая черная. Я не знаю, с рождения у неё такая или это просто имидж эдакого баланса. Но вот зелёные, болотистые зрачки с серым оттенком точно подарок природы.
— Нет, но я восхищаюсь. У каждой художницы есть своя история, — отвечаю я.
— И какая по-вашему у неё история?
Мы вместе смотрели на художницу, она резкими движениями обрисовывала грубые черты лица мужчины.
— Она зла и ограниченна, тёмная. Не чувствует безопасности и без понятия, что с этим делать. Она не хочет, чтобы её демоны контролировали её, а хочет сама их контролировать. Она потеряна, одинока.
Девушка возле меня ухмыльнулась, затем мы посмотрели друг другу в глаза, всего на пару секунд. Я отвернулся первым, — А может на неё такой мрачное вдохновение напало, это же Нью-Йорк, верно?
— Я думаю, вы правы, — отвечает дама, не уточняя какой из двух вариантов оказывается верным, — Можно показать вам свою любимую картину? Постоянно ею восхищаюсь, не могу пропустить ни одну вечеринку знакомой.
— Конечно, — затем она протягивает мне приподнятый локоть, я подхвачиваю его и иду за ней чуть следом.
— Что вы чувствуете, когда смотрите на эту картину? — интересуется мнением она.
На картине изображена девушка: чёрно-белая прическа каре, она опустила голову и смотрит на разрушенный город, который постепенно накрывается красной дымкой или солнцем.
Он напоминает Нью-Йорк. Наверняка хозяйка его здесь и изобразила, но важно не это.
Я наклоняю голову в бок и присматриваюсь, — Она счастлива, и это для неё самое страшное.
— Вы… — Уила Грант Фиск удивилась моим словам. Она не имела понятия, как лучше ответить и стоит ли вообще.
Я же смотрю в её изумрудные зрачки и бархатным тембром добавляю, — Она любит этот город, но ей страшно, что в момент его падения, она будет рада смотреть на его руины, восхищаться распростертым окрест её тлеющим миром.
Прошло около двух минут тишины. Уила одаривает меня блуждающей улыбкой и задумчиво утверждает, — Какое необычное виденье, вы понимаете в искусстве, это похвально. Вас хорошо воспитали, думаю родители гордятся вами.
Она малость похлопала меня по плечу. Я немного отстраняюсь и спокойно отвечаю, — Возможно, но знать мне не дано. К сожалению, я не местный, родился далеко отсюда.
— Дайте угадаю, Германия?
— Вы помните конфликт между Заковией и Симкарией?
— Оу, я имею представление. Длился долго и кровопролитно, пока место не заняла дочь предыдущей Королевы.
— Заковиянские беженцы прятались в Симкарии, но в то время Симкарией правила Деспот. Она направила карательные отряды для устранения *предателей* среди местного населения. Как вы понимаете под раздачу попали совершенно все, включая мою семью. Отца, мать и сестру. Выжил только я.
— Было бескультурно с моей стороны заводить эту тему, извиняюсь, — вежливо склонилась дама.
— Может да, а может нет. В любом случае всё что нас не убивает, делает сильней.
— Это верно… — тихо проговаривает Фиск.
Затем во всём зале отключился свет. Толпа женщин и мужчин начали разводить гул, охранницы всполошились, а меня подхватила к себе эта же мадмуазель.
— Вы не против, что я вас посторожу? Вдруг здесь местные похитительницы мужчин, не хотелось бы позволять им буйствовать.
— Хорошо, — соглашаюсь я, позволяя себя обнять.
Многие высокопоставленные женщины начали звать своих мужей. Большую часть из которых уже окружили телохранительницы, ибо мужчины очень важны в жизни всего мира.
Пока люди суетились, я периферийным зрением отлично наблюдал в темноте, как девушка в латексном костюме и в маске ворует одну из картин. Ту, перед которой я и стоял вместе с леди.
Через пять минут свет включился. Практически никто не заметил ничего странного, все подумали, что это перебой света. Преступница двигалась максимально тихо и незаметно. Кода освещение появилось, её уже не было в зале, как и одной картины.
Мы же вместе с дамой смотрели в стену, там образовалась прямоугольная пустота.
— Мисс, ваша любимая картина исчезла.
— Я вижу, это прискорбно. Моя знакомая расстроится, — сказала она.
Я же увидел на долю секунды её лёгкую улыбку, которая быстро прикрылась маской печали. Не думаю, что кто-то кроме меня способен заметить разницу.
— А вы не работаете в творческой сфере? Я была бы не против встретиться с вами ещё раз, на одной скорой… выставке.
Я спрашиваю, — Вы про галерею Scene Contempo, которая откроется совсем скоро?
— Верно. Буду рада вашей компании, а сейчас мне нужно идти к хозяйке вечера, оповестить о пропаже.
Она отправилась к знакомой, а я ещё около получаса провёл на этом вечере, затем покинул его.
После светского вечера в голове отзывается голос Хонсу, «Ты думаешь, что привлёк Уилу Фиск?»
Как минимум заинтересовал. Может быть она и гениальна в ведении политики, в анализе противников и в том, как находить их слабости, управлять всеми на ниточках, но в любви… Многие женщины одинаковы. Достаточно оставить хорошее впечатление, голова сама додумает всё что только можно и нельзя.
«На Амут такое не сработает, если только ты не пообещаешь убить неугодных ей червей»
Но Фиск же не Амут, верно? До такого уровня я ещё не дорос. Пора бы разобраться с Риголетто.
[…]
Нью-Йорк. Поздний вечер. Где-то в районе Бронкса.
Я сидел на крыше здания, с которого открывался отличный вид на квартиру Доньи Риголетто.
Я слышал каждый шорох, там сейчас помимо Доньи ещё десять человек и все они вооружены. Я проверил крепления своей катаны, что покоилась за спиной, также поступил с пистолетом.
Как хорошо быть Мистером Найтом, можно спокойно пользоваться огнестрельным оружием. Когда я в роли Лунного Рыцаря, то такая привилегия отсутствует. Ему это просто не свойственно и ненужно, я же типа хороший, преступников лучше сажать, авось исправятся.
Проверив боезапас, что покоился на поясе, я глубоко вздохнул и прыгнул вниз. Пролетел два этажа, после ухватился за пожарную лестницу дома цели. Забрался на пожарную лестницу и помчался по ней на крышу.
Добравшись до крыши, я прислушиваюсь - в квартире Риголетто всё спокойно. Достал крюк, прицепил его сначала к стене, затем присоединил устройство к специальному креплению на поясе и прыгнул вниз.
Нить натянулась, а я спокойно спускался по стене, прямо к окну пентхауса Риголетто. Донья за этой стеной, в комнате с четырьмя людьми, судя по оружию у них на поясе - это охранницы.
Я достал устройство напоминающее распылитель и принялся опрыскивать оконную раму особым гелем.
Закончив процедуру, я убрал опрыскиватель, затем достал маленькую световую гранату. Собрался с мыслями и кинул гранату.
Граната тут же поменяла цвет на синий, затем примагнитилась к балке и испустила волны, которые отключили свет на всём этаже.
После случился взрыв. Все присутствующие были оглушены и ослеплены, а свободное пространство заполнилось дымом.
Оттолкнувшись от стены, я влетел в окно, перекатился и открыл огонь. Мои выстрелы точно достигли четырёх целей и все они упали.
Прислушавшись, я услышал, что сюда бегут оставшиеся шесть человек. Я достал из пояса два диска и метнул их к разным входам, диски врезались в дверь. Я переместился в самый дальний угол комнаты, прячась прямо за кресло. Двери открылись и тут же произошло две яркие вспышки, которые ослепили вошедших. Я снова нацелил своё оружие и прозвучало шесть почти беззвучных выстрелов. Все трупы.
Перезарядив своё оружие, я подошел к находящейся в отключке Донье. Взял стул, что валялся, затем поставил его в центр комнаты. После чего перетащил Донью, поднял на стул и связал.
Ждать долго не хочу. Я направился на кухню и налил стакан воды.
Вернувшись обратно, я плеснул водой из стакана прямо ей в лицо. Риголетто начала приходить в себя. Встряхнув головой, она начала осматриваться, останавливая свой взгляд на Мистере Найте, то есть мне.
— Значит ты всё-таки пришел по мою душу? — спросила она немного сиплым голосом. После чего откашливается и произносит, — Думала ты немного ниже.
Я смотрю на неё и искаженным voice changer голосом произношу, — Я здесь не для того, чтобы тебя убить.
— Да, а для чего тогда? Позлорадствовать? Ну тогда давай, начинай, у тебя всё получилось ты лишил меня денег и уважения.
— Ты мне нужна живой, — сказал я.
Затем одним ударом снова вырубил. Заклеил рот и закинул связанную женщину в мешок, выпрыгнул в окно. Я около получаса передвигался по закоулкам города, чтобы проникнуть в один дом, дом Уилы Грант Фиск.
Когда я оказался у её окна, она чётко увидела мой силуэт. Я думаю она поняла, кто это. В кабинете она сидела не одна, её окружало полчище её людей. Видимо они обсуждали план по устранению Риголетто, которая у меня в мешке.
Я постучал в стеклышко. Уила махнула рукой, окно мне открыла девушка в костюме. Я удивился, это скорпион! Я без понятия, как эта злодейка тут оказалась. Этот громоздкий костюм… Её жало было направленно на меня, пришлось немного напрячься, ибо это достойный противник, но моё бессмертие наверно справилось бы с ядом, верно?
«Можем проверить. Заодно сильнее станешь, выработаешь иммунитет раза так с двадцатого, после мучительных болей естественно»
Что-то не хочется. Мысленно отвечаю Хонсу.
Я также вспомнил, что скорпион была на сегодняшней выставке, стояла в стороне и наблюдала за мной и Уилой, только без маски. Значит в обычное время она её телохранительница. И да, никто другой не сможет сопоставить их. Костюм Скорпии скрывает большую часть лица.
Когда я зашёл, то скинул мешок и посмотрел на Уилу, она на меня. Заместо неё кричать начала Джейми Уэсли, — Думаешь, раз смог уничтожить половину влияния Доньи Риголетто, то и с нами справишься? Что за детская наивность! — она стукнула по столу, затем хотела приказать девушке с жалом напасть на меня, но Уила подняла руку.
— Достаточно, — Джейми успокаивается, а Уила продолжает, — Скорпия, в тебе нет нужны. Всё хорошо.
— Вы уверены, мадам? — Та ей кивнула, поэтому Скорпия расслабилась и села на место.
— Что вас привело к нам, Мистер Найт? В мешке я так понимаю подарок? — я кивнул, а Уила ухмыльнулась. Она тоже заметно расслабляется, шокируя своих людей следующими словами, — В честь нашего будущего сотрудничества, я так понимаю.
Зрачки её помощницы расширяются, она шепотом спрашивает, — Мисс Фиск, но как так можно! Риголетто же по его вине…
Я вытащил из мешка уже проснувшуюся Риголетто, которая зубами скинула скотч изо рта. Сначала она недоумевает, почему оказывается рядом с подчинённой, — Уила! Это ты, слава богу! Спаси меня, он ворвался в мой дом, поубивал моих людей! Я даже опомниться не успела.
Фиск хмыкает, — Вот именно, твоих людей, не моих.
— О чём это ты? — спросила Риголетто. Затем она осознала губительную истину. Она посмотрела на людей, что сидели за одним столом с Фиск и взглотнула: Лиланда Оусли, Джейми и другие. Она захотела закричать, но я заклеил её рот. Теперь она только мычит.
— Как к вам обращаться? — спросил я.
— Мисс Фиск будет достаточно, хотя… было бы неплохо начать использовать псевдоним. Можно и Мадам Кингпин, если встреча будет неофициальной.
— Тогда могли бы мы обсудить сотрудничество в более удобных условиях? Без лишних ушей.
— Конечно, — она махнула рукой. Некоторые не хотели её покидать, боялись за лидера их небольшой группировки. Но ослушаться не могли, поэтому ушли. За дверью осталась только Скорпия, в случае чего, именно она первой вынесет дверь и всадит жало через мой костюм-тройку.
— Теперь я поняла, почему мой многолетний план так быстро сократился до полугодичного, — она встала, налила нам по бокалу белого вина. Теперь продолжает, — У меня появился поклонник.
— Не совсем, — я отказался от вина. Затем пинаю Риголетто и поясняю, — Вы молоды, а значит пластичны, не боитесь изменений. В будущем я хотел бы пользоваться услугами ваших людей, когда вы поднимитесь. Эта Донья – символический подарок, вы бы и сами могли с ней справиться, но медленно.
— Это верно, — кивает она, — Мистер Найт, давайте перейдём к делу. Раз я заняла место Риголетто, мне предстоит много работы.
— В будущем вы поможете мне найти одного жука. Сейчас же условия для найма просты: не посылать на убийства детей и их похищения; я могу отказаться от любого задания; в будущем коллективе может быть лишь один Суперзлодей мужчина и это я. Если кто-то появиться, то я его просто убью, можете не тратить усилий.
Она нахмурилась. После минуты молчания кивает, — Хорошо. Я думала с вами будет трудно договориться. Ты не привередлив.
Она встаёт с места, поднимает Риголетто над собой и одной рукой сжимает её шею, пока не звучит характерный хруст, — Извини Риголетто, у меня нет времени на прощальную болтовню, — мёртвая туша свалилась на пол, а Уила Фиск села на место.
Я положил на стол флешку, немного подтолкнул её. Она подкатывается к Уиле, поэтому та уточняет, — Я так понимаю в ней полезная для меня информация?
— Верно. Все те, кому может доверять Риголетто, а точнее, те кому не можете доверять вы. И много других интересных данных. Вам желательно как можно скорее избавиться от Лиланды Оусли, также не доверять Мадам Гао и Нобу Йошиока, но пока работать с ними и организацией Рука. В флешке всё подкреплено фактами и первоначальным планом действий.
— Хм-м, значит Лиланду в расход… Я запомню вашу поддержку, — Уила достала телефон и позвонила Джейми, попросив ту подойти обратно.
Когда она зашла, то увидел уже мертвую Риголетто, — Мадам Кингпин, поздравляю вас! Теперь её криминальная семья ваша!
— Не спеши. С этим разберемся позже, сейчас же отправь всем мафиям, семьям и значимым бандам части тела Риголетто с подписью: От Мадам Кингпин.
— Эм-м, вы имеете в виду распределить конечности, затем отправить подарочки?
— Верно, и да. Пришлите Русской мафии её голову.
— Будет сделано, — Джейми утащила труп бывшей Доньи.
Я же прощаюсь с Уилой, — У меня есть кое-какие дела, так что некоторое время я буду занят. Чуть позже оставлю связь с собой, а пока до встречи мисс Фиск.
— До встречи Мистер Найт, приятной вам ночи.
Послесловие-факт:
В мультивселенной размеры живых существ, а в особенности представительниц женского пола, также зависят от силовых показателей. Крупными особями можно называть: Халкессу, Мерзоту и отчасти Терраксию.
Но есть исключения: Мышечная масса *везунчиков* сжимается на молекулярном уровне, из-за чего им трудно расти в ширь и в высоту, но их вес практически не изменяется, а способность мускулов вырабатывать силу только увеличивается.
Щедрые спонсоры: Кирилл Петриенко; Артем Запорожец; ilnur mulyukov.
http://erolate.com/book/146/1289