Готовый перевод Where the Maiasaurs Roam / Где обитают Майазавры: Часть 17

Было уже позднее утро, время было трудно обозначить, поскольку ни у кого не было рабочих часов, а дождлива погода спрятала солнце, Тим и Линн поднялись с кровати.

Души в капсуле работали, естественно, от электрических насосов. Таким образом, команда принялась омываться губками, чтобы сохранить чистоту своих тел. Это было не очень приятно, но это было санитарно нужно. Для этого они держали в своих комнатах маленькие чаши с водой.

- Линн ... - сказал Тим, привлекая ее внимание.

- Да?

- Могу ли я ... я помыть тебя?

Она повернулась к нему с милой улыбкой. - Думаю, мне бы это понравилось.

Линн подошла и села на полотенце, которое она положила на пол для этой цели. Тим взял мыло и намылил руки, а затем начал работать над телом Линн.

Чтобы отвлечь себя от чудесных чувств, которые ей давал ее молодой любовник, Линн спросила: - Что тебя беспокоит, почему ты думаешь что мы не вернемся?

Тим не прекратил свои движения, когда сказал: - Ты, вероятно, не хочешь знать этого.

- Ты говоришь, что я не должен знать?

- Ты будешь счастливее, не зная этого всего.

Линн вздрогнула от того, где были руки Тима. - Что ж, сегодня ты меня порадовал. Думаю, я позволю тебе сохранить твой маленький секрет.

Тим улыбнулся, а затем наклонился, чтобы поцеловать ее в шею - место, которое, как он узнал, ей нравиться когда целуют. Она мягко улыбнулась, а затем он продолжил.

-----

После того, как Линн закончила купать Тима. Тим снова надел пижаму, и оба убедились, что они выглядят презентабельно. У них не было большой надежды, что ни кому не придет в голову, что они оставались в постели слишком долго, поэтому был шанс.

Прежде чем они вышли из комнаты, Линн обняла Тима, а затем она страстно поцеловала его.

- Спасибо, что помог мне прошлой ночью, - сказала она.

- Спасибо, что не разозлилась на меня сегодня утром, - ответил он.

- Я рада, что это произошло, - тихо прошептала она и снова поцеловала его.

Перед тем, как открыть дверь, она сказала: - Тим?

- Да?

- Если мы не выберемся отсюда ...

Он знал, что она думает. Он провел рукой по ее боку. - Давай побеспокоимся об этом в воскресенье, хорошо?

- Ладно. - Она поцеловала его в щеку и открыла дверь. Он бросился через зал в свою комнату, которая была прямо напротив нее. Он закрыл дверь и глубоко вздохнул.

Он отложил разговор о том, что они будут делать, если они застрянут здесь, на потом, потому что он не знал, что тогда делать. Утро было счастливой случайностью, он не знал, испытывал ли он какие-либо реальные чувства к ней или она действительно чувствовала к нему больше, чем тот факт, что он был там, когда ей требовалась помощь.

-----

- Доброе утро, Тим, - сказала Слоан, выходя в гостиную. Он был удивлен, что единственными людьми были Линн и Джейн.

- Эй. Где все?

- В основном спят. Кевин был здесь около часа назад, но он ничего не сказал, и он не ел. Я беспокоюсь за него.

- С ним все будет хорошо, - сказал Тим с надеждой. - Потерять своего отца ... и прямо перед ним ... ему должно быть тяжело, понимаешь?

- Было ли это действительно так быстро, как ты сказал? - Джейн спросила, обеспокоена.

- Да, - Тим кивнул. - В одну секунду он просто стоит в стороне ... мы все пытались уйти от боя ... а в следующую секунду! И он на земле. Я даже не уверен, что он что-то почувствовал.

- Наверное, нет, - сказала ему Линн. - Если он умер быстрее, чем мозг смог обработать боль ...

Тим кивнул. Никто не хотел думать об этом.

- Что на завтрак? - Тим спросил.

-----

Застрявши возле стручка сделало день очень скучным. Кевин остался в своей комнате, погруженный в самое мрачное отчаяние. Лора осталась в своей комнате, потому что никто не хотел ее видеть и общаться. Слоан собирала фрукты, теперь, когда дождь прекратился. Она была в поле зрения, и Али и Линн наблюдали за ней, как ястреб со смотрового купола. Джейн тоже была в смотровом куполе, загорая.

Стивен возился с сломанным компьютером, когда Тим пришел к нему. Тим уже удостоверился в действиях всех остальных, прежде чем решил начать этот разговор.

- Стивен, у меня есть вопрос.

- Говори, - сказал он.

- Ты заметил самонаводящееся устройство?

- Самонаводящееся устройство?

- Ну, устройство. Оборудование, которое TimeTrippers использует, чтобы отследить нас, чтобы вернуть нас.

- Я даже не знаю, как оно выглядит. Почему ты беспокоишься об этом?

Тим глубоко вздохнул. Он был удивлен, что никто не думал об этом.

- Потому что это почти наверняка электронное оборудование.

Стивен побледнел мгновенно. - Ты говоришь...

- Мы можем застрять здесь. Нам нужно найти его. Если оно не электронное, то нам реально повезло. Мы просто должны выжить до субботы, полудня, когда они вернут нас. Но если оно электронное, то нам пизда.

- Тогда мы застрянем здесь? Вот черт! - прошипел он.

- Да. Итак ... посмотрим, сможем ли мы его найти, хорошо?

- Хорошая идея ... но ... почему бы просто не подождать до субботы и посмотреть, что произойдет?

- Потому что ждать еще три дня. Три дня, когда мы могли бы создавать оружие и инструменты, у нас кончится еда в конце следующей недели.

Стивен кивнул. Они начали открывать панели, ища то, не зная что.

Когда они работали, Стивен наконец набрался мужества, чтобы спросить: - Скажи, что случилось с тобой и мисс Шеффилд?

Тим был благодарен, что Стивен не смотрел ему в лицо, потому что он яростно покраснел. Взяв себя под контроль, он наконец сказал: - Ей снились кошмары. Она попросила меня остаться с ней на некоторое время, чтобы она могла снова заснуть.

Стивен почувствовал, что он не услышал всю историю, но он ничего не сказал. - Она довольно тяжело переживает смерть мистера Миллера ... ты думаешь, они были в отношениях?

- Нет. Она просто не в своей стихии. Она - учитель биологии.

- Я помню! - Стивен сказал со смехом.

- Тем не менее ... она будет полезна, если кто-то серьезно пострадает.

- Ты имеешь в виду, не будучи убитым, - сказал Стивен невозмутимо.

- Да, - ответил Тим.

- Я ничего не нахожу, - сказал Стивен, чтобы сменить тему.

- Это единственные места, где это может быть? Других панелей нет?

- Ну ... знаешь, в потолке прихожей есть какие-то панели ...

Тим кивнул. - Да. Я понятия не имею, для чего они. Мы должны посмотреть там.

Они схватили стул и перенесли его в прихожую. Стивен встал на стул и открыл панель.

- Ебена мать...

- Что такое?

- Лучше посмотри сам на это. Я понятия не имею, что это.

Они поменялись местами, и Тим посмотрел на строе сплетение проводов, впаянных в плату и что-то вроде трубок с тахионным потоком. Он протянул руку и осторожно коснулся одной из трубок. Была холодной на ощупь.

- О, дерьмо, сказал Тим, спускаясь.

- Что там?

- Ну, я не эксперт, заметь, но я уже видел трубки с тахионным флюсом. Они используются только в устройствах для путешествий во времени. Они холодные. Они должны быть как минимум теплыми.

- Так они мертвы?

Тим посмотрел в коридор, а затем указал Стивену в свою комнату. Они вошли и закрыли дверь, запирая ее.

- Хорошо, да, похоже, они мертвы. Если у них нет какой-то системы, которая полностью отключается, когда не используются, но тогда придется создавать тахионы, потому что цель флюсовой трубки - сохранить тахионы в одном месте. Поэтому я не могу сказать наверняка, что система мертва.

- Но вся остальная электроника не работает.

- Правильно.

- И это электронное.

- Правильно.

- Если А и Б , то С ... - начал Стивен. - Если вся электроника мертва, а она электронная, значит, она мертва.

- Силлогизмы не всегда работают в реальном мире, - сказал Тим, пытаясь сохранить некоторый след надежды.

- Верно. Но я тоже не хочу пугать всех остальных.

- Хорошая идея. Что ты хочешь сделать?

- Нам с тобой нужно начать готовиться к тому, чтобы остаться здесь на всегда. Нам нужно оружие и инструменты. Нам нужно сделать инструменты для записи и ведения записей.

- Зачем?

- На всякий случай, если они найдут способ спасти нас. Нам нужно будет знать, сколько нам лет, и когда мы получим травмы, и тому подобное. Кроме того, это традиция. Человек должен вести дневник, когда оказывается в затруднительном положении.

Стивен усмехнулся, несмотря на ситуацию. - Хорошо, хорошо. Что-нибудь еще?

- Не сейчас. У нас будет неделя, когда каждый сможет помочь нам подготовиться. Я думаю, что если мы сделаем оружие и инструменты в ближайшие несколько дней, это будет хорошим началом.

- Хорошо.

- Да ... мое хорошее мышление втянуло нас в этот беспорядок.

- Нет, было еще четыре, помнишь?

- Да, верно. Кевин хотел отправиться в средневековье. Али решили поддержать меня, куда бы я ни пошел. Если бы я выбрал что-то другое ...

- Однако этого не произошло. Кроме того, ты тот, кто лучше всех знает этих динозавров.

- И я почти ни чего не знаю, о динозаврах, правда.

- Не унывай. Ты все еще жив ...

Это было не самое лучшее, что можно было сказать. На этом разговор закончился, когда Тим вышел из комнаты. Стивен пошел искать материалы для изготовления инструментов.

http://erolate.com/book/1470/44029

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь