Готовый перевод The Woodward Academy / Академия Вудворда: Глава 3.17 Август

Дэвид был шокирован тем, что она предложила ему. - Кажется, ты действительно не хочешь этого делать, - сразу сказал Дэвид. - Или, по крайней мере, ты выглядишь крайне нерешительной.

- О, нет, я действительно хотела бы переспать с тобой ... это уж точно, отвергнешь ты меня или нет. Я не совсем королева красоты.

- Оооо, - сказал Дэвид. Чтобы ответить на ее беспокойство, он подошел к ней и коснулся губами ее. Их поцелуй длился очень долго.

Когда они наконец закончили целоваться, Дэвид спросил: - Уменьшает ли это твое беспокойство?

- Пойдем сюда, - хрипло сказала она, указывая на пустую конюшню с несколькими тюками сена в ней.

Дэвид последовал за ней в конюшню, и когда она обернулась, он обнял ее, крепко обнял и снова поцеловал. На этот раз их языки переплелись, когда Олисса сбросила мантию и бросила ее на тюк сена. Она сразу накинулась на мантию Дэвида, снимая ее. В этот момент Дэвид отстранился от нее, но ненамного.

- Ты уверена, что хочешь этого? Я хочу заняться с тобой сексом, но тебе не обязательно.

- Нет, я не обязан, как такового, но я хочу. Ты много сделал для меня, и это то, что я могу сделать для тебя. Кроме того, ты милый.

Дэвид отвернулся, когда она улыбнулась, а затем он повернулся и жадно посмотрел, как она поднимает и снимает футболку. Ее пышная грудь была заключена в белый бюстгальтер, который красиво контрастировал с ее кожей. Он притянул ее к себе, снова поцеловал, пока его пальцы скользили по ее спине, ища застежку на ее лифчике. Расстегнув его, лифчик повис между ними, пока они продолжали целоваться. Дэвид почувствовал, как Олисса переступает с ноги на ногу, но не знал, что она делала.

Наконец, Олисса осторожно оттолкнула его. Он отступил немного назад, а затем посмотрел на теперь обнаженную ее груди. Он ничего не мог с собой поделать, но положил руку под каждую грудь и приподнял их, сдвигая вместе. Он наклонился и засосал в рот, один из сосков. Олисса застонала.

Дэвид продолжал работать над сосками, один за другим, двигаясь вперед и назад, уделяя им одинаковое внимание. Олисса стонала и вздыхала, и она положила руку ему на затылок, поощряя его продолжать то, что он делал. Через некоторое время, однако, она взяла свободную руку и прижала ее к промежности Дэвида, чувствуя его твердый член в его штанах. При этом она еще раз оттолкнула его.

Дэвид смотрел, как она отвернулась от него и подошла к куче тюков сена. Она наклонилась, положив руки на сено.

- Ну, иди сюда, - сказала она с улыбкой. - Я знаю, что ты готов.

Дэвид быстро подошел к ней сзади. Он потянулся, чтобы стянуть с нее юбку, но она остановила его. - Просто подними ее над моей задницей. Так проще.

Дэвид опасался, что она может испачкаться, но это была ее юбка. Он закинул ее юбку, ей на талию. Он провел рукой между ее ног и обнаружил, что на ней нет трусиков. Он оглянулся и обнаружил, что ее трусики лежат на полу под бюстгальтером.

- «Так вот что она делала", - подумал он про себя. Он снова повернулся к Олиссе, а затем расстегнул штаны, стягивая их и трусы до колен. Его член указывал прямо на киску Олиссы.

Дэвид шагнул вперед, и вскоре его член коснулся влагалища Олиссы. Он наклонился и изменил ее положение, и вскоре он нашел ее отверстие. Его член прижался к ней, а затем остальная часть его ствола медленно последовала за ним.

- О, да, это хорошо, - тихо простонала Олисса. Дэвид продолжал скользить в нее, пока он не был похоронен до упора. Там он немного отдохнул, его руки скользили по ее большой заднице, пока она шевелила бедрами, вызывая волну удовольствия, поднимающуюся и опускающуюся по его члену.

Вскоре Дэвид больше не мог сопротивляться, но начал входить и выходить из Олиссы, сохраняя свои движения медленными и плавными. Он не хотел торопиться или казаться, что спешит. Ее киска чувствовала себя обернутой вокруг его члена, и он наслаждался каждой секундой этого.

Через несколько минут Олисса заставила Дэвида остановиться. Она встала, отрывая свою киску от его члена. Повернувшись к нему лицом, она улыбнулась.

- Я хочу видеть твои глаза, пока мы занимаемся сексом, - объяснила она. Она собиралась лечь на тюки сена, когда Дэвид остановил ее.

- Это будет колоться. - Он схватил свою мантию и подложил ее под нее. Она улыбнулась ему и легла. Она раздвинула ноги в явном приглашении, и Дэвид быстро принял ее предложение, вставив свой член обратно в нее так быстро, как только мог.

Олисса вздохнула, когда Дэвид возобновил свой прежний медленный темп. Теперь он мог одной рукой играть с ее сиськами, а другой держал ее. Олисса тихо стонала и визжала, пока он щипал ее соски и крутил их пальцами.

- Теперь немного быстрее, - наконец сказала Олисса, и Дэвид согласился, немного ускорив темп. Он мог сказать, что она начала приближаться к своей кульминации. Он надеялся, что она была рядом, так как знал, что сдерживает себя изо всех сил в этот момент.

Олисса стала сильнее раскачивать бедра под ним, и ее дыхание стало прерывистым. Она притянула Дэвида к себе, и вскоре их губы сомкнулись, их языки влажно заплясали во рту друг друга.

Наконец, Олисса издала крик, который растворился в глубине рта Дэвида. Ее киска прижалась к его члену, а ее спина выгнулась, сильно прижимая свои большие сиськи к его груди.

Дэвид не мог больше терпеть, его груз выплеснулся в ее киску. Эти двое долго стонали, прежде чем опустились со своего максимума.

Дэвид оттолкнулся от Олиссы, все еще похороненной внутри нее. Олисса все еще была поглощена удовольствием, и ее глаза были расфокусированы. Дэвид ждал, просто наслаждаясь ощущением ее кожи, теплом ее киски, окружавшей его сжимающийся член.

Наконец, она посмотрела на него и улыбнулась. - Ты хорошо трахаешся, - сказала она.

Дэвид покраснел бы, если бы мог.

-----

Пара мало что сказала, пока одевалась, возвращаясь в общежитие, светлячок Дэвида освещал дорогу, Олисса прервала тишину.

- Есть кое-что, что я хочу, чтобы ты знал, Дэвид. Ты мне действительно нравишься ... но я не заинтересована в отношениях ни с кем прямо сейчас. Я только что рассталась с парнем из средней школы не так давно, и это было довольно тяжело. Я просто не готова прыгнуть обратно обеими ногами в эту бездну. Надеюсь, ты понимаешь меня.

Дэвид ничего не сказал, делая несколько шагов. Затем он спросил: - Можем ли мы оставаться друзьями?

- Конечно, - сразу ответила Олисса.

Дэвид сделал еще несколько шагов и спросил: - А как друзья, можем ли мы время от времени повторять то, что только что произошло? - Он не мог смотреть ей в глаза, когда спрашивал, потому что ожидал, что она скажет «нет».

- Пока мы без пары, вероятно, я скажу да, - сказала она. Дэвиду потребовалась секунда, чтобы обдумать ее предложение до ее значения. Как только он понял, он обнял ее одной рукой и сразу же отпустил ее.

- Так что ты делала сегодня? - спросил Дэвид, когда они продолжали идти обратно в общежитие.

http://erolate.com/book/1484/45069

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь