Дэвид нашел ее странно привлекательной, хотя ее глаза светились таким же ярким голубым светом, как у хавагоры, а волосы на кончиках окрашивались от черного к синему.
- Это не так? - спросил профессор Шмидт. - Я только что предположил ...
- Вы знаете, что делает предположение, профессор. - Дэвиду женщина протянула руку для пожатия. Дэвид встряхнул ее и обнаружил, что ее прикосновение было очень холодным. - Меня зовут Габриэль. - Она ждала, пока установится очевидная связь. Когда она увидела это в его глазах, она кивнула.
Дэвид кивнул с улыбкой. - Итак, ты банши?
- Да. Я знаю, что вы думаете о банши. Мы - нет. Мы просто посланники. Мы перемещаемся с Земли в Хейвен, в Дугерру и обратно. Мы доставляем важные сообщения. И когда кто-то умирает, мы сопровождаем душу в Хейвен, чтобы они не испугались своего перехода.
- Так ... почему не было банши, когда я умер?
- Потому что был кто-то другой. Ваш переход, каким бы другим он ни был, был обработан человеком, который его вызвал. Банши тогда не нужна. Нас очень много, мы не идем туда, где мы не нужны.
Дэвид задумался на секунду. - Профессор, вы не можете видеть хавагору?
- Нет, он не может, - ответил за него Габриэль. - Вы можете видеть ее, потому что вы тоже своего рода дух. Когда придет время, я сделаю ее видимой, чтобы все могли ее увидеть. До тех пор она более счастлива, как призрак.
Дэвид кивнул.
- Что ж, все это очень поучительно, - сказал профессор Шмидт, - но у нас действительно есть семинар, и нам нужно продолжить. Габриэль, я очень рад, что вы смогли это сделать. Если вы просто подождете с ... "
- Персион, - сказала она. - Если вы спрашиваете за моего хавагора.
- Да, если вы подождете, я постараюсь поставить вас ближе к началу семинара, чтобы мы не отнимали у вас слишком много времени.
- Я была бы признательна.
- Пойдем, Дэвид.
- Приятно было познакомиться, Габриэль, - сказал он.
- Мы еще увидимся, я совершенно уверена, - сказала она ему с улыбкой, которая была намного теплее, чем ее прикосновение.
Дэвид последовал за профессором Шмидтом к воде. Пока они шли, он спросил: - Кажется, Габриэль ужасно спешит, у нее много работы?
- Банши очень заняты в наши дни. Слишком много людей живет на Земле. На самом деле, что более важно, слишком много людей умирает на Земле.
- Понятно.
- Вот почему я не ожидал, что она приедет. Я просил, но она так занята в эти дни ...
- Почему у нее мужское имя?
- В расе банши нет полов.
- Я понял.
- А вот и келпи, - сказал профессор Шмидт, указывая на лошадь в загоне. С лошади капала вода, а через ее гриву были вплетены водоросли. На короткое время Дэвид поклялся, что лошадь превратилась в красивую женщину.
- Не обращайте внимания на иллюзию, - сказал профессор. - Это ловушка. Он пытается заставить вас покататься на нем. Теперь, когда придет время, я позволю вам зайти в загон, и все, что вам нужно сделать, это подойти и оседлать его. Он сделает все остальное.
- Он не собирается пытаться меня съесть, не так ли?
- Нет. А теперь пошли, мы должны начать семинар.
Дэвид последовал за профессором к месту, где собралась толпа. Дэвид отошел в сторону, подальше от толпы, но не стоял рядом с профессором Шмидтом. Он не хотел, чтобы семинар был испорчен.
- Дамы и господа, - начал профессор Шмидт, - добро пожаловать на наш первый ознакомительный семинар в году. В этом году мы решили начать с лошадей. Позже мы перейдем к кошачьим, собакам и так далее. .
- Есть различные виды лошадей, которые подпадают под категорию« магических. - Не все из них животные. Наши первые лошади такие же умные и разумные, как и мы. Я говорю, конечно, не о кентаврах.
Кентавр шагнул вперед и помахал публике. Профессор Шмидт сказал: - Добро пожаловать, Дубнин. Не могли бы вы представиться?
Когда Дэвид проклял себя за то, что не узнал спортсмена ранее, Дубнин сказал: - Доброе утро, академия Вудворда! Меня зовут Дубнин, и я довольно типичный кентавр из породы Кармелина. Мы не единственная порода, хотя мы наиболее распространенные в этой части мира.
- Кентавры - это волшебные существа, появившиеся на свет несколько тысяч лет назад. Когда именно, - неизвестно. Известно или, по крайней мере, полагают, что дракон был каким-то образом замешан. Вот почему на гербе каждой породы кентавров, в центре находится дракон.
- Есть вопросы? - спросил Дубнин.
- Как именно вы волшебны? Кентавры волшебники?
- Некоторые из нас - да. Но не очень многие. Нет, кентавры волшебны из-за того, что мы есть: сочетание человеческих и конских черт. Это произошло из-за магии.
- Есть еще вопросы? - спросил профессор Шмидт. Их не было. - В таком случае, позвольте нам поблагодарить Дубнина за то, что он нашел время поговорить с нами сегодня.
Под аплодисменты толпы Дубнин поклонился и отошел в сторону. Он пошел прямо к Дэвиду, так что было ясно, что ему есть что сказать.
- Здравствуй еще раз, - сказал Дэвид, когда кентавр приблизился.
- Здравствуй, - сказал Дубнин с улыбкой. - У меня для вас сообщение от Джинджии. Когда она узнала, что я приду сюда сегодня, она попросила меня пригласить вас посмотреть, как она участвует в турнире по стрельбе из лука.
- Я бы хотел, если я смогу. Когда это произойдет?
- В следующем месяце. Первая суббота.
- Я сделаю все возможное, чтобы быть там. Это в том же месте?
- Да. Я скажу ей, что вы постараетесь присутствовать.
- Спасибо.
Когда Дубнин ушел, и Дэвид задумался, почему девушка-кентавр хотела, чтобы он увидел ее на соревнованиях, профессор Шмидт продолжил свой семинар.
- Теперь наш следующий вид лошадей, - это тот, которого вы, вероятно, увидите только один раз в своей жизни. Габриэль? Не могли бы вы выйти?
При этом Габриэль и Персион появились и вместе подошли к профессору.
- Это Габриэль. Она банши. Я позволю ей рассказать вам о своем друге.
- Доброе утро, студенты, - мягко сказала Габриэль. - Как сказал вам профессор Шмидт, я - банши. Я - посланник между мирами и смотритель умирающих. Чтобы мы, банши, могли перемещаться с места на место, у нас есть особое животное.
- Это Персион. Она - хавагора. Она - дух, как и я. Банши и хавагора составляют команду, мы не ездим на любом доступном верховом животном.
Студенты послушно усмехнулись.
- Хавагора не опасна для людей и, по сути, почти никогда с ними не взаимодействует. Их цель, - переносить банши с места на место. Если вы случайно увидите одного ... то, боюсь, вы, вероятно, умираете или умерли. Сейчас, вы видите его, потому что мы сделали себя видимыми.
Профессор Шмидт спросил: - Есть ли у кого-нибудь вопросы к Габриэлю? - Таких не было, поэтому профессор сказал: - Спасибо, Габриэль, за то, что нашла время в своем очень плотном графике.
Габриэль кивнула профессору, когда студенты зааплодировали. Затем она решила повернуться к Дэвиду и тоже кивнула ему. Дэвид ответил тем же, и затем Габриэль и Персион оба стали невидимыми для всех, кроме Дэвида, который все еще мог видеть их хорошо, хотя он мог различить твердые и духовные формы.
- Теперь, переберемся в загон, и мы там, продолжим наш семинар, я расскажу о животных, с которыми вы могли бы встретиться в повседневной жизни здесь, в Дугерре.
- Первое животное, которое распространенное в Дугерре, чем на Земле. Это стандартная арабская лошадь. Она, по сути, не магическое существо. Это животное, основной предок, всех магических лошадей, какие, каким-то образом произошли. Эта конкретная лошадь, - кобыла, и она довольно дружелюбна. Если хотите, вы можете подойти и погладить ее. Просто держись подальше от ее задницы и не будь слишком суров с ласками.
http://erolate.com/book/1484/45100