Сандра была привлекательной двадцатишестилетней девушкой. Хоть она и была довольно невысокого роста, ее тело было прекрасно сложено. В солнечном свете ее пепельно-каштановые, слегка завитые локоны странно чередовались по цвету между богатым золотом и ярким каштаном. Ее груди были высокими и упругими, не настолько большими, чтобы на них действовала гравитация, но подходящего размера, чтобы занять мужскую руку. Ее ноги были длинными и стройными, что придавало ей вид того, что она намного выше своего 155-сантиметрового роста.
Вообще выражение ее лица было добродушным и довольно обаятельным, особенно восхитительным было то, как загорались ее карие глаза, когда она говорила о чем-то, чем была увлечена. Мужчины всегда с неохотой расставались с ней, независимо от обстоятельств.
Если бы надо было присвоить категорию, то это была бы "милая девушка по соседству", а не опытная и соблазнительная женщина. По этой причине Саймон, ее руководитель, находил ее неотразимой.
Саймон, для сравнения, был выше шести футов ростом и возвышался над Сандрой всякий раз, когда они случайно встречались. У Саймона были очень короткие волосы, коротко подстриженные, и темные, напряженные карие глаза. Он не был высоким и долговязым, но так же хорошо соответствовал своему росту, как Сандра — своему. Широкие плечи и широкая, крепкая грудь соответствовали его росту, а ноги, хотя нельзя было сказать, когда он был в деловом костюме, были очень спортивными. Ему был тридцать один год, и он был воплощением идеального мужчины.
В отличие от Сандры, Саймон не отличался особой привлекательностью. Он был сильным и молчаливым типом и не часто вступал в длительные светские беседы. Это не значит, что он был недружелюбен, но он всегда вел себя уважительно и не любил разговоров, которые не были связаны с работой. Хотя Сандра находила Саймона физически привлекательным, из-за его серьезного характера он никогда не выделялся в ее глазах.
Помимо того, Сандра всегда придерживалась правила "Не гадить там, где ешь", она, в отличие от других женщин в офисе, не была бы заинтересована в отношениях с Саймоном, даже если бы они не были коллегами. Конечно, учитывая склонность Саймона к сухому юмору и профессионализму, она была бы очень удивлена, если бы знала, как сильно Саймон хотел ее, и что всякий раз, когда она была рядом, он внимательно наблюдал за ней.
Надо отдать Саймону должное, он боролся со своими чувствами с тех пор, как встретил Сандру, полгода назад. Оставаться с ней наедине было мучительно, но он ни разу не выдал своих желаний в ее обществе.
Саймон действительно верил в важность карьеры, не запятнанной служебными романами. Но по мере того как шло время, ему становилось все более необходимо проводить время с Сандрой, так как она была переведена в его команду месяц назад, и он достиг критической точки. К сожалению, хотя Саймон мог быть очаровательным, когда хотел, он был неопытен в отношениях с женщинами.
Нельзя сказать, что он не спал с большим количеством женщин, Саймон был очень сексуальным мужчиной и очень хорошо знакомым с женским телом. Но он никогда не желал встречаться ни с одной из своих любовниц на одну ночь, никогда не желал единственной. То есть до тех пор, пока он не встретил Сандру. Дилемма, с которой он столкнулся, состояла в том, что его переполняло желание к женщине, с которой он работал, и мало того, что эта женщина казалась совершенно равнодушной к нему, мысль о том, что она встречается с кем-то еще, сводила его с ума. Что было совсем на него не похоже.
Он не умел встречаться с женщинами, он умел только спать с ними. В сексуальном плане Саймон был очень хорош, и всегда контролировал себя. В редких случаях, для пущего удовольствия, он привлекал одного из своих друзей, Стивена. Хотя некоторые женщины поначалу сопротивлялись, Саймон знал, как манипулировать ими, чтобы добиться своего, и хотя он никогда не причинял женщине физического вреда, он не обязательно гордился методами, которые считал необходимыми, чтобы убедить женщину подчиниться.
Тем не менее, на него никогда не жаловались, и если женщина когда-либо чувствовала, что он перешел черту, она никогда не упоминала об этом ни при расставании, ни после. На самом деле большинство из них впоследствии пытались начать встречаться с ним.
Поэтому, хоть он и был уверен, что сможет доставить Сандре огромное удовольствие, он не имел ни малейшего представления, как заставить обстоятельства показать ей это. После того как он месяцами откладывал случайные связи (за это время он полностью потерял интерес к случайному сексу), он решил уступить своим желаниям. Как только он решил переступить эту черту, он понял, что если его попытки соблазнить ее будут встречены отказом, он не сможет этого вынести. Скорее всего, ему придется преподать ей урок покорности.
Он не хотел тратить время на то, чтобы она обратила на него романтическое внимание. У него не было терпения ухаживать за ней, особенно с перспективой, что она может отвергнуть его, его либидо не могло этого допустить. Было бы проще, если бы он просто делал все по-своему, застав ее врасплох.
*****************
Через две недели после принятия решения Саймону была предоставлена возможность действовать. И он, и Сандра работали допоздна, что не было чем-то новым, учитывая, что отчеты, с которыми они работали, часто приходили вечером. Однако в этот раз это было впервые за месяц, потому что другая компания, с которой они поддерживали связь, единственная, кто отправлял их данные по вечерам, временно закрылась на несколько недель.
Саймон и Сандра закончили свою работу только в восемь вечера. Когда им приходилось работать допоздна, они обычно заказывали еду, а вечером за пиццей или ещё чем-нибудь говорили о делах и обменивались обычными замечаниями о своих планах на выходные. Сандра чувствовала себя с ним совершенно непринужденно, не подозревая, что их отношения вот-вот кардинально изменятся.
Саймон печально улыбнулся при мысли о том, что между ними никогда не будет прежних отношений, но эта мысль его очень взволновала. Они всегда хорошо работали вместе, возможно, работа могла быть даже более приятной, по крайней мере для него.
Сандра зевнула и потянулась, прежде чем встать, чтобы собрать бумаги, которые они перерыли.
- Должна сказать, я действительно наслаждалась тем, что мне не приходилось задерживаться на работе, - сказала она, не замечая, как пристально смотрит на нее Саймон.
- Я уже давно привык к этому, - сказал Саймон, притворяясь безразличным к ее движениям, когда почувствовал, что его сердце учащенно забилось. Он смотрел, как она натягивает темно-синий пейджер и идет к двери в картотеку.
- Это потому, что ты босс, у тебя нет выбора, - рассмеялась она.
Сейчас или никогда — это был его шанс. Саймон быстро встал и бесшумно пересек комнату, войдя в маленькую картотеку позади нее. Сандра могла бы заметить его появление, если бы не напевала себе под нос. Для крупного мужчины он двигался очень тихо и оказался прямо позади нее, прежде чем она поняла, что он вообще здесь.
Поставив последнюю папку на место, она обернулась и ахнула. Когда она повернулась, Саймон быстро сократил небольшое расстояние между ними и положил руки на шкаф по обе стороны от Сандры, не давая ей возможности двигаться куда-либо, кроме как к нему.
Какое-то мгновение они молча смотрели друг на друга. Он смотрел вниз с ужасающей интенсивностью, в то время как она смотрела на него в шоке и замешательстве. Он видел, как ее пульс колотится от страха; его пульс тоже колотился, но по другой причине — просто находясь так близко к ней, он чувствовал, что его грудь может взорваться.
- С-Саймон, - пробормотала она, - что ты делаешь?
Она нервно провела языком по губам, и он почувствовал, как обжигающий жар пронзил его чресла. Он уже был тверд, как камень, а ещё даже еще не прикоснулся к ней.
http://erolate.com/book/1494/46479