41 / 44

"О боже, кажется, меня сейчас вырвет..."

"Что… что это было? Где мы находимся?"

Хелена открывает рот, чтобы успокоить своих товарищей, когда она поднимается с пола, куда они все упали в результате довольно грубого перемещения с помощью портключа. Только, прежде чем она успевает сказать хоть слово, она поднимает голову достаточно, чтобы оказаться лицом к лицу с поразительно близкой фигурой живущего на площади Гриммо Домового Эльфа, Кричера.

Не в силах сдержаться, короткий вскрик срывается с губ Хелены, прежде чем ей удается зажать рот, и она отшатывается, когда Кричер негодующе усмехается над ней. Тем временем ее реакция привлекает внимание как Дины, так и Зинды, и их собственная реакция вполне ожидаема.

"Срань господня!"

"Что это за штука?!"

Ухмыляясь теперь всем троим, Кричер почти рычит.

"Кричер — я Кричер, Верный Эльф Дому Блэков! Магглы... Тьфу! Наводняют Дом Хозяйки своим присутствием. Грязный магглолюбивый Хозяин приводит в дом никчемных маггловских девок, чтобы удовлетворить свои бесконечные похоти. Развратный, развратный Хозяин..."

Быстро подняв руки к Дайне и Зинде, чтобы успокоить их, Хелена морщится.

"Он дружелюбен! Он дружелюбен… или, по крайней мере, не прямо враждебно."

Взгляд, которым Кричер одаривает их всех, делает очевидным, что он далек от дружелюбия, заставляя Хелену изменить свое заявление, когда она издает низкий стон.

"Смотри… черт возьми, все прошло так плохо, как только могло быть, не так ли?"

Обменявшись взглядами, Дина и Зинда оба предлагают мило сморщенные носы, блондинки качают головами, когда Дина говорит.

"Мы все еще даже не знаем, что здесь происходит, Хелена. Какого хрена Затанна Затара преследовала тебя, как сумасшедшая? Почему она напала на нас? Что случилось с Карой и... и ее клоном, которые работали вместе?"

Плечи поникли, Хелена на мгновение оплакивает свое нынешнее положение, удивляясь, как из всех она оказалась той, кому пришлось все объясняться.

"… Ты знаешь, как Барбара и ее друзья оказались в Медицинском отсеке Сторожевой Башни из-за чего-то, связанного с феромонами Ядовитого Плюща?"

Дина и Зинда медленно кивают."

Поморщившись, Хелена начинает объяснять.

"Дело вот в чем..."

-х-Х-х-

В конце концов, она действительно только частично информирует своих товарищей по команде о том, что происходит, прежде чем Кричер настаивает на том, чтобы отвести "глупую магловскую грязь извращенному Мастеру". И вот Хелена говорит Дине и Зинде, чтобы они не сходили с ума, когда их, в свою очередь, ведут к Гарри. Но, конечно, он не может просто ждать их, одетый как нормальный человек, нет, сэр.

Вместо этого, когда они входят в лабораторию, их встречает поистине непристойное зрелище Айви и Гарри, которые готовят очередную порцию своего лекарства. Что, конечно же, означает, что злодейка-эко-террорист в настоящее время прыгает вверх и вниз на его члене, крича и визжа от оргазма к оргазму, когда Харли Квинн, сумасшедший клоун, которым она является, становится на колени между их ногами и обхватывает подпрыгивающую киску своей подруги, кусая ее чувствительный клитор.

Хищные птицы входят как раз вовремя, чтобы увидеть, как глаза Айви скосились от ее последнего взрывного оргазма, внезапная напряженность заставила Гарри застонать и продолжить выдувать свой груз глубоко внутрь члена Айви. К большому удовольствию Харли, когда сумасшедшая злодейка ускоряет темп своих облизываний, торопливо слизывая поток спермы, вытекающий из теперь набитой киски Айви.

Когда она спускается со своего пика удовольствия, Айви на мгновение выглядит почти прирученной и послушной, она откидывается на грудь Гарри, ее глаза тяжело прикрыты, ее пухлые губы приоткрыты в тихих, тихих стонах. То есть до тех пор, пока она не замечает их незваных гостей, глаза внезапно распахиваются, когда она понимает, что не только Хелена вернулась, но и что она привела с собой друзей.

Соскочив с члена Гарри, Айви щелкает Харли по носу, как будто она была плохим щенком, пытаясь восстановить некоторую меру своего хладнокровия и собранности, пытаясь выглядеть так, как будто она не просто глупо трахалась под мелодию нескольких визжащих оргазмов с грандиозным финалом, происходящим прямо перед ними всеми. Харли, конечно, на мгновение всхлипывает, когда ее отчитывает щелчок пальца Айви, прежде чем заметить, что уход ее подруги оставил свободное место на члене Гарри.

Без колебаний Харли вскакивает и разворачивается, насаживаясь на его член в позе наездницы задом наперед и впервые замечая прибытие Хелены и ее товарищей. Глаза сияют как от возбуждения, так и от безумия, сумасшедший арлекин начинает подпрыгивать вверх и вниз на члене Гарри почти гипнотически, насаживаясь на его член, когда она одаривает их троих злобной ухмылкой.

"Привет, девочки! Хе-хе, как прошла миссия, Хелена?"

Любому из них трудно отвести взгляд. Но там, где Дина и Зинда в ужасе смотрят на развратную сцену, Хелена… Хелена наблюдает с возбужденным желанием, как бы неохотно это ни было, и как бы ей ни было стыдно за свою собственную реакцию. К счастью, вопрос Харли дает ей шанс вырваться из транса, прикусив нижнюю губу, она сосредотачивается на насущном вопросе, а не на том, что происходит прямо перед ней.

"Я не добрался до Сторожевой Башни. Затанна остановила меня прежде, чем я смогла войти, а затем появилась Супергерл и ее Клон и заставили нас полностью отступить".

Как только она привлекает внимание Гарри, Хелена быстро излагает то, что она обнаружила… что Затанна, в частности, отслеживает сперму Гарри. Конечно, вероятность того, что эта информация будет полезна больше, не так высока, в основном потому, что теперь, когда Затанна знает, что Хелена, Дина и Зинда связаны с Гарри, Айви и Харли, она будет искать их с помощью своей магии так же сильно.

Реакция на новости Хелены, безусловно, разная. Айви начинает бурно ругаться на новенькую, потирая между глаз, у нее явно развивается головная боль от напряжения. Гарри морщится, но ему явно трудно из-за всего этого расстраиваться, особенно когда Харли с энтузиазмом скачет на нем, чтобы кончить.

Харли, тем временем, бросает один взгляд на обезумевшее лицо Хелены... и продолжает разворачиваться так, чтобы оказаться лицом к Гарри, все время оставаясь на его члене, когда она тянется назад и хватает ее за бледные ягодицы, красиво и широко раздвигая их, чтобы показать свою наполненную кремом задницу, когда она оглядывается через плечо на Хелену в частности.

"Фу! Мне так жаль, что тебе пришлось иметь с этим дело! Вот, может быть, если ты съешь мою набитую спермой задницу, тебе станет лучше?"

Хелена напрягается от этого предложения, когда Дина и Зинда издают звуки отвращения с обеих сторон от нее.

"Я... я... я...я не должна..."

И Гарри, и Харли моргают при этом, а Харли в замешательстве склонила голову набок.

"Почему бы и нет? Это из-за твоих друзей? Если они не примут тебя такой, какой ты есть, значит, они не настоящие друзья!"

В то время как присутствие Дины и Зинды придавало Хелене больше поводов, дело было не только в этом. Она была католичкой, черт возьми! И конечно, может быть, ее бдительность не была полностью подтверждена Библией, но это не означало, что она должна просто нарушать все остальные божьи заповеди, верно?

"Я… Я католик".

Даже для ушей Хелены это оправдание звучит невероятно слабо, когда срывается с ее губ. Почти так… как будто она не хочет, чтобы это сработало. Как будто она дает Харли и Гарри больше поводов, чтобы использовать их против нее. И действительно, именно это и происходит. Глаза Харли положительно загораются при этой информации, ее ухмылка становится шире, не исчезая ни в малейшей степени.

"Оооо, значит, ты была очень, ОЧЕНЬ плохой девочкой~ Хе-хе, разве ты не хочешь еще кое в чем признаться отцу Гарри? Давай… мы ждем!"

О боже, она действительно это делает. Не в силах больше сдерживаться, Хелена принимает предложение Харли, к большому видимому и слышимому шоку и отвращению Дины и Зинды позади нее. Опустившись на колени на полпути, Хелена проползает оставшуюся часть пути и, несмотря на свое разочарование, тем не менее ГЛУБОКО засовывает язык в тугую маленькую попку безумного клоуна, закатив глаза, когда она начинает выкапывать сперму Гарри.

Харли радостно визжит, ее глаза тоже закатываются, а собственный язык высовывается из ее улыбающегося открытого рта, когда она раздвигает ягодицы, чтобы Хелена по-настоящему проникла. Гарри, тем временем, хватает Харли за бедра и со страстью врывается в нее снизу, его яйца чуть ли не подпрыгивают у подбородка Хелены, когда его семя стекает по нему.

Все это говорит о том, что и Черная Канарейка, и леди Черный ястреб на данный момент слишком часто подвергались шоку. Теперь, в случае Зинды, она полностью молчит. Женщина вне времени, красивая блондинка-пилот понятия не имеет, что делать или говорить в этом сценарии. Она из пятидесятых годов девятнадцатого века, родом из того периода времени, когда место женщины было в основном на кухне.

Теперь очевидно, что, будучи леди Черный ястреб, она изо всех сил боролась с гендерным неравенством и несправедливостью, которой подвергались она и ее сосестры-женщины в ее период времени... но она все еще была воспитана определенным образом, чопорной и правильной леди. Это означало, что она действительно не знала, КАК реагировать на то, что видела. Особенно тогда, когда массивный член Гарри, был самой большой штукой, которую когда-либо видела леди Черный ястреб.

С другой стороны, Черная Канарейка, или, скорее, Дайна Лора Лэнс, была современной женщиной двадцать первого века… и ОЧЕНЬ охотно высказывается, когда сталкиваешься лицом к лицу с какой-нибудь серьезной ерундой. Разозлившись, блондинка прищуривает глаза, а ее руки сжимаются в кулаки по бокам.

"Я не знаю… Я не знаю, что, черт возьми, здесь происходит, но это похоже на какую-то дурацкую шутку. Я начинаю думать, что все эти разговоры о сексуальном зомби-вирусе, о чем угодно… это была просто чушь собачья. Это, наверное... магия управления разумом или что-то в этом роде! Хелена, отойди от них, черт возьми!"

По мере того как Дайна приходит все в большее и большее негодование, часть ее силы просачивается наружу. Это не полноценный крик Канарейки, кто знает, что случится с комнатой вокруг них, но комната ДЕЙСТВИТЕЛЬНО дрожит, когда ее голос поднимается выше, чем это возможно для человека. Глаза Айви расширяются от внезапной угрозы ее оборудованию и их продвижению к лечению, прежде чем сузиться в агрессивной враждебности. Прежде чем Дина или Зинда успевают что-либо сказать или сделать, вырываются виноградные лозы, хватая их за запястья, лодыжки и затыкая рты, специально обрывая голос Дины, когда зеленокожая злодейка встает между ними и злобно улыбается.

"Совершенно естественно, что вы нам не верите. Я уверена, что в это трудно поверить. Но я бы предпочла, чтобы вы не разрушали всю мою тяжелую работу и не прерывали их, пока я делаю перерыв. Увы, сейчас я вижу только один путь..."

Это больше похоже на Ядовитого Плюща, с которым привыкли связываться Черная Канарейка и Леди Черный ястреб. В высшей степени уверенная в себе, полностью контролирующая себя, совершенно великолепная и соблазнительная как для мужчин, так и для женщин. Одарив двух испуганных блондинок злобной ухмылкой, Айви выходит из комнаты, а их тащат по воздуху ее виноградные лозы позади нее.

"Пойдем со мной. Я ВСЕ объясню. И к тому времени, когда я закончу, я гарантирую, что сделаю из вас двоих верующих~"

-х-Х-х-

Гарри слишком сосредоточен на великолепно тугой пизде Харли Квинн, подпрыгивающей вверх и вниз на его члене, и ее бледных грудях, подпрыгивающих прямо перед его лицом, чтобы заметить, когда Айви и две другие героини покидают комнату. Он не ожидал, что Хелена приведет кого-нибудь на площадь Гриммо, когда он дал ей монету с портключом... Но, честно говоря, он также не ожидал, что Затанна будет отслеживать его через сперму, а не что-то отдаленно нормальное.

Оглядываясь назад, они определенно должны были привести Хелену в порядок, прежде чем отправлять ее в путь, но, честно говоря, было бы занозой в заднице просто оторвать ее от его члена достаточно надолго, чтобы отправить на задание в любом случае. Теперь, похоже, они вернулись к тому, с чего начали, за вычетом одной дозы лекарства. Три девушки в Сторожевой Башне все еще были под замком, но Затанна, Кара и Тея все еще были на свободе, пытаясь выследить его.

Когда он кончает внутри Харли, арлекин визжит как ураган и становится тряпичной куклой на его члене, ее лицо оказывается в изгибе его шеи, Гарри смотрит через ее плечо и видит, что их осталось только трое. Кричер ушел делать то, что он делает, когда Гарри в нем не нуждается, в то время как Айви, Черной Канарейки и леди Черный ястреб нигде не видно.

Он может только надеяться, что Айви пошла дальше и взяла на себя задачу убедить двух белокурых героинь в правоте их дела прямо с его рук, потому что, честно говоря, у него и так было полно дел. Сиськи Харли, безусловно, были достаточно большими, чтобы поместиться на ладони, и даже сейчас Гарри ощупывает их, когда она на мгновение прижимается к его груди, прежде чем прошептать ему на ухо. Моргая от того, что Харли просит его, Гарри отодвигается достаточно, чтобы посмотреть сумасшедшему клоуну в глаза… и видит, что она совершенно серьезна.

... Боже, это, наверное, плохая идея.

Взяв свою палочку с соседнего столика, Гарри машет ею на себя, и Харли. Внезапный вихрь магии заставляет Хелену отступить, и как только она это делает, и пыль, так сказать, оседает, она оказывается лицом к лицу с "Отцом Гарри"... и "Сестрой Харли". Оба они теперь одеты в католическую одежду, но член Гарри все еще очень напряжен и готов к дальнейшим действиям.

Хелена, все еще одетая в свой наряд супергероини, может только смотреть широко раскрытыми глазами, разинув рот от шока при виде этого, когда сестра Харли, играя роль монахини, хихикает и спрыгивает с его члена, хватая Елену за волосы.

"Вы были непослушной девочкой, мисс Бертинелли. В каких вещах вы должны признаться здешнему Отцу?"

Дрожа, Хелена долго переводит взгляд с него на Харли. Гарри наблюдает за ней, с трудом веря, что это вообще происходит. Как они сюда попали? НЕТ… она знала, как они сюда попали. Хелена была достаточно глупа, чтобы дать Харли это оружие, была достаточно глупа, чтобы заявить, что она верующая, как будто это могло остановить сумасшедшую клоуншу. Конечно, до сих пор это не останавливало саму Хелену, не так ли?

http://erolate.com/book/1520/47526

41 / 44

Инструменты

Настройки

Мои заметки

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.