Готовый перевод They Cum by Appointment / Они кончают по назначению: Глава 1

Клиника, отель и спа-центр уже были открыты. Реклама, которую они получили после церемонии открытия, была невероятной. Национальное телевидение освещало это событие; телефонные линии были забиты вопросами. Это не было однодневным чудом; мировые СМИ подхватили это событие. Телевизионные бригады появлялись каждый день. Джин произнесла прекрасную вступительную речь. Она выглядела потрясающе в своей золотой офисной цепи. После церемонии открытия Джек встретил Джин в приемной отеля; Джин выглядела потрясающе в своем наряде, который демонстрировал ее изгибы в совершенстве. Ее золотая офисная цепь создавала впечатление, что она была сформована вокруг ее массивных сисек. У Джека также было ощущение, что она выпячивает их для него. Джин сказала: "Джек, это была замечательная церемония открытия; средства массовой информации в восторге от нее. Я живу в номере 44, это великолепный номер с кроватью размера "king-size". Там нам будет гораздо удобнее. Мне еще нужно дать пару интервью, но я смогу приехать через час. Если вы увидите, что я ухожу раньше, то просто следуйте за мной".

Затем Джек увидел бабушку, он похвалил ее за то, что она красиво нырнула в бассейн и проплыла так много метров, чтобы официально открыть его. Бабушка сказала: "Джек, это будет иметь успех; зеленые браслеты делают людей такими расслабленными, они дают чувство безопасности. Ко мне обратилась пара милых дам, которые останавливаются в отеле на неделю; им обеим здесь очень нравится".

Сегодня Джек был не единственным мужчиной в отеле; там был Гэри, архитектор. Присутствовало несколько компаний, участвующих в строительстве проекта. Джек был единственным мужчиной с зеленым браслетом, стетоскопом, висящим на шее, и одетым в белое. Затем он увидел маму, болтающую с привлекательной дамой лет пятидесяти. Джек подошел к ним; мама сказала: "Джек, все идет так хорошо; позволь мне представить тебе Мэй, Мэй уже давно моя пациентка".

Джек пожал руку Мэй и сказал: "Привет, я Джек, рад познакомиться с тобой, Мэй".

Мэй сжимала руку Джека; в Мэй было что-то очень сексуальное. Затем мама сказала: "Мэй хотела бы, чтобы вы осмотрели ее; она очень заинтересована в услугах, которые вы можете ей предложить; я оставлю вас вдвоем, чтобы вы могли познакомиться друг с другом".

Джек сказал: "Может, зайдем в бар, Мэй? Не знаю, как вам, а мне нужно выпить".

Мэй улыбнулась и ответила: "После пяти вечера мне всегда нужно выпить".

Джек рассмеялся и спросил Мэй, что бы она хотела выпить; она сказала ему, что сухое белое вино. Джек заказал два бокала Шардоне. Они сели за тихий столик в углу. Мэй сказала: "Завтра я еду в Лондон к своей дочери, она работает бухгалтером в Лондоне. Я пробуду там неделю, как мне записаться на прием по возвращении? Я бы записался сейчас, но я не знаю точно, когда вернусь".

Джек дал Мэй свою визитку с номером мобильного телефона, а затем сказал: "Мэй, это мой личный номер мобильного телефона, напишите мне, когда узнаете, что возвращаетесь. Расскажи мне немного о себе?"

Мэй улыбнулась и сказала: "Я замужем, но только по фамилии. Мой муж старше меня. Я происхожу из семьи со старыми деньгами; я финансово независима. У меня все еще есть потребности и желания. Мне пятьдесят семь, мое тело все еще в хорошем состоянии; оно также не неприятно для глаз. Я бисексуал, у меня есть несколько подруг. Я также буду использовать этот новый клуб досуга для разрядки. Я открытый человек, мне нравится ласковый и интимный секс. Я предпочитаю член, а не фаллоимитатор. Я хочу и нуждаюсь в физическом сексе с мужчиной. Я не эгоист в постели, я люблю доставлять удовольствие своему партнеру. Я нахожу тебя очень привлекательным. Я с нетерпением жду нашей первой встречи. Я хотел бы сказать одну вещь, Дот показала мне вашу комнату для консультаций; я нахожу ее функциональной, но стерильной. Есть ли у вас спальня, которую мы могли бы использовать, или мне следует забронировать один из номеров в отеле?".

Джек задумался на минуту, затем сказал: "Возможно, я смогу предложить вам комнату после вашего возвращения. Когда ты напишешь мне на следующей неделе, я смогу сказать тебе об этом".

Бабушка предложила Джеку воспользоваться его спальней, так как она соединялась с клиникой. В ней также была небольшая гостиная и ванная комната; она была автономной. Мэй ответила: "Я так и сделаю; у меня дома есть гостиная, которую мы могли бы использовать для визита на дом; я предпочитаю кровать, мне нравится, когда в постели шумно. У нас с мужем отдельные спальни; мы живем в них уже много лет. Использовать мою спальню было бы неразумно".

Джек сжал руку Мэй, затем сказал: "Мне нравится твой стиль, Мэй, я с нетерпением жду твоего сообщения".

Они допили вино, потом Мэй ушла; Джек пошел на прием, все шло хорошо. Затем в приемную вошла Джин, она сказала: "Джек, это место ожило; я думала, что в Совете у нас есть Кванго по здравоохранению, врач в нем сейчас на пенсии. Я могу предложить ваше имя в качестве замены; он был старым придурком; нам было бы лучше, если бы там был более молодой ум, вам это интересно?".

Джек ответил: "У меня есть диплом; у меня широкие познания в медицине, да, почему бы и нет?".

Джин улыбнулась, затем прошептала: "Дорогой, пойдем в комнату 44, тогда я смогу рассказать тебе больше об этом".

Они вошли в 44-ю комнату, Жан пошел в ванную, она попросила Джека раздеться и лечь на кровать, так как она будет только через минуту. В кармане белого халата у Джека была смазка; он оставил ее на прикроватной тумбочке. Джин вышла из ванной; она была обнажена, кроме зеленого браслета. Она выглядела так эротично, когда несла свою служебную цепочку, которую положила на стул в спальне. Джин сказала: "Джек, моя фантазия состоит в том, что я хочу, чтобы меня трахали в моей офисной цепочке; я оставлю ее там сейчас, так как она будет мешать, пока мы разогреваемся".

Они лежали на кровати, целовались и трогали друг друга несколько минут, затем Джек сказал: "Джин, ты хочешь кончить, когда на тебе будет цепочка?".

"Да, Джек, я хочу, чтобы меня трахнули, и я хочу кончить, когда на мне будет цепь".

"Жан, сегодня я заставлю тебя много кончать".

Затем он положил Джин на кровать так, чтобы они могли совокупляться; Джин с любовью сосала жесткий член Джека, он раздвинул створки ее толстой пизды, высунул огромный клитор, Джек подразнил его языком, затем начал сосать его, пока он трахал ее мокрую киску двумя пальцами. Джин это нравилось. Она мурлыкала от удовольствия, прижимаясь своей киской ко рту Джека. Джек почувствовал тепло ее спермы у себя во рту, но он продолжал сосать ее огромный клитор. Затем Джек просунул палец в тугую попку Джин, он использовал сок ее пизды в качестве смазки, Джин это понравилось, она сказала: "Джек, это так приятно, никто никогда не проникал в меня пальцем, это так соблазнительно, я люблю, когда ты это делаешь. Можешь дать мне еще один палец?"

Джек знал, что он будет делать сейчас; он достал смазку и смазал три пальца; он начал с двух, посасывая ее клитор, пока он трахал ее в задницу двумя пальцами. Джин сходила с ума от этого. Теперь она сильно толкалась попкой о навязчивые пальцы Джека. Затем он ввел третий палец; через пару минут Джек почувствовал тепло ее спермы у себя во рту. Он задержал ее сперму во рту, затем поднялся; они целовались несколько минут, язык Джин работал изо всех сил, передавая ее сперму в рот. Затем Джин сказала: "Джек, это было прекрасно; я никогда раньше не делала этого с мужчиной".

Джек смазал свой твердый член, поставил Джин на четвереньки на кровать, ее задница оказалась внизу кровати на одном уровне с его членом. Затем он достал служебную цепочку Джин, надел ее ей на шею, она просто висела, это выглядело так эротично. Затем Джек сказал: "Жан, сначала я собираюсь трахнуть тебя в задницу; для начала я буду очень нежен; если у тебя возникнет дискомфорт, дай мне знать. Просто расслабься и наслаждайся, дорогая. "

Член Джека легко скользнул в смазанную попку Жана; Джек был очень нежен в своих движениях, затем Жан принял его на всю длину без единого слова; Джек сказал: "Жан, как тебе? Тебе удобно? У тебя есть какой-нибудь дискомфорт?"

"Совсем нет, я просто думаю о том, как это хорошо; ощущения потрясающие; головка твоего члена ударяется о мою точку G и стимулирует ее, Джек. Ты можешь войти немного сильнее и глубже? Я скоро кончу".

Джек переключил передачу, затем сказал: "Это будет первый раз, когда ты кончишь, надев свою цепочку. Кончи для меня, Жан, я заставлю тебя сегодня много кончать".

Жан испытала первый вагинальный оргазм через две минуты, второй последовал через четыре минуты. Джек продолжал без устали долбить ее задницу. Третий вагинальный оргазм был сильным, все ее тело тряслось и дрожало. Джек дал ей прийти в себя, затем вынул член из ее задницы и вставил его в ее капающую киску по-собачьи; Джин сказала: "Джек, это было потрясающе, я никогда в жизни не кончала так интенсивно, три прекрасных оргазма, я не думала, что это возможно. Ощущения прекрасные, головка твоего члена сейчас задевает мою шейку матки, дай мне почувствовать, как ты снова извергаешь свою сперму на мою шейку матки. "

Двадцать минут спустя Джек согласился; они оба достигли кульминации в течение нескольких секунд друг от друга. Это был еще один мощный оргазм для Джин. Джек вышел, затем повернул Джин к себе, они обнялись и поцеловались. Джин пришлось снять с себя цепочку, так как она впивалась в каждого из них. Жан сказал: "Интересно, трахался ли кто-нибудь из других обладателей этой цепи, когда носил ее, я уверен, что это произошло бы, но только цепь может рассказать нам об этом. Джек, теперь я могу гарантировать, что ты получишь работу в Quango; мы встречаемся раз в месяц на пару часов. Тебе будут платить шесть тысяч фунтов в месяц; это мой маленький способ сказать тебе спасибо за то, что ты делаешь для меня".

Джек с любовью поцеловал Джин, затем сказал: "Спасибо, Джин, ты знаешь, что я буду много работать для тебя. Я получил удовольствие от сегодняшнего вечера; я собираюсь принять душ, а потом пойти помочь маме".

Джек вернулся в приемную отеля, мама и бабушка были там. Они прошли в подсобное помещение, все мужчины уже ушли, жители и члены Клуба отдыха плавали в бассейне, на них были только зеленые браслеты, и все они выглядели счастливыми. Джек и мама легли спать; мама сказала: "Джин сегодня была великолепна, то, как она потом разговаривала с прессой, было первоклассно, она сделала нам много хорошего сегодня".

Затем Джек рассказал ей о работе в Quango; мама была впечатлена. Джек также сказал ей, что будет заботиться о ней в сексуальном плане. Джек также сказал ей, что у него будет встреча с Мэй, когда она вернется из Лондона. Затем мама рассказала Джеку об одной из своих пациенток, ее звали Конни Кук, она была вдовой, ее муж был очень богатым засранцем. Пять лет назад он заразил Конни гонореей, мама вылечила ее от этого, Конни больше никогда не занималась сексом с мужем. У них был только один ребенок, сын, который погиб в трагической автокатастрофе шесть месяцев назад. Конни была убита горем из-за его смерти. Конни хотела встретиться с Джеком на следующей неделе. Мама также сказала, что видела Ису на открытии, она увидит Джека в субботу.

В пятницу Джин позвонила Джеку и сообщила, что он получил должность в Quango, а следующая встреча состоится через две недели. В понедельник Джин пришла на сканирование молочных желез; все было чисто. Джек отвел ее в свою спальню, бабушка все организовала; они использовали пуховую перину в кровати Джека и большие банные полотенца, на которых лежали его пациенты. Это хорошо сработало. Джо оборудовала бистро, чтобы у персонала клиники было место, где можно выпить кофе и перекусить. Джек тоже мог им пользоваться. Это было неформальное место, где Джек мог поговорить с пациентами.

Джек был в бистро в понедельник в обеденное время, его телефон пискнул, ему пришло сообщение от Мэй, оно гласило: "Привет, Джек, надеюсь, что это застало тебя в порядке, я вернусь в четверг после обеда, ты уже организовал кровать или мне лучше забронировать номер в отеле? Как прошло открытие? Я уверен, что прошло хорошо; я видел это в новостях, леди-мэр так хорошо выступила, и Дот тоже. Такую рекламу не купишь; я был впечатлен. Я немного скучна в плане нижнего белья; я была в паре бутиков нижнего белья, я собираюсь немного раскошелиться для вас, хотите, я надену для вас сексуальное белье? С бюстгальтерами push up, они заставляют мои сиськи выглядеть огромными. Я видела боди без промежности и баски, хочешь, я куплю и их? Я с нетерпением жду нашей первой встречи в четверг. С любовью, Мэй хх".

Джек ответил: "Дорогая Мэри, я разобрался со спальней. Открытие было потрясающим, все наши комнаты полностью забронированы на ближайшие два месяца, здесь так много народу. Я люблю красивое нижнее белье; мне нравится все, что вы предложили. Сообщите мне точно, когда вы будете в клинике, и я назначу встречу. Я с нетерпением жду встречи с вами в четверг. С любовью, Джек хх".

http://erolate.com/book/1644/49049

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь