Готовый перевод One Who Understands / Тот, кто понимает: Глава 35

Он не заметил, как за ним проскочил пикап. Он почти доехал до конца дороги, проехав участок с оврагом по обе стороны дороги. Он подумал, что это ров для защиты добропорядочных жителей Силвертон-Хайтс.

Мимо него проехал серебристый седан, направляясь в район. Вдруг он услышал рев двигателя: пикап с огромными шинами объехал фургон и пронесся перед ним. Эд нажал на тормоза, но грузовик был слишком близко, и он врезался в заднее колесо грузовика. Пикап совершил странный прыжок, крутанулся, ударился о защитное ограждение... и перекатился через него в овраг. Эд схватил телефон и набрал 911, припарковав фургон. Он выскочил и побежал к краю дороги. Грузовик лежал на крыше, из двигателя валил дым. Оператор службы спасения включился, и он быстро сообщил о случившемся, пока бежал обратно к фургону и хватал ломик. Он повесил ломик и перепрыгнул через поврежденное ограждение. Он спустился к грузовику и заглянул в пассажирское окно. Он услышал стон.

"Ты в порядке?" - спросил он.

Водитель все еще был пристегнут ремнями безопасности и, похоже, был без сознания.

"Они ранены?" - раздался голос с дороги. Эд поднял голову и увидел высокую темнокожую женщину в строгом сером деловом костюме, которая смотрела на него с холма.

"Думаю, да, но я должен вытащить их из грузовика!" - отозвался он.

Из моторного отсека валил дым.

"Осторожнее с их шеями!" - крикнула женщина.

Эд попробовал ручку двери, но дверь погнулась и застряла. Он вставил ломик в щель в двери и со всей силы надавил на нее. Раздался громкий скрип, и дверь выскочила из защелки. Он толкнул ее назад и увидел человека, лежащего на спине на крыше. Он осторожно подошел к мужчине и схватил его обеими руками за воротник куртки, зажав его голову между запястьями. Он вытащил его из грузовика и медленно потащил вверх по насыпи. Женщина защищала его голову, пока Эд выталкивал его на дорогу.

Раздался громкий взрыв, и ходовая часть грузовика загорелась. Эд спрыгнул с насыпи и забрался в кабину. Мужчина начал приходить в себя, но времени не было, поэтому Эд нажал на замок ремня безопасности, отстегнул мужчину и медленно вытащил его наружу. В грузовике становилось очень жарко, и Эд чувствовал легкое головокружение, поэтому он двигался быстрее. Когда он оказался снаружи, ему стало немного легче. Он посмотрел на дорогу и увидел полицейского и двух пожарных. Он положил водителя на плечо и поднялся на насыпь. Неожиданно его облили огнетушителем, затем руки осторожно взяли мужчину. Он брызгал слюной и смотрел на пожарного, но потом увидел, что его комбинезон горит.

"Ой!" - сказал он, когда мелкие ожоги на его ноге и руке дали о себе знать. Ему помогли перелезть через перила и стянули комбинезон, но он схватил свои вещи из карманов. На нем остались только футболка, боксеры, носки и ботинки. Когда пожарные убедились, что комбинезон не воспламенится, они отдали ему порванную и промокшую одежду.

Парамедик повел его к машине скорой помощи, в то время как пожарные быстро потушили пожар в грузовике. Он накинул на его плечи одеяло и надел на него кислородную маску после вдыхания дыма. Он намазал ожоги мазью и закрыл их легкой повязкой.

"Я и не думала, что бизнес по отоплению и охлаждению такой жестокий!" - сказала женщина, которую он видел раньше, подойдя к нему. Наконец-то он смог хорошо ее рассмотреть. Она была высокой, почти такой же высокой, как он! Она также была довольно стройной, а ее костюм был хорошо сшит. У нее были черные прямые волосы, заплетенные в тугую косу, спускающуюся по спине. У нее были очень выразительные карие глаза, высокие скулы, нос немного великоват для ее лица, но это придавало ей такой характер, что он находил его очень привлекательным. Темно-сливовая помада на ее полных губах делала ее белые зубы еще ярче. Ее акцент был сильным и завораживающим, но Эд не понял, что она имела в виду, говоря о жестокости бизнеса, и бросил на нее растерянный взгляд.

"Разве вы не узнали эмблему на рубашке человека, которого вы приволокли ко мне?" - спросила она. Он покачал головой.

"Victory Whole Home Comfort". Вам это о чем-нибудь говорит?" - спросила она, когда подошел полицейский.

На лице Эда отразился шок. Он сдвинул маску в сторону. "Мой босс сказал мне опасаться их, так как они могут попытаться сделать что-то "грубое".

"Зачем им это делать?" - спросил офицер.

"Наша компания только недавно подписала контракты на обслуживание в этом районе, что означает, что они их теряют. Думаю, им это не нравится". объяснил Эд.

"Им очень повезло, что вы пришли им на помощь!" - сказала женщина. "Думаю, я позвоню в вашу компанию, чтобы тоже перейти. Если "Victory" использует эту тактику, я не буду ее использовать. Кстати, я Мишка Шьямалан", - улыбнулась она и пожала ему руку.

Он улыбнулся и попытался поплотнее натянуть на себя одеяло, но оно просто не предназначалось для людей его размера. "Приятно познакомиться. Эд Уолтерс".

Парамедик вернулся и, нахмурившись, снова надел кислородную маску на его лицо.

"Увидимся позже, Эд", - сказала Мишка с ухмылкой и вернулась к своему серебристому седану.

Полицейский взял у него показания, затем парамедик сказал, что он в порядке, и заставил его подписать форму. Эд забрался обратно в свой фургон и осторожно выехал из района. В офис он вернулся с опозданием, и другие техники хорошо посмеялись, когда он приехал в трусах и боксерах. Он отдал свою обгоревшую форму Лидии, рассказал ей о том, что произошло, потом она занялась телефоном, и мистер Дракос вызвал его в свой кабинет.

Эд рассказал о событиях, произошедших после того, как он покинул дом клиента. Лицо его босса становилось все краснее и краснее, пока он слушал рассказ Эда.

"Простите, мистер Дракос, я забыл забрать свой ломик. Возможно, он все еще там, но если это не так, я заплачу за новый. Кроме того, моя форма обгорела, и я помял передний бампер фургона на пикапе". закончил Эд.

"Не беспокойся об этом. Я рад, что ты не пострадал. Иди домой и отдохни. Я увижу тебя завтра. Мне нужно позвонить". сказал Дракос. Он все еще выглядел очень сердитым.

Лидия просунула голову в дверь. "Папа! Нам звонят из Сильвертон Хайтс! Все больше запросов на котировки! Должно быть, до нас дошли слухи о том, что пыталась сделать Victory и что сделал Эд, но только один звонивший спрашивал конкретно о тебе. О! Опять телефон!" Она бросилась прочь.

Гневный взгляд Дракоса сменился довольной ухмылкой. "Может, мне и не нужно звонить". Он усмехнулся и потер руки, улыбаясь Эду. "Ты, иди домой! Увидимся завтра".

Он помахал Лидии, которая разговаривала по телефону, когда он уходил. Поездка не заняла много времени, и вскоре Эд уже подъезжал к своему дому. Он вошел внутрь и сразу же спустился в свою спальню и упал на кровать. Через несколько секунд он отключился.

http://erolate.com/book/1668/49266

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь