Готовый перевод La Belle Île en Mer / Дивный Остров: Глава 4 - Я твоя мама, глупенький

                                                                                                                                                Джордж совершает открытие.

 

 

В комнате 4323 было темно, стоило Эдит закрыть за собой дверь. Не было никакого освещения, кроме звездного света. Она могла видеть вполне хорошо. Она всегда умела находить свет в темноте. Глаза ее молодого спутника сияли, когда он наблюдал за ней со своей кровати. 

- Ты не спишь, Джордж - Она улыбнулась и подошла к нему. 

- Что ты делаешь? - Она присела на край его кровати и спустила одеяло, чтобы увидеть его обнаженную грудь. 

- Ммм, без пижамы - Он был худым, но с сильными, подтянутыми мышцами. Она провела пальцами в перчатках по его груди.  

- Я ждал тебя, Эдит - Джордж ухмыльнулся, как идиот. Она была лишь темной тенью. Он не мог разглядеть ни одной ее черты. Взмахнув рукой, он включил свет. Они оба моргнули и зажмурили глаза.  

- Ждал меня? - Она приложила руку к груди и смущенно посмотрела на него - Для меня это большая честь - Она погладила его по голове - Теперь одевайся и захвати купальник. Мы идем купаться. 

- Да? - Он был удивлен, но не стал спорить. 

Он вскочил с кровати, прекрасно понимая, что нижнее белье почти не скрывает его эрекцию. Он следил за ее взглядом в поисках подсказок, как она отнесется к его раздетому состоянию. Надевая брюки, он решил, что она выглядит скорее забавляющейся, чем какой-либо другой. Его член не был для нее особым откровением. Она уже не раз слюнявила и обсасывала его.  

Эдит вела его за собой. Им пришлось подняться на семь этажей вверх, чтобы добраться до ближайшего бассейна. Поднявшись на пару пролетов по широкой лестнице, они разговаривали шепотом, смеясь и подшучивая друг над другом. Придя в бассейн, они прошли каждый в свою раздевалку.

Джордж пытался сделать так, чтобы его купальный костюм выглядел менее нелепо на фоне его эрекции, но у него ничего не получалось. Это был цельный купальник, который закрывал и нижнюю, и верхнюю половину тела. В конце концов, он вздохнул и оставил попытки придать ему подобающий вид. Виднелся большой бугор, она, вероятно, добродушно подшутит над ним, и они оба посмеются. Он взял одно из гостиничных полотенец и босиком вышел к бассейну. В бассейне было что-то похожее на деревянный настил, бары для еды и напитков и потолок, сделанный под солнечный день. Джордж знал, что вся эта "древесина" на самом деле была разновидностью грибка, выращенного на территории отеля. Его мысли о конструкции были прерваны, когда он заметил Эдит, ожидавшую его на другой стороне бассейна. Она мягко подпрыгивала на доске для прыжков в воду. На ней не было купального костюма. На ней не было ни следа одежды, даже на руках.

- Итак, мой прекрасный спаситель, по твоему выражению лица я догадываюсь, что ты еще не видел обнаженную женщину во плоти. Нравится ли тебе вид? - Эдит слегка покачивалась, не отрывая ног от доски, используя механизм доски для прыжков в воду. Этого было достаточно, чтобы ее скромные груди двигались по кругу. Ее темные соски образовали маленькие орбиты. 

Она хихикнула. 

- Ты выглядишь так, будто кто-то уронил наковальню тебе на голову - Ее улыбка была яркой и белоснежной, сияя на ее красивом смуглом лице. Она распустила волосы, и это хорошо подчеркивало ее красоту.

- Ты... великолепна - Джордж застыл на месте, буквально пялясь на нее. Он бездумно уронил полотенце на пол.  

- Я знаю, что я не так хорошо сложена, как миссис Салазар или... твоя мать - Эдит игриво нахмурилась - Но я рада, что ты находишь меня привлекательной - Ее улыбка вернулась, и она указала голым пальцем на нелепый шатер на его купальном костюме - Наверное, тебе стоит снять купальник, пока ты не прорвал дыру в нем - Она хихикнула, согнула ноги и спрыгнула с доски. Погружение Эдит было идеальным. Она практически не создала брызг. 

- Хорошо! - воскликнул Джордж, и его голос эхом разнесся по почти пустому бассейну.

Робот-официант повернулся к нему и подошел.

- Est-ce que ce monsieur aimerait prendre un verre? [Не желает ли джентльмен выпить?]

- Нет, спасибо - Джордж поспешно снял свой костюм. Было странно обнажаться перед кем бы то ни было, даже перед роботом. Но Эдит его очень раскрепостила. Публичный минет изменил некоторые его взгляды. Он бросил купальник роботу и нырнул в бассейн.

- Pas de course sur le pont – [Бегать на мостике запрещается] - Поймав купальник, робот аккуратно сложил его и повесил на спинку стоящего рядом стула.  

Джордж всплыл на поверхность, держась на воде. Он огляделся в поисках Эдит, но не увидел ее. Она уже давно была под водой. Внезапное беспокойство охватило его сердце. 

- Эдит? Эдит? Ты в порядке?

Спасателей не было. Он вскрикнул, когда сильная рука схватила и крепко стиснула его лодыжку. Когда его потянули под воду, его крик превратился в бульканье. Он захлебнулся водой из бассейна, пытаясь освободиться. С помутневшим от воды зрением он посмотрел вниз. Там была Эдит, улыбающаяся ему, ее каштановые волосы развевались ореолом вокруг головы.  

Увидев неподдельный страх на лице Джорджа, Эдит почувствовала, как внутри нее зарождается чувство вины. Она загладит свою вину перед ним. Она поплыла к поверхности, увлекая его за собой. Их головы снова вынырнули на поверхность. Они вместе плыли по воде. Она позволила ему отплевываться, отхаркнуться и восстановить свое достоинство. Когда он уже выглядел более похожим на себя, она положила руку ему на плечо. 

- Извини меня, Джордж. Иногда мое природное озорство берет верх - Она подплыла к краю бассейна - Хочешь выбраться на минутку? Может, выпьем чего-нибудь? - Она озабоченно поджала губы.  

- Нет... Я в порядке. Давай останемся в воде - Джордж поплыл за ней и ухватился за кафельный край - Ты такая... сильная.

- Я в воде чувствую себя как дома - Беспокойство на ее лице ослабло, и она пожала плечами. Она видела, как его глаза пытаются пробить поверхность воды, чтобы хорошо рассмотреть ее грудь. Она немного приподнялась для него, так что ее соски оказались в воздухе - Ты хочешь их потрогать? 

- Я... ну... - Он уставился на ее темные соски и маленькие ареолы. Ее грудь была потрясающей, но он не мог не задаться вопросом, как она выглядит по сравнению с грудью его матери. Грудь его мамы выглядела бы массивной по сравнению с ней. Он глубоко вздохнул и решил, что ему нравятся сиськи Эдит, несмотря ни на что.  

- Ты сравниваешь меня со своей матерью - Она наклонила голову.  

- Нет... я... - Щеки Джорджа стали пунцовыми - Ты выглядишь потрясающе, я... 

- Шшш - Эдит приложила палец к его губам. Она видела, как расширились его зрачки от прикосновения к такому чувствительному месту - Ты можешь хранить свои секреты. Но не нужно лгать. Я вижу это в твоих глазах. 

- Я не лгу, Эдит. Ты действительно выглядишь потрясающе - Его взгляд все еще был прикован к ее смуглой груди - И... я думал о маме - Он наконец-то посмотрел в ее глаза. От понимания и сочувствия, которые он там нашел, у него перехватило дыхание. Был ли у нее похожий опыт? Может быть, с ее отцом? Он непременно как-нибудь спросит ее об этом.  

- Спасибо за честность - Она кивнула и поцеловала его в щеку - Может быть, Констанс тоже поиграла бы с тобой в мамочку - Она побрызгала на него водой.  

Джордж плеснул ей в ответ и засмеялся. 

-  Констанция думает, что я дьявол. 

- Если она так и будет вести себя как зануда [консерватор, закостенелый человек], может, ты хочешь, чтобы я поиграла в мамочку? - Она подождала, чтобы оценить его реакцию.  

- Это... гм... очень мило, Эдит - Джорджу показалось, что он уловил некоторую застенчивость в ее улыбке. Это было впервые за время их совместного пребывания наедине. Она всегда была так уверена в себе. Может быть, это была не застенчивость и не робость, а хитрость - Я все еще новичок во всем этом... эм... быть с настоящей женщиной... как ты... и... мне не кажется... 

- Не беспокойся об этом. Я не буду принуждать тебя - Улыбка Эдит стала чрезвычайно коварной - Но может, ты захочешь принудить меня? - Она повернулась к нему спиной и пошевелила попой под водой - Вот так.  

- Ты хочешь, чтобы я...? - Его тело слегка покачивалось, когда вода тянула его из стороны в сторону - Правда? Ты позволишь мне... нам...? - Он в отчаянии оглядел палубу бассейна - Нам нужен презерватив. 

- Все еще думаешь о своей матери, Джордж?

- Нет... я... - Он посмотрел на нее в замешательстве.  

- Я имею в виду голос твоей матери в твоей голове - Она толкнула свой зад назад так, что головка его члена прижалась к ее податливой плоти - Ты ведешь себя как джентльмен, которого она воспитала. Но ты не должен им быть. Не сейчас. Не со мной. Я хочу, чтобы ты был внутри меня, Джордж. Не знаю, знаешь ли ты об этом, но боги одарили тебя большим членом. У меня давно не было такого члена - Она вильнула попой так, что его член уперся в другую щечку.  

- Ты у меня первая, Эдит - Джордж передвинул свой член к ее щели. Он задержал дыхание. Не было никаких звуков, кроме ее легкого дыхания и плеска волн. Он смотрел, как ее тонкая, нежная рука потянулась назад. Она понимала, что ему понадобится помощь, чтобы ввести его. Она так хорошо его понимала.  

- Вооооот... ааааааах... чувствуешь? Головка вошла - Эдит рассмеялась, яркий звонкий звук. Когда она оттолкнулась и впихнула его еще больше, ее смех перешел в неженское мычание - О боже... ты большой... да?

Джордж решил ответить на первый вопрос.

- Ты такая тесная… и горячая… и идеальная - Обретя немного уверенности, он убрал ее руку со своего члена, взял ее бедра под водой и вошел в нее до упора.

- Уууннннннннгггхх… даааааааааа… вот оно… да, в это место… аааааа….  - Эдит держалась за край бассейна обеими руками, прижав пальцы ног к бортику, и позволила своему восемнадцатилетнему парню продолжить путешествие к открытиям. Вскоре он уже набрасывался на нее так быстро, как только позволяла вода.

- Ох... Вау... Я мог бы... привыкнуть к этому - Джордж никогда раньше не видел ее с распущенными волосами. Ему нравилось, как они прилипли к ее спине. Ее мягкие, женственные стоны наполнили его желанием. Он хотел доставить ей удовольствие. Ему нужно было довести эту удивительную женщину до экстаза.  

- Ты... самородок... Джордж, у тебя природный талант - Она посмотрела на него через плечо, ее карие глаза были мягкими и радостными - Но вода... угх... угх... действует против тебя.

Она потянулась назад и взялась за его бедро, толкнув его достаточно далеко, чтобы вынуть пенис. Затем она поднялась на палубу. Она протянула ему руку и улыбнулась. 

- Поднимайся наверх... и закончи... то, что ты начал.  

- Хорошо... - Джордж взял ее за руку. Он был удивлен, когда она практически подняла его из воды без какой-либо помощи с его стороны - Ты, видимо, много занимаешься...

Все еще держа его за руку, она подвела его к близлежащему шезлонгу и усадила его.

- Мне нравится поддерживать... форму - Она наклонилась к его стоящему члену и закрыла один глаз, делая вид, что осматривает его - Мой дорогой мальчик, кажется, у тебя течь - Его член был мокрым от бассейна, но из него вытекала прозрачная струйка более вязкой, чем вода, жидкости - Твое тело знает, что ты большой. Оно делает все возможное, чтобы помочь мне. Как заботливо. 

- Правда? - Джордж смотрел на нее с благоговением. Она была одновременно и милой, и величественной богиней. 

Эдит выпрямилась, взяла его руку и бесцеремонно ввела два его пальца в свое влагалище. Она вытащила их и поднесла к его носу для осмотра. 

- Конечно, моя киска тоже прилагает усилия. Должна тебе сказать, что большинство мужчин меня так не возбуждают - Она села на него. Когда они встретились взглядами, она подмигнула ему.  

- Кажется, я влюбляюсь в тебя, Эдит - Джордж застонал, когда она снова ввела его член в себя. Она опустилась на всю длину, нежно прижимаясь бедрами к его бедрам.  

- Это... взаимно... мистер Заал - Она положила руки ему на грудь, ее ногти слегка царапали его грудь - Ты спас мою жизнь... и затем... обогатил ее. Ты настоящий... драгоценный камень - Ее бедра приподнялись и опустились. Она нашла ритм и скакала на нем, ее скорость постоянно увеличивалась. 

Джорджу стало ясно, что в таком темпе он долго не продержится. Он с минуту смотрел, как подпрыгивают ее сиськи, а потом перевел взгляд на ее полное экстаза лицо. Он наслаждался тем эффектом, который производил на женщину. Морщины на ее лбу напряглись, глаза закатились, а рот искривился. 

- Эдит... ах... ах... ах... Эдит... куда... мне...? - Он обхватил ее груди и крепко сжал их. Они были прекрасными горстями - Куда... ах... ах... ах... ах... я... должен... кончить? 

- Кончить...? - Ее глаза немного сфокусировались, и она посмотрела вниз на его обожаемое лицо - угх... угх... внутрь меня... естественно - Пот бисером выступил на ее смуглой коже, стекая по носу и попадая на его плоский живот.  

- Да... хорошо... ррррррргххххх - Джордж не узнал рычащие звуки, исходящие из его собственного рта - Внутрь тебя... тогда... я сейчас кончу... ррррргхххххх... внутрь тебя... Эдит. 

- Да... наполни... меня... наполни... меня... наполни... меня - Слова Эдит скандировались в ритме ее ударов, слова попадали в каждую вершину и зенит. Когда его жар залил ее лоно, Эдит забилась в конвульсиях и потеряла всякий ритм. Она плюхнулась на подростка сверху, как рыба в воде - О... боги... даааа... даааа... наполни... меня... меняяяяяяяяааааааа... - Последнее слово растянулось в долгий вопль, гулким эхом разнесшийся по большой комнате.  

- Ууууугххх... ууугхх... ууугхх... уууугхх - Джордж полностью потерял счет времени. Казалось, что его член выстреливает одну за другой невероятные порции струй до бесконечности и далее. В конце концов, естественные, автономные функции тела ослабли, и он вновь обрел контроль. Он обнаружил, что задыхается, а голова Эдит лежит у него на груди. Она была вся в поту. Ему это нравилось, он обхватил ее руками и крепко прижал к себе. Он улыбнулся, когда ее киска сжалась на его члене. Ему внушали, что секс — это хорошо. Но ничто не могло подготовить его к тому раю, что он познал в этом чертовом отеле.  

 


 

Дневник Анны 15 августа 2197 года 

Я с радостью сообщаю, дорогой Дневник, что Эрнест вернулся. В настоящее время он крепко спит в нашей кровати. Однако не все новости хорошие. Роуз не вернулась из похода. Эрнест говорит, что с ней произошел несчастный случай. Когда он вернулся, он был весь в какой-то технической смазке. Мне пришлось долго отмывать его в душе, чтобы удалить все это. Посмотрим, насколько хорошо прачечная отеля справится с его одеждой. Она может быть повреждена. Прости. Что вот так, я сосредотачиваюсь на мелочах, когда на нас обрушились два более серьезных события. Я вернула своего мужа. И наша группа выживших сократилась до девяти человек. Я помолюсь богам за душу Роуз Эль Рашиди.  

Эрнест вернулся посреди ночи. Я пошла за детьми, чтобы позвать их на помощь, но Джорджа не было в его комнате. Я знаю, что он подросток, но раньше он почти никогда не противился моим указаниям. Мне придется поговорить с ним о том, что нельзя бродить одному посреди ночи. Я ясно дала понять, что он не должен ничего исследовать. Лилиан, благослови ее сердце, была просто душкой и помогла со стиркой и другими мелкими делами, прежде чем я отправила ее обратно в постель.  

Ты, наверное, заметил, Дневник, что я еще не сказала, нашли ли они транспорт за пределами этого отеля. Ну, Эрнест сказал, что они не нашли ничего. Но он также сказал, что, возможно, есть способ "выйти". Я не уверена, что он имеет в виду, но я надеюсь получить больше ответов, когда он проснется.  


Дневник Эрнеста 15 августа 2197 года 

Чем больше я думаю об этом, тем больше понимаю, что я действительно видел дно. И низ - это верх. Зачем мы заперли себя в этом тавтологическом кошмаре? Мы внизу, а низ - это верх. Верх - это низ. Мы провалились внутрь, но теперь, когда мы внутри, падать некуда. Мы теперь... будем падать вечно.

 

Дневник Лилиан 15 августа 2197 года 

Обалдеть. Мы застряли в отеле в глубоком космосе с тысячами мертвых людей. ИИ отеля сошел с ума. Некоторые из других выживших нагоняют на меня жуть. И, как оказалось, это только начало, всё становится страннее и страннее. Мой брат поцеловал меня! И я позволила ему это. Я ПОЗВОЛИЛА ЕМУ! Я не могу перестать думать об этом и о бедном Фрэнсисе. Он никогда не должен узнать об этом. Если Джордж проболтается кому-нибудь, я убью его. Он же поцеловал меня. Думаю, я все равно убью этого ублюдка. Мне плевать, насколько очаровательным он себя считает. Но если серьезно, я больше не могу отличить верх от низа. Я не понимаю, как эта поездка может стать еще более странной.  


Дневник Джорджа 15 августа 2197 года   

Вау... вау... вау... вау... вау. У меня был секс с потрясающей женщиной. Не один раз, а три раза! Я кончил в нее все три раза. В первый раз мы занимались этим в бассейне и на шезлонге. Потом, через несколько минут, она прыгнула на меня, и мы сделали это на террасе. А в третий раз она перегнулась через барную стойку, пока робот подавал нам коктейли. Я не могу поверить в слова, которые я только что написал. Может быть, папа не будет торопиться с поиском спасательной шлюпки, и у нас с Эдит будет шанс сделать это снова. Я сейчас так высоко лечу, что боюсь, что после этих безумных падений у меня может случиться перелом. Не терпится увидеть, что принесет этот день.  

 


 

Восемь выживших стояли в зеркальном коридоре на этаже 105, их обычном месте встречи. Они расположились примерно по кругу. Альберт, по известным только ему причинам, снова надел смокинг, его руки покоились на выпирающем животе. Делорес стояла между Анной и Джорджем, крепко обняв себя. Под глазами у нее были темные круги от переживаний и недосыпания. Лилиан смотрела на брата с любопытством и презрением. Эдит возилась с перчатками, не отрывая взгляда от своих рук. Внимание Джорджа было приковано к Эдит, но он не смотрел ей в глаза. Констанс обняла мужа, то ли для защиты, то ли чтобы удержать его от нападения на Джорджа. Рой пристально смотрел на Джорджа.     

- У меня есть хорошие и плохие новости - Анна сцепила руки в перчатках перед юбками. 

- Начни с плохой... - начал Альберт, но Анна прервала его.  

- Хорошая новость в том, что Эрнест вернулся - Анна сияла радостью. Она оглядела их маленький круг и увидела несколько ободряющих улыбок - Плохая новость в том, что мы потеряли мисс Эль Рашиди, и неясно, нашли ли они транспорт вне отеля. 

- Неясно? - Констанс озадаченно покачала головой.  

- Что значит, что мисс Эль Рашиди потерялась? - Делорес покрутила пальцами свои каштановые волосы, заплетенные в косу - Нам что теперь нужна поисковая группа?

Анна глубоко вздохнула и объяснила, в чем дело. Роуз была мертва. Поисков не будет. Больше ответов придется ждать, когда Эрнест очнется от своего сна. Эти драгоценные улыбки надежды угасли. Когда группа разделилась и все, кроме Заалов, вернулись в свои комнаты, Анна осталась без улыбки. Даже после возвращения мужа дела шли не очень хорошо. Она повернулась к Лилиан. 

- Присмотришь за отцом, принцесса? Мы с Джорджем должны еще раз проверить терминал службы консьержей.

- Конечно, мама. Но сначала мне нужно поговорить с Джорджем - Лилиан потянула брата за локоть по коридору. Когда они оказались вне пределов слышимости матери, она прошептала - Так что это за хрень была вчера вечером?

- Что? - Джордж уставился на нее широко раскрытыми глазами. Он ясно видел, что она чем-то взбешена. Что он натворил на этот раз? - Ты видела меня и Эдит? Мы просто решили прогуляться - Как он собирался объяснить, что нес свой купальник? 

- Что? Эдит? - Она исказила лицо в гримасе замешательства - Давай, блять, оставим эту тему - Потому что, очевидно, что ты о чем-то лжешь. Я имею в виду нас с тобой... прошлой ночью... в моей комнате. Объяснись - Она посмотрела на маму. Анна внимательно наблюдала за ними из коридора. Из-за зеркального эффекта казалось, что там много мам, простирающихся в бесконечность.  

- В твоей комнате? - Джордж провел рукой по волосам - Я... не был в твоей комнате прошлой ночью. 

- Значит так да: "этого никогда не было?" - шипела Лилиан. 

Джордж кивнул головой.  

- Хорошо. Меня это устраивает. Момент безумия, вызванный всем этим... безумием - Она энергично кивнула, ее светлый хвост покачивался позади нее - Просто убедись, что этого действительно "никогда не было". Понял? Она ткнула пальцем в перчатке в его грудь - И диадема останется у меня. 

- Понял - Джордж смотрел, как его сестра вихрем уносится прочь, а ее длинные юбки развеваются за ней - Подожди, а что случилось в твоей комнате? - Но было уже поздно. Она ушла. Он вернулся к матери, и они бок о бок пошли к вестибюлю.  

- Что случилось, солнце? - Анна взглянула на сына уголком глаза.   

- Лилиан есть Лилиан, ты же знаешь - Джордж вздохнул. Они шли в тишине некоторое время и вошли в вестибюль. Пару дней назад каждый поход сюда вызывал у него чувство тревоги. Он беспокоился, что связь все еще не работает. Теперь он беспокоился, что они обнаружат, что она снова работает. Он укорял себя за свой эгоизм.   

- Имел ли твой разговор с Лилиан какое-либо отношение к тому, почему тебя не было в твоей комнате вчера вечером? - Анна встала рядом со столом консьержа, внимательно наблюдая за ним. Он повернул голову в ее сторону, на его лице играли вина, беспокойство и волнение. Выражение его лица было таким же, как тогда, когда его поймали за взломом школьного компьютера, чтобы изменить оценку друга.

- Я... вышел прогуляться. Мне нужно было размять ноги - Джордж изо всех сил старался сохранить ровное дыхание и спокойный голос. Он махнул рукой и вызвал голографический интерфейс - Связь все еще не работает. Никакие другие системы не были восстановлены с момента нашей последней проверки. 

- Я разочарована - Анна нахмурилась. Она кивнула на интерфейс - И в отеле, и в моем сыне. Ты вышел из номера после того, как я специально сказала тебе не ходить никуда. 

- Мне восемнадцать, мама - Джордж знал, что это была жалкая защита. Он бросил интерфейс и повернулся к ней, готовый к наказанию.  

- Тебе может и восемнадцать, но я все еще твоя мать, Джорджи - Она покачала головой, каждая прядь ее прически была идеально уложена. Несмотря на это, она потянулась к заколке и принялась ее нервно поправлять - Ты не должен покидать свою комнату, если тебя не сопровождает член нашей семьи. Понятно? Свободы действий здесь никакой не будет. 

- Да - Джордж пожал плечами и пошел обратно в свою комнату. Его мать больше ничего не сказала. Обратный путь был коротким и леденящим. Когда он вернулся в свою комнату, он плюхнулся на кровать. Эдит по-прежнему могла навещать его в его комнате, но теперь мать, скорее всего, будет его проверять. Он не мог улизнуть. Он также не мог порвать с Эдит. Он все перевернул в своей голове. Какой выход?

Джордж больше часа обдумывал неудачные планы, когда мать вошла в его комнату и закрыла за собой дверь. Она была одета совсем не так, как раньше. Ее волосы были уложены, а лиф и юбки украшены яркой цветочной вышивкой. Он посмотрел на нее со своей кровати. 

- Уже с проверкой?

- Ты знаешь, что я люблю заглядывать к тебе, дорогой - Анна подошла к нему ближе и встала, сцепив руки - Твой отец еще спит, а твоя сестра присматривает за ним. Поэтому я решила провести немного времени с моим милым сыном. 

- Эм... ты не сердишься на меня? - Джордж присел на край кровати. Он изучал ее широкую улыбку. Она казалась такой красивой и жизнерадостной. Такая разница с хмурым родительским неодобрением и осуждение, что он видел на ее лице, когда они расставались. 

- Как я могу злиться на тебя, дорогой? - Она села рядом с ним на край кровати и похлопала его по бедру рукой в перчатке - Ты спас все наши жизни. И ты такой красивый, умный молодой человек. 

- Мама? - Джордж глубоко заглянул в ее голубые глаза. Они были цвета моря в штормовой день.  

- Да, дорогой? - Она улыбнулась ему и сжала его бедро.  

- Ты никогда не называешь меня "дорогой". Ты всегда называешь меня "солнышко". 

Джордж сузил глаза.  

- Я просто пытаюсь напомнить тебе, как ты дорог для меня. Как сильно я тебя ценю - Анна придвинулась чуть ближе.  

Джордж вдохнул ее знакомое, медовое дыхание. На долю секунды его взгляд упал на ее бюст, который напрягся в лифе. Он снова встретил ее взгляд.  

- Все в порядке, дорогой. Ты можешь смотреть - Теплая, приглашающая улыбка Анны расширилась - Ты заслуживаешь награды. Тебе нравится мамина грудь? 

- Эм... - Джордж медленно кивнул. Он остро чувствовал, как она успокаивающе держит его за ногу. Он поправил галстук и вздохнул. Его взгляд снова упал на холмы ее грудей, заключенных в ткань. Знакомая мысль о том, как они могут выглядеть обнаженными, грызла его разум.   

- Ты думаешь, что не прочь бы посмотреть на них, верно? Хочешь, чтобы я тебе их показала? - Она в последний раз сжала его бедро и встала. Выражение ее лица было ангельски спокойным - Так трудно снимать лиф* [корсаж] в перчатках. Так много надоедливых пуговиц - Анна бросила на сына многозначительный взгляд - Мне придется снять перчатки, чтобы как следует разобраться с пуговицами.

[bodice – лиф\корсаж – тип верхней одежды, распространенный в Европе в период с 16 по 18 век]

- Твои... перчатки? - Джордж перевел взгляд с ее груди на руки. Он пристально смотрел, как она медленно тянула за каждый палец, постепенно ослабляя перчатку на левой руке - Мама... ты серьезно...? - Он взглянул на ее лицо, она соблазнительно прикусила губу. Он снова посмотрел на перчатку, когда она медленно стянула ее до конца. Открывшаяся алебастровая кожа соответствовала ее лицу. У нее были изящные, тонкие пальцы. Именно эти руки когда-то держали его, когда он был младенцем. Он ожидал увидеть на ее пальце обручальное кольцо. Но его там не было. Он посмотрел в ее голубые глаза - Кто ты? 

- Что? - Улыбка Анны дрогнула - Я твоя мать, глупенький. 

- Нет... ты не моя мать. Моя мать никогда бы не сказала и не сделала того, что говоришь и делаешь ты - Джордж медленно встал и отошел от нее - Ты касалась моей ноги, значит, ты не голограмма. Я не знаю ни одной технологии, которая могла бы сделать то, что ты делаешь. Так кто или что ты? 

Анна нахмурилась и снова натянула перчатку. 

- Я женщина, которая хотела сказать спасибо своему сыну. Ты спас мне жизнь. Мне было бы так одиноко здесь, в ловушке, без единой живой души. 

- Я... я совсем ничего не понимаю. Ты... - Джордж смотрел, как она повернулась и побежала. В мгновение ока она оказалась за дверью, ее юбки развевались позади нее. Джордж стоял на месте, размышляя, что делать - Вот... черт - Не думая, он помчался за ней. Он не знал, что будет делать, если догонит ее. Джордж решил, что думать он будет потом. Время для составления планов прошло. Сейчас он бежал по горячим следам чего-то, чего и близко не понимал, и ему нужны были ответы.

http://erolate.com/book/1716/64394

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь