- Хорошо, - сказал Генри, возвращаясь в рабочую комнату. - Поехали. Хорошо, Джерри. Есть химическая смесь, тебе выпала сомнительная честь возиться с мозгом крысы.
- Боже, спасибо, Док, - ответил он. Никто не любил возиться с клетками. Все это психологически давило, в лаборатории были маленькие камеры бусинки, смотрящие на вас со своего места.
Джерри осторожно поставил эксперимент, а Генри наблюдал из дверного проема, чтобы убедиться, что все правильно. Подключить провода было немного сложно, если вы никогда не делали этого раньше, но у стажера, похоже, не было проблем с этим. Через несколько минут поднос для экспериментов был готов к добавлению химиката.
- 40 кубиков, не больше, Джерри.
- Попался, Док, - сказал он, возвращаясь к уродливому оранжевому химическому веществу. Доктор Уоллес подошел к компьютерному терминалу и посмотрел через плечо Шелли. Он легонько положил руку ей на плечо и наклонился, чтобы посмотреть. Он не понимал, почему она вздрогнула.
- Тебе холодно, Шелли?
- Э… немного, сэр. - Напротив, ей становилось с ним теплее. - Все показания нулевые… О! - она сказала, немного вздрогнув. Перед их глазами был пик на графике. Но это был неправильный пик.
- Что это за фигня? - воскликнул Генри. Он наклонился еще ближе, и Шелли вдохнула его одеколон. Конечно, ей было очень любопытно узнать об этом явлении, но она не могла думать прямо сейчас с доктором Уоллесом, который был так близок к ней. Генри изучал график несколько секунд, но пик оставался стабильным.
- Попробуйте возбудить его электричеством, - сказал он Шелли. Она вздрогнула при слове «возбудить», но сохраняла спокойствие. Она активировала маленькие электроды, подающие ток на лоток для экспериментов, и они увидели еще два пика на графике… тоже в неправильных местах.
- Черт возьми. Отключи. - Она быстро отключила электрическое соединение, но пики остались позади. - Что здесь происходит? - Эти камеры вели себя так, как никогда раньше. - Откуда эта партия ячеек?
- Та же крыса, что и вчера, доктор Уоллес, - ответила Шелли.
- Ну, дерьмо. Ой, простите меня, Шелли. - Он слегка покраснел, и она тихо хихикнула. - У кого-нибудь есть идеи? Карл? Шелли?
- Что ж, мы получаем реакцию на стимуляцию, сэр, - сказал Карл. - Просто кажется, что это неправильный частотный диапазон. Я думаю, мы можем что-то понять, но нам нужно изучить это более внимательно.
- Ты прав, Карл. Хорошо, мы будем тогда двигаться по этому пути, пока не найдем глухую стену. Нам нужно будет сделать еще немного этого конкретного химического вещества. - Посмотрев на часы, он сказал: - Но это может подождать до обеда. Хорошо, всем, нам нужно разгадать новую загадку. Идите поесть, и мы займемся этим после обеда.
На этот раз все с энтузиазмом покинули лабораторию. Шелли, однако, просто подошла к торговому автомату в холле и купила бутерброд. Наконец, ее идея стала реализовываться. Или, по крайней мере, она надеялась это. Все было немного не так, но тогда, возможно, электрод был на неправильной частоте, или, может быть, датчик не откалиброван должным образом, или что-то из сотни других факторов, которые, как известно, искажали результаты. Она вернулась в лабораторию.
Войдя, она сразу же подошла к полкам, чтобы достать необходимые ингредиенты. Не было смысла ждать после обеда, чтобы перемешать партию. Это будет напрасная трата времени, а сейчас она не хотела терять время зря. Если бы она сделала это, пока они все не ели, это сэкономило бы солидные сорок пять минут.
У нее были настроены все химические вещества для реакции, когда дверь шлюза открылась, и вошел военнослужащий ремонтник, шумно лязгая по лестнице. Шелли взглянула через плечо, когда она взглянула на неприятный шум.
- Что вы тут делаете? - любезно спросила она.
- Здесь есть наряд на ремонт, в котором говорится, что надо отремонтировать проводку в этом потолке.
- В течение дня? - спросила она несколько недоверчиво. Проведение технического обслуживания во время работы лаборатории строго противоречило политике безопасности компании.
- Так сказано в приказе, мэм, - ответил ремонтник.
- Кто подписал, могу я спросить?
- Похоже… Верт, Верта, короче говоря, кто-то в этом роде.
"Вертер. Люсиль, сука-лесбиянская". - Что тебе нужно сделать?
- О, мне просто нужно подняться на этот потолок и осмотреть его. В системе должно быть короткое замыкание, чтобы выключатель прекратил срабатывать.
- Хорошо. Могу я продолжить работу?
- На ваше усмотрение, мэм. В моем приказе не говорится, что нужно опустошать комнату, от работников. Некоторые заказы на техническое обслуживание, этого требуют.
- Ладно. - Шелли вернулась к своим химическим веществам и начала реакцию. Будем надеяться, что к тому времени, когда ребята вернутся с обеда, комплекс будет готов.
Когда через тридцать минут Генри вернулся в лабораторию, он был удивлен, увидев парня на лестнице, копающегося в потолке. Он увидел, как Шелли приготовила то, что, как он предполагал, было партией химического вещества, с которым они будут работать. " Какая добрая Шелли. Она так много работает". - Он подошел к ней и похлопал ее по плечу, чтобы привлечь ее внимание.
- Что тут происходит?
- Заказ на устранение короткого замыкания в проводке.
- В течение дня?
- Приказ подписан администрацией.
- Что ж, я собираюсь поговорить с нашим выдающимся лидером и кое-что разъяснить ей.
- Удачи, доктор Уоллес.
Генри поймал Люсиль, идущую по коридору, как только он вышел из шлюза.
- Что, черт возьми, ты делаешь? - он потребовал.
- Возможно, вам следует изменить свой тон, доктор Уоллес, - холодно ответила она.
- Вы беспокоитесь о моем тоне ? Вы нарушаете основные правила техники безопасности, и вас беспокоит мой тон?
- О чем вы говорите?
- Это! - сказал он, указывая через окно на работника на лестнице. - Проведение технического обслуживания во время работы объекта противоречит политике!
- Послушайте, доктор, мне не нужно объяснять вам, свои действия. Этот отдел ужасно отстает от графика, и мы не можем дождаться, пока ночная бригада все сделает.
- Отставание от графика? Как лаборатория, занимающаяся фундаментальными исследованиями, может отставать от графика? У нас нет крайнего срока!
- Может быть, вы и не знаете. Я видела, как вы работаете. Этот отдел может полон идей, но ты не будешь вести его. Пора нам найти здесь кого-то, кто сможет.
Генри разочарованно вздохнул. Он попробовал в последний раз. - Итак, вы снова говорите мне, что это моя вина. Этот рабочий, нарушающий правила, я думаю, тоже моя вина?
- Послушайте, доктор, я лишь возьму на себя вашу наглость. С этим работником проблем нет. Никто никогда не пострадал в результате несчастного случая, связанного с техническим обслуживанием. У нас нет времени для вашей истерики.
http://erolate.com/book/1732/50492
Готово:
Использование: