Готовый перевод The Things We Do at Home / Чем мы занимаемся дома: Глава 2: Часть 5

Шон мог точно сказать, что что-то произошло между его племянницей и племянником, когда они обедали на следующий день. Между ними было холодное напряжение, каждый из которых старался не обращать внимания на другого. Он заметил, что они не завтракали вместе, как большинство дней, Джессика спускалась первой, а Крис только после того, как Джессика закончила и была в своей комнате. Лора, его сестра, казалось, не заметила или, по крайней мере, не показала этого, и Шон продолжал с любопытством наблюдать за ними.

После обеда, когда они молча поднимались по лестнице в свои комнаты, Джессика втянула Криса в свою комнату, бросая на него пронзительный взгляд. Он не хотел этого, но его сестра настояла, и он последовал за ней, садясь на ее стул, когда она закрыла за ним дверь.

- Нам нужно поговорить о прошлой ночи. - Джессика сказала серьезным тоном.

- Нет, - Крис бормотал нервно.

- Крис, мы… мы пересекли черту. - Джессика сказала, изучая лицо своего брата для ответа.

- Пересекли черту? - Крис бормотал, насмехаясь над преуменьшением. - Джесс, ты практически умолял меня. - Крис крикнув, понизив голос до сердитого шепота в середине предложения.

- Я знаю, извини, я не знаю, что со мной произошло. - Джессика сказала тихим голосом.

- Джесс, понимаешь? Я на самом деле облизал твою киску. Ты! Моя сестра! Это так запутано, я говорю про уровень "Игры престолов"! - Он продолжал сердито шептать, чувствуя, как волна тошноты ударила его.

- Извини, что ты хочешь, чтобы я сказала? - Джессика беспомощно спросила брата.

- Я не знаю. - Крис растерянно сказал: - Просто оставь меня ненадолго. - Ему удалось сказать, когда он посмотрел на свою старшую сестру.

- Хорошо, но мы застряли здесь в доме, потому что бог знает, как на долго. Мы не можем избегать друг друга все это время, и я сойду с ума от скуки только от мамы и дяди Шона. - Она сказала.

- Просто постарайся оставить меня в покое на следующие пару дней. - Крис сказал, затем выбежал.

Шон широко раскрыл глаза, когда стоял возле комнаты своей племянницы и подслушивал ее и своего племянника. Они шептали, но все еще достаточно громко, чтобы он услышал, и, когда он встал с другой стороны двери, первым, что он смог услышать, как его племянник говорил, что-то о " уровне Игры престолов". Они оба казались потрясенными тем, что случилось, но он не мог понять, что это было. Он слышал, как Крис сказал своей сестре, что он просто хочет остаться один. Тревога охватила Шона, когда он понял, что их разговор окончен, и он быстро направился к кабинету, успев незаметно проникнуть, когда дверь открылась, и Крис выбежал наружу.

Шон был обеспокоен тем, что услышал, больше всего его беспокоил тот факт, что он не знал, о чем идет речь. Между ними произошло нечто грандиозное, это было ясно, поэтому они вели себя так странно, но Шон мог только догадываться, что. Он задавался вопросом, должен ли он противостоять им, противостоять одному из них или, может быть, рассказать своей сестре, но он все еще не знал, что случилось. Он был в тупике.

Ужин в тот день был еще одним неловким моментом. Джессика пыталась вести себя, как будто все было нормально, счастливо болтать, но ее брат оставался на расстоянии и молчал, погруженный в свои мысли. Их мать заметила, что с ним что-то не так, но его дядя знал, и он чувствовал напряжение между двумя в каждом проходящем взгляде. После ужина и мытья посуды Шон решил, что должен что-то с этим сделать.

Шон нервно поднялся по лестнице, пытаясь придумать, как лучше подойти к проблеме. Он глубоко вздохнул, его мысли забежали, и постучал в дверь своей племянницы.

- Да, входите. - Джесс вскрикнула, думая, что это ее брат, и вытащила наушники, положив телефон. Она посмотрела на дверь и с удивлением увидела своего дядю, стоящего там, в тех же узких джинсах и черной рубашке с v-образным вырезом, которые он носил за обеденным столом.

- Эй, я могу поговорить с тобой кое о чем? - Спросил Шон, нервно глядя на свою племянницу через всю комнату. Она лежала на кровати, отдыхая, в красном топе и синих хлопковых трусиках. Она покраснела, когда увидела, что это был ее дядя, и натянула одеяло, прикрыв свои открытые ноги.

- Да, конечно. - Джессика сказала, садясь на кровать, и смотрела на дядю, когда он закрыл за собой дверь и подошел, садясь на стул за ее столом. Она могла сказать, что он нервничал, и это тоже заставляло ее нервничать.

- Итак, слушай, - начал Шон, все еще не зная, что сказать, - я знаю, что между тобой и твоим братом что-то происходит. - Он сказал, делая паузу.

- Что? - Спросила Джесс, ее лицо побледнело.

- Я слышал, как ты вы с братом разговаривали. - Сказал Шон, и Джесс почувствовала, что теряет сознание от ужаса, - И я хочу помочь вам все исправить. - Добавил он.

- Я что-то не пойму? - Джессика запнулась, растерялась и все еще испугалась.

- Я слышал только кое-что из того, что вы сказали, и я не совсем уверен, что случилось между тобой, но я хочу помочь тебе справиться с этим. Особенно в такое время. - Сказал Шон, глядя в глаза Джесс.

Джессика потрясенно посмотрела на дядю. Она была настолько уверена, что он знал, настолько испугана, что ей понадобилось все ее самообладание, чтобы не выдохнуть с облегчением. - Не волнуйся об этом, дядя Шон, все нормально. - Ей удалось сказать, надеясь, что она звучит правдоподобно.

- Похоже, что-то случилось между вами? - Спросил Шон, вспоминая их напряженный, громкий, сердито прошептанный разговор.

- Нет, действительно ничего, мы с этим справимся. - Джессика продолжала, изо всех сил стараясь убедить своего дядю.

- Что случилось? - Шон должен был спросить, его любопытство сводило с ума. - Что случилось между вами, что заставило его не хотеть даже видеть тебя?

Джессика выглядела крутой, но ее сердце колотилось, и ее разум ломался. "Она должна была сказать своему дяде что-то, не правду, но что, что удовлетворит его и не даст ему больше задавать ей вопросы и рассказывать маме". Она начала заикаться, отчаянно пытаясь что-то сказать ему. - Я… я… я случайно… зашла к нему, когда … он мастурбировал. - Джессика сказала, нервно.

- Ну тогда понятно. - Взволнованно сказал Шон, поворачиваясь, чтобы отвести взгляд, и смущенно потер бороду. - Ну, да, я понимаю, как это может быть для него… эм… неудобным. - Шон бормотал, ужасно неловко сам. - Но ты права, он с этим справится. - Он добавил, не уверено, что еще сказать. - Ты хочешь, чтобы я поговорил с ним? - Спросил Шон, чувствуя, что он обязан предложить.

- Нет, я думаю, что это только смутит его. - Джессика сказала, сдерживая смех облегчения. - Он, вероятно, даже разозлится на меня за то, что я рассказала тебе. - Она сказала, и ее дядя понимающе кивнул, также с облегчением.

- Ну, ладно, может, просто дать ему немного свободы. - Сказал Шон, нервно поднимаясь на ноги и хлопая в ладоши. - Тогда спокойной ночи. - Он сказал, затем повернулся и ушел.

http://erolate.com/book/1733/50567

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь