Готовый перевод The Medallion / Медальон: Глава 4

Джек проснулся рано воскресным утром в своей постели.

«Что за хрень?», сказал он, когда сел и огляделся. Он мог поклясться, что заснул в кровати Эмили. Но он просто встряхнулся и встал. У него было несколько часов, чтобы прийти в себя перед работой, поэтому он решил принять душ и пойти погулять.

Когда горячая вода полилась на него, он почувствовал внезапную боль в руке. Он посмотрел вниз и увидел длинную царапину на предплечье.

«Когда это случилось?», - подумал он. «Эмили, должно быть, поцарапала меня, а я тогда не заметил», - сказал он и закончил принимать душ.

Как только Джек оделся, он сразу отправился к местному парку. Там он увидел несколько семей, которые наслаждались прекрасным солнечным днем. А потом он увидел человека, которого сразу узнал.

Крейг Джонсон, парень, который издевался над ним всю среднюю школу. Этот мудак положил начало нескольким слухам, которые сделали жизнь Джека несчастной, в том числе рассказав нескольким авторитетным школьникам, что Джек гей. Это распространилось по его школе как лесной пожар. Из-за этого ни одна девушка не стала встречаться с ним в течение следующих нескольких лет.

Джек посмотрел на Крейга, который проводил время со своей женой и сыном, и ему пришла удивительно немыслимая идея. Джек подошел к семье.

- Привет, - сказал он Крэйгу, - я не знаю, помнишь ли ты меня, но мы вместе ходили в старшую школу.

Крейг посмотрел на Джека в замешательстве, явно не помня его.

«Извини, я не помню. Но как тебе жилось в школе?»

«Забавно, что ты спросил это», сказал Джек с хитрой улыбкой на лице.

«Вы трое».И Джек увидел, что все три пары глаз вспыхнули зеленым.

«Отлично! Теперь эта сила будет работать на нескольких людей одновременно», - подумал Джек. И вся семья Крэйга последовала за ним в укромный уголок парка.

«К твоему сведению, мудак, сейчас мне намного лучше. Ты превратил мою жизнь в ад в школе», - сказал Джек.

«А теперь ты будешь расплачиваться за это».

«Ты получал огромное удовольствие, рассказывая людям, что я гей, просто для того, чтобы девушки не ходили со мной на свидание. И так было, пока я не поступил в колледж. Но теперь я могу заполучить любую девушку, какую захочу. Смотри!» - сказал Джек, поворачиваясь к жене Крейга.

Женщина была грудастой, с рыжими волосами и задницей, которую хотела бы себе иметь любая другая девушка.

«Скажи мне свое имя», приказал ей Джек.

«Сандра», ответила она.

«Поцелуй меня, Сандра», сказал Джек.

Крейг тут же двинулся к ним, но Джек быстро остановил его.

«О, нет. Ты будешь смотреть, пока я наслаждаюсь твоей женой. И ты не будешь пытаться остановить меня». Повернувшись к Сандре, он коснулся ее щеки.

«Скажи мне, Сандра, ты верная жена? Ты когда-нибудь изменяла своему мужу?»

«Нет, я бы никогда», ответила Сандра.

«Но, теперь, ты будешь изменять. С каждым мужчиной, которого ты найдешь даже немного привлекательным, ты будешь спать с ним», - сказал Джек. Затем он повернулся к Крейгу.

«А ты нормально будешь к этому относиться. На самом деле, тебе это даже понравится. Благодаря этому ты узнаешь, что другие мужчины ублажают твою жену лучше, чем ты сам когда-либо».

«А сейчас», сказал Джек, поворачиваясь к Сандре.

«Встань на руки и колени». Она немедленно повиновалась, ее юбка взлетела и обнажила ее задницу в трусиках. Джек вытащил свой прямой член, отодвинул трусики в сторону и погрузил свой член глубоко в ее горячую пизду.

Сандра сразу начала стонать.

«О, черт, он намного больше, чем у моего мужа», - сказала она, а ее киска текла и свидетельствовала о том, что Сандра наслаждалась этим. Когда Джек закончил трахать женщину, он посмотрел на Крейга. И конечно же, у Крейга уже была эрекция. Так команда Джека вступила в силу. И, как ни странно, член сына тоже разрывал его шорты.

«Почему ты возбужден? Ответь мне», приказал Джек мальчику.

«Потому что я всегда находил свою маму невероятно сексуальной», - ответил мальчик.

«Как тебя зовут?», спросил Джек подростка.

«Джеймс», ответил мальчик.

Джек на мгновение перестал трахать Сандру и схватил ее за волосы.

«Отныне ты будешь сексуально ублажать своего сына. Идея трахнуться с ним возбудит тебя, как никто другой». Сандра кивнула, и Джек увидел, как она смотрит на сына похотливым взглядом.

«Джеймс, достань свой член и трахни в рот свою мать», приказал Джек, и мальчик не стал терять времени. Он достал внушительный семидюймовый ствол, который быстро вонзил в горло своей матери.

Сандра испытывала сильный оргазм, когда ее собственный сын, плод ее чрева, начал трахать своим жезлом ее рот. Сандра начала сосать и лизать член сына, отчаянно пытаясь угодить мальчику. И это доставило Джеку неописуемое удовольствие. Он выплеснул огромное количество своего семени в киску замужней женщины.

Джек кончил и посмотрел на Крейга.

«Ты выдумал, что я гей, а теперь заплатишь за это. Иди сюда и слижи соки своей жены с моего члена». Крейг подполз к нему и взял вал Джека в рот. Он был удивительно хорош в этом.

Джек застонал, не зная, что может так сильно наслаждаться мужским минетом.

«Теперь, вылижи мою сперму из киски своей жены и проглоти ее». Крейг послушно повиновался, уткнувшись лицом во влагалище жены и слизав оттуда сперму Джека своим языком.

Джек посмотрел вниз и заметил, что задница Крейга выглядела замечательно.

«Сними свои шорты», - приказал он мужчине, который все еще глотал сперму. Когда Крэйг подчинился, обнажив упругую задницу, Джек поднес свой член к отверстию. Не беспокоясь о боли Крэйга, Джек вонзил весь свой член в задницу своего врага.

Он начал разрывать анус своего бывшего недруга, когда тот поглощал его сперму, в то время как жена Крэйга глотала семя сына. Джек был очень груб. Он ударил Крэйга по заднице, а его яйца ударились о ствол Крэйга. Джек скользил по прямой кишке Крейга, пока не испытал оргазм, наполняя его задницу своей спермой.

Когда Джек вытащил член, он схватил Крейга за волосы и всунул свое достоинство в рот мужчины, позволяя языку Крэйга облизать его.

«С этого момента ты всегда будешь облизывать киску своей жены таким образом, когда она будет трахнута. И ты будешь предлагать свое тело всем ее любовникам. Фактически, ты не сможешь испытать оргазм, если мужчина не трахнет тебя».

Джек похлопал Джеймса по плечу.

«Тебе следует отвезти маму домой, прежде чем продолжать ее трахать. Ты ведь не хочешь, чтобы тебя поймали». Джек улыбнулся, глядя на то, что он сделал. Наконец он отомстил своему врагу, трахнул еще одну сексуальную женщину и помог молодому мальчику найти кого-то, кто угождал бы ему.

«Неплохой способ начать день. Но мне пора на работу», - сказал Джек.

Придя на работу, Джек пошел прямо в свой офис. Там он увидел Карен вместе со странным человеком.

«Кто это?», спросил Джек.

«Это мой муж, Кайл», ответила Карен, глядя на пол.

Кайл встал, явно расстроенный.

«Моя жена говорит, что она сосала твой член вчера, поэтому я здесь, чтобы дать тебе в морду», - сказал он, пытаясь выглядеть пугающим.

«Да, она сосала», ответил Джек. «Но это нормально для тебя».

Положение Кайла изменилось, когда команда вступила в силу.

«На самом деле, это не проблема», - сказал Кайл.

«Кроме того, ты должен быть мне благодарен», сказал Джек.

«За все время вашего брака твоя жена была фригидной сукой. Но когда я закончу с ней, она станет той сексуальной шлюхой, о которой ты всегда мечтал».

Кайл схватил Джека за руку и начал ее трясти.

«Спасибо за то, что научил ее. Мне никогда не удавалось заставить ее попробовать что-нибудь новое. Я очень рад, что ты превратишь ее в женщину моей мечты».

«Теперь иди на работу. Я собираюсь трахнуть твою жену», сказал Джек.

Кайл поцеловал жену в щеку и ушел.

«Теперь снимай свою одежду», приказал Джек, стремясь снова увидеть, как Карен выполняет его команды. Она быстро разделась, обнажив свою от недавнего времени гладкую пизду.

«Очень хорошо», сказал Джек, грубо хватая ее киску и заставляя женщину стонать.

«Ты уже получила урок по сосанию члена?», - спросил он, чувствуя, как его член начинает сильно набухать.

«Да, получила. Могу ли я пососать твой член и показать тебе, что я умею ?», спросила Карен,

«Можешь», ответил Джек, сидя в кресле и вытаскивая свой член. Карен немедленно упала на колени и начала лизать его вверх и вниз по стержню. Как только он стал мокрым, Карен начала поглаживать член, облизывая яйца.

«Очень хорошо. Ты хорошо научилась», сказал Джек, поглаживая ее волосы.

«Спасибо, сэр», ответила Карен, сияя от его похвалы. Затем она обхватила член Джека, быстро поглотив все восемь дюймов в свое горло. Джек громко застонал. Когда Карен скользила ртом вверх и вниз по его стволу, ее собственные стоны заполнили комнату.

Вскоре Джек больше не мог этого выносить. Он схватил ее за волосы и начал скользить ее губами вверх и вниз по своему жезлу еще быстрее, используя горло Карен, чтобы дрочить.

Когда Джек, наконец, закончил, он отпустил Карен, и она сразу начала облизывать его член.

«Черт, я бы намного раньше хотела узнать, как это хорошо», сказала Карен, улыбнувшись ему.

«Ну, в будущем ты это исправишь. Теперь наклонись над моим столом», - приказал Джек, вставая, а его твердый член все еще торчал. Она сразу повиновалась, и Джек ясно увидел соки киски, стекающие по ее ногам. Он потер свой член вверх и вниз по ее щелке, вызывая у Карен стоны удовольствия. Затем она закричала и испытала приятное удовольствие, когда Джек внедрил весь свой член в ее влагалище.

«Черт возьми, ты тугая», сказал Джек, когда начал двигаться взад-вперед в ее киске.

«У тебя есть ребенок»?

«Да, но ей восемнадцать, и мы с мужем редко занимаемся сексом», ответила Карен между стонами.

«Хорошо, я растяну тебя», сказал Джек, начав трахать ее длинными, жесткими толчками. Карен снова начала кончать, когда он ударил ее в шейку матки.

Он жестко трахал Карен почти десять минут, прежде чем снова почувствовал, как нарастает его оргазм.

«Ты предохраняешься, шлюха?» - спросил Джек не останавливаясь.

«Нет, сэр», - простонала она, когда его яйца ударились о ее клитор.

«Хорошо, потому что я собираюсь наградить тебя ребенком», сказал Джек, чувствуя, как его оргазм разразился. Он толкнул свой член вперед, пронзив ее шейку матки, и выплеснул свое семя прямо в матку Карен. Она вскрикнула от удовольствия и брызнула на него своими соками, когда Джек закончил и вытащил член из нее.

Джек улыбнулся и похлопал ее по голове.

«Хорошая девочка. Теперь расскажи мне об этой твоей дочери. Она сексуальна?»

«Очень сексуальна», ответила Карен. «У нее ярко-рыжие волосы и пухлые губы. И тело, которое я хотела бы иметь».

Джек откинулся на спинку стула после того, как застегнул штаны.

«Ты с ней придёшь ко мне домой после работы. Я позабочусь о том, чтобы она не прожила свою жизнь фригидной пиздой, как ты».

«Да, сэр», ответила Карен, когда начала одеваться.

«И еще, Карен, ты должна убедиться, что ваши жопы чисты. Даже если вы, дуры, не хотите, потому что я собираюсь трахнуть вас обоих сегодня вечером», сказал Джек и махнул ей пренебрежительно.

«Да, сэр», ответила Карен, и Джек, глядя ей в лицо, в этот момент, увидел волнение в ее глазах.

http://erolate.com/book/1746/51363

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь