Готовый перевод Confinement King / Король Заточения: Глава 40 - Прискорбное Проклятие Барона Мохо

Назначенное время в два часа.

Воскресенье, 14:00. Да, это должно быть сегодня.

Проверю время на экране телефона. Уже почти настало.

Я так нервничаю.

Я никогда прежде так не нервничала, даже на соревнованиях.

Местом встречи была бронзовая статуя старика с короткими усами перед станцией.

Он широко известен как "Статуя Чоби" и стал популярным местом для встреч.

『Когда всё дойдёт до свидания, то меня там уже не будет. Значит так, я собираюсь пригласить его в караоке, чтобы отвлечь его мысли от проблем. Мы втроём, я, Теруя-тян и Джун пойдём в караоке, поужинаем, а потом я в какое-то время исчезну. Остальное зависит лишь от Теруи-тян, хорошо?』

Я вспомнила, как длинноволосый Татеока показывал большой палец, говоря это. Да, он жутко раздражает.

Коганей...... или она теперь Фудживара? Я знала, чего она добивалась, начав встречаться с парнем со дна класса, который подходил ей, поэтому я по своей сути оставила её в покое, однако использовала её.

Я заставила Татеоку устроить свидание с Джуничи-сама в обмен на порнографические фото.

Уверена, что Джуничи-сама не думал об этом так, однако для меня это вне всяких сомнений было свиданием.

Теперь, когда бесящей Мисудзу Куросавы нет, у меня больше нет соперницы. Для меня не было препятствий, чтобы стать девушкой Джуничи-сама.

Сегодня на мне были надеты белое платье и розовый кардиган.

Я всегда была девчонкой с лёгкой атлетики, так что никогда особо не наряжалась.

Поэтому, решив пойти на свидание, я перекопала весь свой шкаф и нашла лишь маечки, что ввело меня в отчаянье.

Я не хотела, дабы мои одноклассники узнали, что я пытаюсь заполучить Джуничи-сама, а если бы я попросила о помощи сестру, то она наверняка бы заставила меня одеть что-то в стиле загородного янки.

У меня не было выбора, кроме как собрать девочек из младших классов и попросить у них совета, но, думаю, это вероятно не так уж и странно.

『Это так по весеннему, и изящно, и опрятно』

Так сказала моя младшая.

Да, думаю, она права, однако...... одевшись в это, я осознала, что не выгляжу, как девушка, и это меня немного удручило.

「Думаю, я позволю своим волосам...... отрасти」

Пробормотала я, дёрнув за свою чёлку.

И спустя несколько минут, оглянувшись на другую сторону площадки, в сторону билетного прохода станции, я увидела выходящего из них Джуничи-сама.

(О нет, он такой крутой!)

Его слегка обесцвеченные волосы были немного длинными, но опрятными. На нём был светло-голубой свитер, что выглядел по весеннему, и белые брюки. Маленький серебряный аксессуар на его груди был непринуждённым и стильным.

(Ох, Джуничи-сама выглядит так круто в его обычное одежде!)

Когда глаза Джуничи-сама встретились с моими, он улыбнулся и слегка поднял руку.

(Я с одним подобным воспоминанием могу съесть три порции риса)

「Привет, Хикари-тян. Масахиро уже пришёл?」

Масахиро это Татеока.

「П-привет, Касуя......-кун. Татеока похоже не пришёл...... пока что」

「Как необычно, он всегда первым заявляется....... Эй, Хикари-тян」

「Х-хья!?」

「Это необычно, не так ли, Хикари-тян? Развлекаться с тобою. Это твой первый раз?」

「Д-да, в-возможно это мой первый раз......?」

「Ты выглядишь совершенно по другому в обычной одежде. Думаю, ты милая」

(Милая!? Он сказал, что я милая!?)

「Э-ээ... Правда?」

Однако счастлива я была лишь в этот момент.

Потому что длинноволосый ублюдок и вовсе не заявился, от чего Джуничи-сама начал раздражаться, что делало ситуацию всё хуже и хуже.

Так что, примерно час спустя, Джуничи-сама наконец потерял терпение.

「Масахиро-сан ...... даже не читает мои сообщения, это не хорошо. Он вероятно абсолютно забыл обо всём. Он не придёт сюда」

Это хороший шанс.

Длинноволосый ублюдок в любом случае должен был исчезнуть на полпути. Конечно же было лучше с самого начала оказаться с Джуничи-сама наедине.

「Т-тогда, давай проведём время...... в-вместе」

Когда я набралась храбрости, чтобы сказать это, Джуничи-сама едко ответил.

「Ох, я не хочу допускать подобного. Мисудзу может не так меня понять. А ещё у меня могут быть проблемы, если подумают, что я веселюсь с девушкой, которая мне не нравится」

「Н-но Куросава-сан же .......」

Джуничи-сама в тот же миг бросил на меня резкий взгляд.

「Это же никак тебя не касается, ведь так?」

「Д-да, прошу прощения .......」

「Извини, но я пойду」

「Э..... Х-хорошо」

И вот, всё, что я могла делать, это лицезреть спину Джуничи-сама, пока он уходил.

「Девушкой, которая ему даже не нравится......」

Я знала это, однако всё равно было тяжело слышать эти слова.

「Угххххххххх......」

Дальние зубы издали скрежещущий звук. Я зла, я очень зла.

В настоящее время я собираюсь избить этого проклятого длинноволосика.

А кроме того, та девчонка.

Эта Мисудзу Куросава!

Даже если её и нет, она всё равно встаёт у меня на пути!

Если я найду её, то она заплатит за это!

  ◇ ◇ ◇

Куросава-сан долгое время после этого была в слезах, возможно из-за ухода напряжения, когда она услышала, что сможет отправиться домой.

Однако ситуация была такова, что её безжалостно дрючили. И её заплаканный запыхавшийся голос до необычной степени возбуждал меня.

По видимому у меня сильная склонность к С.

Однако, не думаю, что сама Куросава-сан понимала, почему она так много плакала.

Это была эмоциональная проблема. Я слышал, что это распространено среди женщин. Говорят, что плач это способ выпустить напряжение.

И никогда не стоит спрашивать плачущую женщину "Почему ты плачешь?"

Потому что она не знает причину плача и, не найдя ответа, станет более взволнованной, что заставит её плакать ещё сильнее.

Так что лучше всего будет подождать окончание её плача, что для мужчины в комнате можно описать лишь как ад.

Ну, у меня не было терпения ждать, пока она прекратит рыдать, так что я делал, что пожелаю.

В какой-то момент вечера она уснула, измотанная и промокшая от слёз, слюны и липкой жидкости.

И затем.

「Доброй ночи-деви」

Появилась Лили, её щёки слегка дёргались, пока она продолжала говорить.

「Уоууу... какой же ужас-деви」

「Я заметил, что она думала о Касуе-куне. Поэтому я её слегка отшлёпал」

「Да, да, это хорошо-деви. Ревность и собственничество являются качествами злой личности-деви. Сейчас я хочу, чтобы ты оставил Куросаву-тян моей слуге и пошёл в другую комнату-деви」

「Другую комнату?」

「Длинноволосик вернулся-деви」

 ◇ ◇ ◇

После одевания и перехода в другую комнату, Лили сунула руку в клубящуюся в углу комнаты тень.

「Он здесь-деви」

Тем, что она вытянула, был мужчина с длинными волосами. Конечно же это был Татеока-кун.

「Я бы предпочёл не видеть голого...... парня」

Татеока-кун был абсолютно голый без единой ниточки одежды на себе. У него были закатившиеся глаза и он потерял сознание с лицом, известным, как ахегао.

「Так что ты с ним сделала?」

С первого взгляда он не кажется похожим на существо, вроде Терашимы-сан, он просто потерял сознание.

「Я одолжила его моему другу по имени Барон Мохо-деви」

「Барон Мохо? Могу представить что...... он такое. По имени」

「Ахаха, ты вероятно наполовину прав в отношении того, что произошло с длинноволосиком-деви」

「Наполовину?」

「Ну, позволь мне тебе рассказать-деви. Барон Мохо милый парень, которого в демоническом мире зовут лучшим джентльменом. И, согласно женской части дьяволов, он в течении сотни лет являлся дьяволом номер один, в объятьях кого все хотят оказаться-деви」

По какой-то причине Лили гордилась собой.

「Но, к несчастью, он гомосексуал-деви. Он настоящий гей дьявол, которого особенно привлекают ямочки, образующиеся, когда он сжимает человеческие мужские задницы-деви」

「Как я и думал」

「Однако он был трагически проклят во время Войны Наследия за должность Лорда Демонов сотню лет назад-деви」

「Проклят?」

「Да, какое же это трагическое проклятие-деви! Если его пути три раза пересекутся с его возлюбленным, то, ох, какое горе! Его возлюбленный обретёт нелюбимую форму-деви」

「Да?」

「Грубо говоря, мужчина, которого он пронзит три раза, полностью станет женщиной-деви. В случае этого длинноволосого парня он сделал это лишь раз, так что он уже на треть пути к становлению женщиной-деви」

「Ээээээээээ!?」

Я так же был удивлён от этого.

Это должно быть самая удивительная вещь с момента моей встречи с Лили.

Когда я поспешил взглянуть на тело Татеоки-куна, то увидел, что его грудь немного вздулась. Вероятно того же размера, что у Фудживары-сан. Нет, может Татеока-кун больше неё.

Его орган очень маленький, примерно размера сосиски-осьминога в коробках для обеда. Да, будь я на его месте, я бы убил себя.

「Он едва ли способен к сношению-деви. А ещё, думаю, его скелет меняется-деви. Если он прибавит ещё немного в весе, его талия так же изменится-деви 」

「Бррррр............」

Ужас какой. Я не могу не чувствовать к нему жалости.

「Ну, он ещё может сойти за в некоторой степени женственного мужчину-деви. Однако не думаю, что теперь найдётся какая-либо женщина, что будет удовлетворена его штучкой」

Пока мы это обсуждали, Татеока-кун пришёл в сознание.

Только сделав это, он вскрикнул "Хиииииии!?" и отпрянул в страхе назад.

Он огляделся, заметил меня и испустил голос, что был похож на визг.

「Ки-Киджима! Ч-что, чёрт побери, это был за свиномонстр?」

「Свино? Я думал, что он дьявол номер один」

Спросил я.

「Дьяволов больше беспокоит то, что внутри-деви. Думаю, Фуми Фуми вероятно будет популярен в демоническом мире-деви」

「Что ты имеешь ввиду?」

Пока мы общались, Татеока-кун выпалил.

「Не игнорируй меня! Это всё ты, это твоя вина! Я никогда тебя не прощу за то что заставил меня пережить подобное! Запомни это!」

То, что он мог выйти из себя в подобной ситуации, было хорошим знаком, однако более того, я не мог не вздохнуть, думая, каким же отморозком был этот длинноволосик.

「Да я то запомню. Но, уверен, Татеока-кун забудет」

Я высказался и использовал свою функцию.

「<Парализовать>」

Услышав выкрик, будто из манги, от Татеока-куна, "Гья-ки!", я использовал больше функций.

「<Забыть Кого-то>」

И теперь, пусть он будет помнить, что с ним сделали, он забудет, кто с ним это сделал.

Затем я поднял взгляд на парившую в воздухе Лили и сказал ей.

「Можешь сказать своей слуге забрать этого тупого длинноволосика и бросить его в надлежащем месте?」

「Ладно-деви」

「Ночью я вернусь в комнату Масаки, а до тех пор хочу вздремнуть. Потому что я немного устал」

「Как проходят приготовления Титек-тян-деви?」

「Хорошо проходят, этой ночью я собираюсь использовать вот это」

Я показал Лили похожую на таблетку вещь, которую ранее этим утром взял с кухни.

「Что это такое-деви?」

「Это называется Лекарства для Фертильности....... Так я хочу сказать, но на самом деле это всего лишь шипучая конфетка」

С помощью этого я переведу её за грань.

И это станет окончанием плана в отношении Масаки.

___________________________________________________

Группа VK (информация о переводах, обратная связь и прочее): https://vk.com/yrpotria

http://erolate.com/book/176/10746

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь