75 / 197

Переодевшись в униформу инквизитора и войдя в столовую, я обнаружила, что форма стола изменилась на прямоугольную.

Ага...... Некоторым вещам я больше не удивляюсь, я уже не знаю, что происходит.

За столом, на так называемом месте именинника, уже сидела Масаки-сама.

На ней было тёмно-фиолетовое вечернее платье, отличающееся от того, что она носила днём.

Как обычно, лишь её грудь была необычно вздутой, как будто бы пространство было нарушено.

「Доброго всем дня. Ох, Полиция Минисука? И чьё это хобби?」

「Моё」

Серебряноволосая горничная прилежно ответила, а я не могла не заворчать в сердце.

(Это лишь твоё хобби!!)

Уверена, все остальные тоже так подумали.

Однако никто этого не озвучил.

И пусть она не такая жуткая, как женщина с мешком, серебряноволосая горничная была достаточно страшной.

С тем, как прижимала нож к шее Шимы-сенпай, она походила на настоящего убийцу.

Эта женщина точно кого-то убивала прежде. У меня в этом не было никаких сомнений.

Подумав об этом, я увидела, что стол обставлен множеством еды.

Затем, после того, как мы заняли наши места, серебряноволосая горничная начала объяснять блюда.

「Сегодня пожалуйста наслаждайтесь южноамериканской кухней, сосредоточенной на мясе на рёбрышках. Имеются пять различных соусов для мяса. Я рекомендую медовый соус. Конечно же имеется множество добавок, так что, пожалуйста, ешьте столько, сколько хотите」

「Нихихи, звучит вкусно. Я сегодня очень голодна, так как получала такое хорошее обращение от Короля Заточения-сама」

Мы взглянули друг на друга, услышав слова Масаки-сама.

Нет, мы знали. Мы знали, что так как она была любимой принцессой...... то естественно она была в сексуальных отношениях с ним.

Однако то, как Масаки-сама сказала это, было хвастливым или, для меня, завидным. Похоже что она гордилась им.

「Ну что же, давайте есть」

С этими словами Масаки-сама мы потянулись к еде.

Конечно же мы уже имели полноценные трапезы в течении дня, так что не были так голодны, как должны были.

За столом стояло молчание. Это было неизбежно.

Я тоже боялась угрозы серебряноволосой горничной...... чтобы не допустить ошибок, я боялась открыть рот.

Как обычно Такасаго-сенпай была тихой, однако Шима-сенпай, которую пнула женщина в мешке, а серебряноволосая горничная приставляла нож к её шее, была максимально настороженной. Её кончики пальцев дрожали, пока она тянулась к своей еде.

Однако...

「Масаки-сама, ваше колье такое красивое~」

「Хихи, спасибо」

Как и ожидалось от высококлассной личности.

Юи-тян похвалила большое алмазное колье, украшающее грудь Масаки-сама.

「Оно было дано мне Королём Заточения-сама в награду за мою усердную работу. Это настоящий алмаз из двадцати шести карат」

От этого комментария мои и Юи-тян глаза расширились, и мы замерли.

「Двадцати-шести......?」

Некоторое время назад я слышала по новостям, что алмаз в двенадцать карат был продан за девяносто миллионов йен.

Это значит, что цена этого алмаза была более, чем в два раза, выше!

Ублажение может и неприличный акт, однако с этим она получила драгоценность стоймостью в сотню миллионов долларов в качестве подарка.......

В следующий момент в моих мыслях пронёсся вопрос. А Юи-тян озвучила его.

「А какой он человек, Король Заточения-сама~?」

Шима-сенпай и я сразу же переглянулись, гадая, не был ли это плохой вопрос.

Между прочим, Такасаго-сенпай была поглощена задачей удаления мяса с рёбрышек, не заботясь ни о чём.

Однако Масаки-сама улыбнулась.

「Ихихи, если вы, девчата, хорошо будете исполнять свою работу, то, уверена, вскоре у вас всех будет шанс встретиться с ним」

Я выдохнула в облегчении.

Однако если текущий вопрос Юи-тян позволителен, то возможно можно и зайти немного дальше. Так что я решилась заговорить.

「Ма-Масаки-сама. Если есть что-то, что вы знаете о четырёх людях, которых нам нужно найти, можете, пожалуйста, рассказать нам?」

「Ничего особенного」

Она улыбнулась, однако это был явный отказ.

「Эмм...... Масаки......-сама」

Следующим заговорившим человеком была поднявшая руку Шима-сенпай.

「Что такое?」

「Эмм... Я приложу все силы, однако я хочу сделать это как следует. Если всех четверых найдут...... они будут убиты? Я очень переживаю из-за этого......」

「Ну, это.......」

Продемонстрировав небольшой признак размышления, Масаки-сама хлопнула в ладоши, произведя громкий звук.

「Давайте поступим так. В обмен на обещание не убивать четверых, я немного подниму сложность. Я добавлю новое ограничивающее правило. Если вы его нарушите, то на месте обратитесь в свинью. Да, давайте так и сделаем」

Шима-сенпай сразу же сделала лицо "Уупс", а Юи-тян оглянулась на Шиму-сенпай с выражением, говорившим "Я тебя придушу".

Вопреки расслабленному тону Масаки-сама, уровень сложности резко поднялся. Ограничением было не отвечать на вопросы от свиньи.

Говоря иначе, если свинья спросит меня, "Как твои дела?", а я отвечу "нормально", то меня понизят до свиньи.

И, как только трапеза была окончена, а Масаки-сама покинула стол, серебряноволосая горничная призвала нас встать.

「Настала пора приступать к работе. Мне бы хотелось, чтобы вы сейчас покормили свиней. Еда заготовлена в коридоре перед "загоном", где вы были несколько часов назад, и вы будете кормить их после завтрака и ужина. Что же, пожалуйста, прошу сюда」

Пока мы следовали за серебряноволосой горничной, мы увидели выставленные с обоих сторон коридора ряды вёдер перед комнатой, где были члены клуба.

Там было четырнадцать синих пластмассовых вёдер. Так же имелось семь железных контейнеров, похожих на контейнеры для посадки растений.

Я заглянула внутрь вёдер и обнаружила два типа содержимого. Оно содержало нечто, выглядящее как опилки и белую жидкость.

「Это овсянка и молоко」

「Вау...... и это...... еда? Вы серьёзно?」

「Ага, это весьма распространено в Европе и Америке~. Используется для завтрака и диеты, однако...... хлопья из злаков так же являются едой~」

Юи-тян объяснила это нахмурившейся Шиме-сенпай.

「Во-первых установите кормушки перед свиньями, насыпьте овсянки, а потом залейте молока. Вот и всё, что вам нужно делать」

Это звучало достаточно просто, однако, если честно, я ощущала некоторую вину, сравнивая с тем, что я ела ранее.

「Давайте начинать」

Каждая из нас взяла по кормушке в свои руки и шагнула через дверь.

Как только мы вошли внутрь, все члены клуба одновременно обернулись к нам.

Снова видя их, они мне кажутся весьма потрёпанными.

Они голые, связанные красными верёвками, не мывшиеся несколько дней, их волосы покрыты перхотью, и они не ели, так что они выглядят грязными и очень измотанными.

Я услышала, как голос Капитана спросил, "Вы в порядке, они ничего с вами не сделали?", и уже собиралась ответить, когда Шима-сенпай схватила меня за плечо и покачала головой из стороны в сторону.

Было опасно. Именно так. Я не должна отвечать на вопрос. Будет лучше решить не открывать свой рот, пока я не привыкну к этому.

После этого мы выставили кормушки в ряд перед членами клуба. Кормушек было семь, так что они могли пользоваться ими по двое.

「Шима! Что это такое? Что вы, ребята, пытаетесь сделать?」

Капитан повысила голос, задавая вопросы, однако она никак не могла получить ответ. Я чувствовала большое напряжение...... На самом деле, думаю, я была на смертельном пределе.

Члены клуба с перепуганными лицами смотрели на то, что мы делали, гадая, что произойдёт.

Я могла слышать, как они шепчутся, "Они помылись" и "Почему Полиция Минисука?".

Как будто бы мне нравилось это носить.

Хотя, полагаю, это лучше чем черепаший бондаж.

Далее мы насыпали в кормушки овсянки, передавая вёдра, а затем добавили молока.

Когда мы закончили, они просто смотрели на нас и на кормушку с любопытными взглядами.

Полагаю, это оправдано. Я даже не знаю, можно ли есть столь незнакомую вещь.

「Это еда! Не думаю, что она хороша на вкус, однако её можно есть. Если не будете её есть, то умрёте. Вам придётся быть терпеливыми и есть её」

Шима-сенпай говорила, как бы прося, однако не было ни тарелок, ни ложек, а кроме того их руки были связаны и они не могли ими двигать.

Затем Шима-сенпай взглянула на капитана и кивнула. Я слышала, что они обе уже давно знают друг друга. У них может быть нечто общее, о чём они могут не говорить вслух.

Затем капитан, кивнув в ответ Шиме-сенпай, взяла инициативу, поднеся своё лицо к кормушке и начав есть.

「Ох, пусть и выглядит вот так, но на удивление неплохо」

После того, как капитан это пробормотала, члены клуба после краткой паузы поспешили к кормушкам.

Члены клуба подсовывали свои лица к кормушкам, выстроенных в горизонтальную линию. И звуки всасывания и жевания раздавались по тускло освещаемой комнате.

Временами кто-то поднимал голову, как будто бы переводя дыхание.

Из их ртов вниз стекало молоко и капало с подбородков, марая ленты вокруг их шей.

(Это...... действительно домашний скот......)

Я не могла не нахмуриться от степени грязи этой сцены. И это заставило меня осознать, что я действительно не хочу оказаться в таком положении.

 ◇ ◇ ◇

Вернувшись поздно ночью в свою квартиру, я обнаружила сидящую на диване Кьёко-тян с печальным выражением лица.

「Где Куросава-сан?」

「Ну, это.......」

Когда я расспросила Кьёко-тян, то оказалось, что та попыталась соблазнить Мисудзу-сама и в результате та категорически отвергла её. Затем Куросава-сама связалась со своей лучшей подругой Май Фудживарой и решила покинуть квартиру, оставшись у подруги.

Кьёко-тян заявляла, что пыталась лишь подбодрить её, однако она никак не могла исправить то, что наделала.

(Как я могу извиниться перед Хозяином?)

Если наказания для меня не достаточно, чтобы успокоить моего Хозяина, то мне нужно будет так же использовать и Кьёко-тян.

「Кьёко-тян, иди сюда」

「Что не так......? Нет нужды делать такое страшное лицо」

Таща Кьёко-тян за руку, я открыла <Чёрный Ход> в своей спальне.

「Э!? Ч-что это? Что это такое, Нее-тян!?」

「Пошли, просто следуй за мной」

 ◇ ◇ ◇

По другую сторону двери, за которую меня затащила Нее-тян.

Находилась абсурдно роскошная комната.

Белые штукатуренные стены и мраморный пол. Мебель была вся синяя.

Я не могла не озадачиться.

Эта квартира действительно была такой большой? Прежде я спала в её спальне, но там не было двери, и по другую сторону стены должна быть гостиная.

「Эй, Нее-тян, ч-что это такое? Что это за место?」

Пока я была сбита с толку, она бросила на меня холодный взгляд и закричала в окружение.

「Лили-сама, вы здесь?」

И затем.

「Хмм? Что такое-деви?」

Внезапно в воздухе появилась девчонка.

Она вероятно в средней школе. У неё красные глаза и короткие ярко-красные кудрявые волосы. От лба исходила два искривлённых рога.

Девчонка посмотрела на меня, удивилась и произнесла, "Красные волосы? Она демон-деви?", склоняя голову в сторону.

(Демон? Ох, так вот какой сценарий. Это то, что любят Отаку. Ага, это называется "Синдром восьмиклассника")

Средство парения должно быть было сделано с какой-то современной игрушкой. Очень хорошо сделано.

Однако Нее-тян вежливо ответила.

「Она не демон. Это моя сестра Кьёко」

「Однако я думала, что отложила "это" обсуждение-деви?」

Моя сестра вежливо поклонилась перед косплейщицей, что смотрела на неё с озадаченным лицом.

「Да, это правда, но...... есть некоторые непредвиденные обстоятельства, и мне бы хотелось, чтобы Хозяин взял всё в свои руки」

(Хозяин? Она имеет ввиду мужа этой девчонки? Они женаты?)

「Ну, я спрошу-деви」

Сказав это, косплейщица исчезла так же, как и появилась. Однако спустя несколько секунд она появилась снова.

「Фуми Фуми ждёт вас в спальне-деви」

Сказала она и снова исчезла.

「Кьёко-тян, следуй за мной」

「Эй, Нее-тян, по крайней мере объясни, что происходит!」

Я следовала за ней, пока она выходила из комнаты в коридор. Это каменный коридор, как будто из фильма. Если честно, не знаю почему так.

(Это же квартира, верно? Как много здесь комнат?......)

Я последовала за своей сестрой к двери в конце коридора. И посреди абсурдно большой комнаты находилась огромная кровать с балдахином, которая могла вместить десять людей.

И там на её краю сидел парень.

Он вероятно в старшей школе? Он был маленький, жирный, а на вид был мрачным и скучным.

Затем он заговорил, выглядя немного озадаченно.

「Необычно для Рьёко звать меня. Что случилось, я думал, тебя сегодня здесь не будет. И кто эта девушка?」

И тут Нее-тян внезапно упала на колени перед ногами парня.

「Простите меня, Хозяин. Моя сестра была очень груба к вам, Мисудзу-сама, пока я была с ней...」

「П-погоди, Рьёко. Я не пойму, о чём ты говоришь」

Моя сестра рассказала парню, что я распалила огонь и что Куроса-тян встречалась со своим парнем. И затем рассказала, что я наседала на ту стать моим другом с привилегиями.

Однако я совсем не могла понять происходящего.

Из-за того, насколько была откровенна моя сестра, я могла представить, что этот парень должно быть сын члена правительства или что-то вроде того.

Другими словами этот маленький засранец, будучи влюблённым в Куросу-тян, вероятно призвал мою сестру присматривать за ней.

У меня не может не появиться желания рвоты от вида людей, использующих свою власть в качестве оправдания управления другими.

Однако так же было правдой то, что из-за меня моя сестра была вынуждена оказаться в ситуации, где ей нужно вставать на колени перед этим маленьким дерьмом.

(Ничего не поделать......)

「Эй, маленькое дерьмо. Прости, но Нее-тян никак с этим не связана. Я приму любое возможное наказание」

「Эй...... Рьёко, это слова твоей сестры. Могу я чпокнуть её?」

「Это ...... не такое уж и наказание. ......」

Чпокнуть или не чпокнуть, вот к чему всё пришло.

「Эй, маленькое дерьмо. Ладно, я позабочусь обо всём. Не знаю, какого рода ты пьяный сукин сын, однако ты пахнешь девственником. Я сделаю тебе хорошо, и тогда ты сможешь оставить прошлое в прошлом」

「Пахну девственником......?」

「Именно так. Девственником. Более того, ты уродливый и мрачный, так что ни одна женщина не воспримет тебя всерьёз. Я не буду смеяться над тобой, если у тебя короткая штучка или ты кончишь лишь от руки」

「Хеехх...... ну тогда я приму......」

У парня дёргаются виски. Похоже что он разозлился.

「А, я тебя оскорбила? Ну ничего не поделать, не так ли? Это будет частный урок для девственного мальчика. Однако не жалуйся, если кончишь ещё раньше, чем вставишь. Будь хорошим мальчиком и я заставлю тебя визжать от удовольствия」

Лицо моей сестры побледнело. Она застыла с видом, будто увидела нечто возмутительное.

「Лили?」

「Что такое-деви?」

Парень крикнул в окружение и появилась та косплейщица.

「Дай мне энергетический напиток. Я приму всю бутылку」

___________________________________________________

Группа VK (информация о переводах, обратная связь и прочее): https://vk.com/yrpotria

http://erolate.com/book/176/13095

75 / 197

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Иллюстрации (могут быть спойлеры) 2 Глава 1 - Явление демона, девчонки кампании 3 Глава 2 - День, когда я стал злым 4 Глава 3 - На этот раз я лишь хочу, чтобы она подумала о своих поступках, вот и всё 5 Глава 4- Пожалуйста, обучи меня, как заниматься сексом! 6 Глава 5 - Всё это лишь заблуждение девственника 7 Глава 6 - Программа промывки мозгов начинается 8 Глава 7 - Очень Вкусно 9 Глава 8 - Король Скорости 10 Глава 9 - Она хочет осквернения 11 Глава 10 - Первое Повышение Уровня 12 Глава 11 - Неудобное Расстояние 13 Глава 12 - Любовь или Смерть 14 Глава 13 - Зверь и Джентльмен 15 Глава 13.5 - Зверь и Джентльмен (Версия Лайт Новеллы) 16 Глава 14 - Комната Заточения возвращается 17 Глава 15 - Дрожащая Женщина 18 Глава 16 - Призрак Здания Старой Школы 19 Глава 17 - Пожалуйста, не Превышай Объём своих Возможностей 20 Глава 18 - Игра в Возлюбленных 21 Глава 19 - Преодоление Непреодолимой Стены 22 Глава 20 - Пик Мисудзу Куросавы 23 Глава 21 - Я не Изменяю 24 Глава 22 - Минная Оторва С Крепкой Нагрудной Бронёй 25 Глава 23 - Фудживара-сан профессионал 26 Глава 24 - Второе Заточение 27 Глава 25 - Надеюсь, Она Скоро Падёт 28 Глава 25 - Фрэйсия: Назидания в Рождество (версия Лайт Новеллы) 29 Глава 26 - Существо 30 Глава 27 - Рождение Рабыни Рьёко Терашимы 31 Глава 28 - Любовь Всегда Приходит Неожиданно 32 Глава 29 - Программа Промывки Мозгов Масаки Ханеды 33 Глава 30 - Три Различных Типа Людей Часть-1 34 Глава 31 - Комплекс Масаки Ханеды 35 Глава 31.5 - Замысел Теруи Хикари (Версия Лайт-Новеллы) 36 Глава 32 - Помечая её 37 Глава 33 - Вторжение в дом 38 Глава 34 - Я Тебя Люблю, Я Правда Тебя Люблю, Я Правда Очень Сильно Тебя Люблю 39 Глава 35 - Темнокожие Оторвы на Удивление Просвещённы в Играх 40 Глава 35.5 - Миссия! Взять Под Контроль Равианскую Розу! (Версия Лайт Новеллы) 41 Глава 36 - Начинается Любовно-Морковная Игра 42 Глава 37 - Придумавший Фартук на Голое Тело Был Отличным Человеком 43 Глава 38 - Эй... Пожалуйста 44 Глава 39 - Твой Выбор во Вторник 45 Глава 40 - Прискорбное Проклятие Барона Мохо 46 Глава 41 - Ты Улыбаешься 47 Глава 42 - Обычный Понедельник 48 Глава 43 - Доклад от Верной Псины, Рьёко Терашимы 49 Глава 43.5 - Преступник это Фумио Киджима (версия Лайт Новеллы) 50 Глава 44 - Судный День Часть-1 51 Глава 45 - Судный День Часть-2 52 Глава 46 - Рьёко Терашима Всё Ещё Совращена 53 Глава 47 - Всё Сначала 54 Глава 48 - Бойфренд Для Прикрытия 55 Глава 49 - Я Хочу Чтобы Меня Назвали Милой 56 Глава 50 - Кто Бы Говорил, А 57 Глава-50.5 Подозрения (Версия Лайт Новеллы) 58 Глава 51 - Допрос 59 Глава 52 - Король Заточения 60 Глава 53 - Три Различных Типа Людей Часть-2 61 Глава 54 - Школьное Военное Положение 62 Глава 55 - Причиндалы 63 Глава 55.5 - Пробуждение (Версия Лайт Новеллы) 64 Глава 56 - Почему Бы Тебе Не Чпокнуть Темнокожую Оторву 65 Глава 57 - Ловушка 66 Глава 58 - Это Всё, о Чём Могут Думать Мальчики Подростки 67 Глава 59 - Мужская Интуиция Острее Ожидаемого 68 Глава 60 - Ирония в том, что Равинаская Роза Означает Розовые Дни 69 Глава 61 - Уделяя Внимание 70 Глава 62 - Тепло Наших Переплетённых Рук 71 Глава 63 - Разделяя Членов Клуба Лёгкой Атлетики 72 Глава 64 - Инквизитор есть Справедливость 73 Глава 65 - Король Заточения Неожиданно Сражён его Котёнком 74 Глава 66 - Кьёко-сан Всеядна 75 Глава 67 - Давай Выпьем 76 Глава 68 - Милая Кьёко-тян 77 Глава 69 - В Самый Последний Момент 78 Глава 69.5 - Налёт Берсерка (Версия Лайт Новеллы) 79 Глава 70 - Мой Язык Помнит 80 Глава 71 - Тираническая Мисс Опорожнение 81 Глава 72 - Вот Что Будет... Если Ты Станешь Её Прикрывать 82 Глава 73 - Временами в Обед Ничего Не Происходит 83 Глава 73.5 - После (Версия Лайт-Новеллы) 84 Глава 74 - Милая Премилая Кьёко-тян 85 Глава 75 - Ещё Более Милая Кьёко-тян 86 Глава 76 - Задействуя Ловушку 87 Глава 77 - Демон Переговоров 88 Глава 78 - Любовная История 89 Глава 79 - Нападение 90 Глава 80 - Если Ты Внезапно Почувствуешь Себя Юной Госпожой, То Люди Вокруг Будут Нервничать 91 Глава 81 - Ночь Снова Настанет 92 Глава 82 - Никогда Прежде Не Видела Этого Лица 93 Глава 83 - Это Не Считается За Измену 94 Глава 84 - Кто? 95 Глава 85 - Пора Стянуть Образ 96 Глава 86 - Трюк Дьявола 97 Глава 87 - Это Тяжело, Когда Люди Говорят Жизнь 98 Глава 88 - Вот что Называют Медовой Ловушкой 99 Глава 89 - Жир не Даёт Тебе Имя Шикона 100 Глава 90 - Свиное Женское Шоу 101 Глава 91 - Ситуация, Которой Жаждет Чунибьё 102 Глава 92 - Саори Морибе Усердно Боролась 103 Глава 93 - Унесённый Цендере 104 Глава 94 - Начало Длинной Ночи 105 Глава 95 - То, к Чему Нельзя Привыкнуть 106 Глава 96 - Собравшиеся Вместе Три Женщины Формируют Знак Секса (姦) 107 Глава 97 - Это Всё Вина Бога 108 Глава 98 - Первая Женщина Особенная 109 Глава 99 - Сбегая Домой 110 Глава 100 - Фумио Динамит! 111 Глава 101 - От Вопроса Кто Ты Чёрт Побери Такой Обычно Самым Сбитым с Толку Является Спрашиваемый Человек 112 Глава 102 - Чрезвычайная Программа Новостей 113 Глава 103 - Удержание Невидимой Женщины 114 Глава 104 - Это Потому Что Я Связался с Богом Чумы 115 Глава 105 - Возможно Все Женщины Дьяволы 116 Глава 106 - Спящая Красавица 117 Глава 107 - Как Лучшая Подруга 118 Глава 108 - Как Провести Летние Каникулы 119 Глава 109 - Боевая Горничная 120 Глава 110 - Неуклюжая Павшая Юная Госпожа, Часть Один 121 Глава 111 - Неуклюжая Павшая Юная Госпожа, Часть Два 122 Глава 112 - Рождение Правой-Руки 123 Глава 113 - Дружба и Оргазм 124 Глава 114 - Несчастная Кьёко-тян 125 Глава 115 - Шумная Девчонка 126 Глава 116 - Сливки для Красавиц 127 Глава 117 - Не Шуметь Перед Учительской 128 Глава 118 - Смена Дома 129 Глава 119 - Проклятие Фараона 130 Глава 120 - Она Фальшивая Иностранка 131 Глава 121 - Ложь, ложь, это тоже ложь 132 Глава 122 - Давление для Совершения Преступления 133 Глава 123 - Получение Разъяснений Рабочих Условий 134 Глава 124 - Я Не Могу Устраивать Тебе Бесплатную Поездку 135 Глава 125 - Добыча в Центре Кровати Кричит &quot;Терпи!&quot; 136 Глава 126 - Женская Дружба 137 Глава 127 - Токийское Воркование 138 Глава 128 - Люди Вне-Фокуса 139 Глава 129 - Просьба Мести от Подставленной Женщины 140 Глава 130 - Первый День Работы 141 Глава 131 - Разбитая Гордость 142 Глава 132 - Кольцечервь-сан и Похищение 143 Глава 133 - Доказательство Вовлечённости Дьявола 144 Глава 134 - Не Думаю, Что Это Из-за Глобального Общества 145 Глава 135 - Нет Флага Рождения Любви к Горилле 146 Глава 136 - Почти Что По-Дьявольски Навязывать Устаревшую Тему 147 Глава 137 - Последствия Прошлого 148 Глава 138 - Концепт Друга 149 Глава 139 - Саори Морибе 150 Глава 140 - Уточнение о Цели 151 Глава 141 - Те, Кто Сбились с Пути 152 Глава 142 - Ночь Перед Смертельной Игрой 153 Глава 143 - Двенадцатый Участник 154 Глава 144 - Милый и Жуткий Талисман 155 Глава 145 - Ненависть・Контроль 156 Глава 146 - За Кулисами Смертельной Игры, Часть Один 157 Глава 147 - Западня 158 Глава 148 - Хочу Издеваться Над Плачущей Ней 159 Глава 149 - Не Хочу Оказаться В Подобной Ситуации 160 Глава 150 - Общая Борьба 161 Глава 151 - Объявление Результатов Второго Раунда Голосования 162 Глава 152 - Всё Хорошо. Верь Мне. Я Люблю Тебя 163 Глава 153 - За Кулисами Смертельной Игры, Часть Два 164 Глава 154 - Чувства, Которые Нельзя Скрыть 165 Глава 155 - Выглядишь Плохо 166 Глава 156 - Объявление Результатов Третьего Раунда Голосования 167 Глава 157 - Понпоко Напугана 168 Глава 158 - Вот Как Такака Таката Пала 169 Глава 159 - Играй в Своё Удовольствие 170 Глава 160 - Такака Таката Выросла 171 Глава 161 - Шумные Горничные и Чайная Вечеринка с Картофельными Чипсами 172 Глава 162 - Объявление Результатов Четвёртого Раунда Голосования 173 Глава 163 - Прямая Трансляция Со Слабой Улыбкой 174 Глава 164 - Раскрытый Восторг 175 Глава 165 - Ловля Брата 176 Глава 166 - Последний Шанс Впустую 177 Глава 167 - Дочь 178 Глава 168 - Жестокий Ублюдок 179 Глава 169 - Любовное Наказание Эгоистичной Дочери 180 Глава 170 - Игра На Предпочтениях 181 Глава 171 - Пошлые Суши 182 Глава 172 - Машина Убийства Поставлена На Паузу 183 Глава 173 - Не На Кого Положиться 184 Глава 174 - Психо-Оторва 185 Глава 175 - Объявление Результатов Седьмого Раунда Голосования 186 Глава 176 - Нет Нужды Думать 187 Глава 177 - Волшебные Слова 188 Глава 178 - Большой Летний Фестиваль Бензопилы 189 Глава 179 - Остатки Акиры Мизуки 190 Глава 180 - Нацуми Настоящий Фейерверк, Но Горничным Нравится 191 Глава 181 - Кей-тян Испортила Настроение 192 Глава 182 - В Мире без Бога или Будды 193 Глава 183 - Титьки Готовы На Всё 194 Глава 184 - Счастливый День 195 Глава 185 - Пресс-Конференция К Созданию Новой Компании, Часть Один 196 Глава 186 - Пресс-Конференция К Созданию Новой Компании, Часть Два 197 Глава 187 - Ночь Будет Долгой

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.