Готовый перевод Confinement King / Король Заточения: Глава 161 - Шумные Горничные и Чайная Вечеринка с Картофельными Чипсами

Сопроводив Такату-сама обратно в её комнату, у меня больше не было запланированных дел на остаток дня.

Я прошла по коридору элегантно, будучи горничной Короля Заточения-сама, и вернулась в комнату прислуги.

Комната прислуги предназначалась для нас, горничных.

По сравнению с другими комнатами, она была простой, с четырьмя трубчатыми кроватями и длинным столом для обсуждений. И четырьмя трубчатыми стульями.

Однако, учитывая, что я великая грешница, думаю, это слишком хорошее отношение.

Когда я открыла дверь в комнату прислуги, три других человека, кроме меня, расслаблялись вокруг длинного стола. Лишь Кольцечервь, Эри Хотта, всё ещё была в униформе горничной, пока две других переоделись в комфортную одежду.

「Вечер добрый, Таракан」

「Ага, добрый вечер」

Ответив Землечервю, Масако Инуи, я не могла не вскрикнуть, когда увидела то, что было разложено по длинному столу.

「Ах! Картофельные чипсы! Нечестно!」

Картофельные чипсы были разложены на устроенной чайной вечеринке. Пока от чая шёл пар.

「Не волнуйся, я купила по пачке для каждой из нас」

Многоножка, Аяка Кишиджо, помахала нераспечатанной пачкой чипсов.

「Купила их...?」

「Видишь ли, я уходила ради миссии. Так что после её выполнения зашла в круглосуточный магазин」

「...Уверена, что всё будет хорошо? Если Главная Горничная узнает об этом..」

Пока я садилась и говорила это, Многоножка улыбнулась мне.

「Эхехе, на самом деле Главная Горничная дала мне... деньги, чтобы купить для всех вкусности, так как мы в последнее время усердно работали. И их достаточно для всех」

「Как так? Это классно. Я люблю тебя, Главная Горничная」

Я взяла у Многоножки пачку чипсов и внимательно посмотрела на неё.

Усушио... ох, какое эмоциональное воссоединение. Я скучала по тебе, Усушио.

Когда я обняла пачку чипсов, Землечервь кивнула своей платиново-розовой головой.

「Когда мы здесь, мы можем есть остатки от дорогих сладостей, однако временами хочется поесть подобной дряни..」

「Точно」

Я открыла пачку, откусила хрустящую картофельную чипсину и не могла не издать восторженное, "Хаа~... Ннн".

「В любом случае, Таракан. Зайдя, ты казалась в действительно хорошем настроении. Что такое? Произошло что-то хорошее?」

「Ох, вот о чём ты будешь спрашивать? Ну ладно, слушай сюда, Многоножка. Ихихи, на самом деле..」

「Хмм?」

「Король Заточения-сама...」

「Король Заточения-сама?」

「Он сказал мне "Спасибо тебе за всё, Сайто-сан"!」

「「「 Эээээ? 」」」

Все одновременно в изумлении обернулись ко мне.

「С-серьёзно? Да ну, он даже вспомнил твоё имя?!」

「Хихи.. Полагаю, это благо при несчастье」

Я поднялась и самодовольно посмотрела на Многоножку, что пошла на меня. Землечервь топнула своей ногой, как избалованный ребёнок, а Кольцечервь поникла.

「Так не чеееестно! Таракан забрала всё хорошее себе!」

「Хотела бы я, чтобы мне тоже сказали так... В конце концов я была прежде наказана... Будьте уж со мной полегче..」

「Ахахахаха, видишь, ты завидуешь!」

「Надеюсь, ты сдохнешь」

Я изо всех своих сил выпятила грудь, а Многоножка надула щёки.

「Но за что Король Заточения тебя благодарил?」

「Ну, вы же знаете Председательницу Комитета Публичной Морали? Сегодня ведь первое ублажение Короля Заточения-сама, верно? И я наставляла её ..」

「Ох, понятно. Это из-за Така-чи, и у неё был первый день ублажения Короля Заточения-сама..」

Кольцечервь, что была знакома с Такатой-сама, хлопнула в ладоши, а затем склонилась вперёд с любопытством на лице.

「И как всё прошло? Ты конечно же подглядывала, ведь так?」

「Ну, знаешь, после секса всегда есть уборка.... Ну, и, это было... Эм... Это было удивительно」

「「「 Что ты имеешь ввиду под это было удивительно? 」」」

「Слишком близко! Слишком близко! Вы слишком близко!」

Они втроём склонились вперёд, почти что ложась на стол.

「Ну, знаете... После шестьдесят-девять, он начал с миссионерской позы..」

「А потом что?!」

「А потом после этого..」

「Да, после этого! Что было?」

(Прекращай, Кольцечервь, твоё лицо слишком близко. Ты дышишь мне на нос)

「......Десять раз, без перерывов, без остановки」

「Что?! Десять раз?!」

Кольцечервь отвернулась, а Землечервь сглотнула.

「Так, и что было с Така-чи?」

「Таката-сама... Ну, она потеряла сознание со счастливым выражением на лице」

「Правда?... Потеряла сознание, настолько сильно?」

Многоножка откинулась на спинку стула, заставив пол затрещать.

「Что думаешь? Ты же делала это, верно? Ты обычно теряла сознание?」

Многоножка с обеспокоенным лицом покачала головой.

「Нет, когда я занималась сексом с моим прошлым парнем, я не чувствовала ничего необычного, и я никогда не теряла сознание」

На этот раз Кольцечервь откинулась на стуле назад и замахала руками в воздухе.

「Ох, хотела бы я вскоре быть используемой Королём Заточения-сама. В идеале я бы хотела оказаться в положении Кьёко-сама」

「Кьёко-сама? То есть не любимой принцессой?」

「Да да, я хочу, чтобы меня вызывали для развеивания скуки, чтобы мучили и безответственно разрывали на части」

「Я всё поняла」

「Ты поняла?」

Землечервь кивнула головой, а Многоножка испустила звук раздражения.

「Пожалуй... Если выбирать, я бы предпочла, чтобы меня баловали, как Такасаго-сан ... То есть Кей-сама」

Когда я это сказала, Землечервь снова кивнула головой.

「И это я тоже могу представить」

「Что из этого? ...Ну, меня корчит от одной мысли об этом. Я хочу мастурбировать」

「Многоножка, ты извращенка? Почему бы тебе не подождать, пока не поешь, а затем я позабочусь о тебе. Раз уж это было так давно, почему бы нам четверым не собраться вместе в круг..」

Землечервь начала с улыбкой это говорить, однако Кольцечервь решительно отказалась.

「Простите, но я пас」

「А~? Но почему~?」

「У меня после этого собственная тренировка! Я просила Главную Горничную приготовить зверя сильнее Орфуса. Его называют Младший Дракон! Я собираюсь усердно тренироваться, чтобы быть способной побить ту иностранку! Я заставлю её визжать!」

「В эти дни совсем никто не визжит」

Кольцечервь весьма раздражена из-за того, что была побита иностранкой, и с тех пор жаждала мести.

С того момента она горела желанием отомстить. Она сильнейшая из группы, однако становится всё большей боевой маньячкой, и даже во время тренировочных сражениях она может победить в битве один против трёх. Вот почему черви втайне зовут её "Люй Бу".

Полагаю, подумав, что будет проблемно, попроси кто-то потренироваться вместе с ней, Кольцечервь быстро сменила тему.

「Ох, кстати говоря, что насчёт Многоножки? Разве Главная Горничная не назначила тебе работу?」

「Ну, ага. Однако я буду исследовать Кобаяши-сенсея, так что это будет просто」

「Ах, часть той ситуации с Така-чи. И, что думаешь? Кобаяши-сенсей планирует бросить свою жену?」

В ответ на вопрос Землечервя, Многоножка откинулась назад на стуле и лениво помахала руками.

「Да ну не. Его ребёнку всего год и у него хорошие отношения с его женой. Семья его жены богатая, они даже построили ему дом」

「Ох, Така-чи, бедняжка」

"Бедняжка" Землечервя не содержало никаких эмоций.

Это правда. Таката-сама уже получила билет становления собственностью Короля Заточения-сама. Нет причин её жалеть, даже несмотря на то, что я ей завидую.

「Так что Лили-сама послала меня в его комнату просмотреть его компьютер, однако, вы же знаете кое-кого маленького и пухлого с опущенными глазами в Комитете Публичной Морали, верно?」

「Да да, кое-кто совсем не страшный, вице-председатель, верно?」

Я кивнула, и рот Многоножки исказился в улыбку.

「И там на его компьютере была такая вещь, как запись секса. Не знаю, занимаются ли они этим всё ещё, или нет」

「Уааа, каков урод! Парень, что уплёл и висе-председательницу, и председательницу комитета публичной морали? Я не могу не усмехнуться, раз это куратор этого комитета」

Кольцечервь показала отвращение на лице, а Землечервь сказала.

「И, ты доложила об этом?」

「Да, Главная Горничная похоже очень счастлива」

Слова Многоножки заставили лица всех задёргаться.

「...Всё кончено, не так ли?」

「Ага... Уже некоторое время к этому всё шло, вне всяких сомнений」

「Ахаха...」

Король Заточения-сама злой человек, однако он не проявляет к злым людям больше жалости, чем к хорошим. Как он поступит, получив подобный доклад от Главной Горничной, не является тем, о чём мне нужно думать.

Ну, мне всё равно, что произойдёт с Кобаяши-сенсеем, и даже если он скажет мне прямо сейчас пойти и убить его, подобный мусор никак не сможет мне навредить.

Я протянула свою пустую кружку и сказала.

「Кольцечервь. Ещё чай, пожалуйста」

「Почему бы тебе самой не сделать его?」

「Потому что чайник вон там. Кроме того, чай Кольцечервя лучше на вкус」

「Ты просто не хочешь его делать, да?」

Я улыбнулась огрызнувшейся на меня Кольцечервь.

「Ну, можно сказать и так」

Наказание страшное, однако мы веселимся под него.

___________________________________________________

Группа VK (информация о переводах, обратная связь и прочее): https://vk.com/yrpotria

http://erolate.com/book/176/90407

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь