37 / 197

Хан Вэйшенг входит в свой гостиничный номер, идя на вечеринку к Лау Цзэминю, но ничего не нашел, огромная трата его времени. Зангва Янь даже не присутствовал, представитель, которого они послали на вечеринку, был незначительным человеком из второй ветви семьи. Он бросает свою чёрную куртку на диван и набирает номер: - Вы уже прибыли в военный госпиталь, мне нужны доказательства от той женщины, которую вы перевозите.

- Сэр, мы прибудем через сорок пять минут.

- Свяжись со мной, когда её поместят в комнату.

- Хорошо.

Он развязывает галстук, затем тянется к мини-бару за водой, делает два глотка и швыряет бутылку в стену. - Тинфэн, где тебя черти носят! - обычно он может сдерживать свой гнев, он лучший разведчик в стране, но он не может получить четкую информацию о местонахождении своего собственного брата. В отчаянии он лежит на кровати, заложив руки за голову, и ему кажется, что шантаж этой женщины должен быть хорошим, иначе он позволит ей умереть на операционном столе, когда ей сделают вторую операцию.

Зангва Янь не был на вечеринке, потому что узнал, что Синди перевезли из больницы Цяо. Его человек пошёл, чтобы забрать её, планируя ввести смертельное количество обезболивающего в её капельницу, когда они обнаружили, что она ушла. Ему срочно нужен контроль повреждений, он не смог обнаружить шантаж, который она имеет на него и его семью. Эта маленькая сучка, он найдёт её и уничтожит к утру!

Он берёт свой сотовый дрожащими руками, чтобы позвонить: - Слушай, ублюдок, если я спущусь, ты пойдёшь со мной.

На другом конце провода раздаётся зловещий смех: - Ты думаешь, что способен на это, я мог бы убить тебя прежде, чем ты повесишь трубку. Обернись.

Зангва Янь оборачивается и видит, что его телохранитель целится ему в голову из пистолета с глушителем.

- Какого чёрта!

У телохранителя на лице ухмылка, босс сказал, что если Зангва Янь не заплатит деньги, которые он должен ему, то убьёт его.

- Я не вижу денег на моём счету, малыш Янь, через тридцать секунд ты будешь здороваться со своим кузеном Гу в аду.

- Стой.. стой.. в данный момент у меня нет доступа к таким деньгам, моя семья не знает о моей связи. Я ждал, что этот проект будет реализован, а потом заплатил вам. У меня есть план! - он смотрит на устрашающего человека позади себя, который уже год был его телохранителем, всегда ли он работал на Синдикат багрового нефрита? Пот струится по его красивому лицу, зачем он связался с этим сумасшедшим ублюдком.

- Я слушаю.

- Мне просто нужно устранить одно препятствие, тогда проект будет в моих руках, мы заработаем на этом несколько миллиардов, когда он будет завершён. Я увеличу вашу долю до 70% от прибыли.{Прямо сейчас он пообещает ему всё, что угодно, чтобы тот, кто стоит за ним, не нажал на курок.}

- До 30-го числа осталось две недели, и как ты собираешься решить этот вопрос к тому времени?

- Ты можешь получить в залог право собственности на мой особняк.

- Мне нужны акции корпорации "Зангва".

Зангва Янь не может произнести слова, которые он думает прямо сейчас, когда пистолет направлен на него. Да кто он такой, этот ублюдок, два года назад никто даже не знал его имени. Зангвы - одна из самых выдающихся семей на протяжении трёх поколений.

- Я не могу отказаться от своих акций!

- Ты слышал такое выражение, что в гроб кроме себя ничего взять не получится?

- Грёбаное дерьмо! - Зангва Янь понимает, как глупо он поступил, взяв деньги этого человека шесть месяцев назад, откуда он знал, что Хань Тинфэн заблокирует развитие прибрежной собственности и заручится поддержкой других видных семей, выступающих против этого.

- Моё терпение на исходе.

- ..хорошо.. я отдам свои акции в качестве залога, но если я сделаю это, я получу свои акции обратно, и вы согласитесь на 40% прибыли.

Голос на другом конце провода смеётся: - Маленький Янь, у тебя яйца, вести переговоры со мной с пистолетом, направленным тебе в голову!

Телохранитель получает вызов и опускает пистолет.

- Отдай документы телохранителю, я думаю, всё будет в порядке, он не единственный из моих людей, кто находится рядом с тобой.

Куанг Бо откидывается на спинку стула, он мечтал стать законным бизнесменом с тех пор, как познакомился с Цинь Дайюем, поэтому два года назад тайно основал Синдикат малинового нефрита вдали от своего брата Куанг Фу. Он был обучен как компьютерный эксперт, поэтому использовал свои таланты, чтобы накопить небольшое состояние и координировать развитие своего собственного преступного синдиката, чтобы генерировать больше средств. Его цель - стать уважаемым генеральным директором своей собственной корпорации, а затем сделать Дайю своей женой.

На его красивом лице написано страдание, почему бы тебе не остаться рядом со мной, Дайюй, пока я не смогу вырваться из организации чёрного неба, ещё год, и мои приготовления будут завершены. Он смеётся про себя, что даже не видел её бунтарскую жилку, пока она не исчезла в тот день. Где она может быть, Куанг Фу послал нескольких своих лучших людей, чтобы выследить её, и не нашёл никаких следов.

Его мобильный звонит: - Бо, где ты?

- Я нахожусь в городе Катанг вместе со Скорпионом, военный госпиталь находится в десяти минутах езды от нашего местоположения, и я надеюсь получить хорошую компенсацию за то, что принял это назначение в последнюю минуту.

- Разве я когда-нибудь обманывал тебя в оплате?

- Я не понимаю, почему ты так заботишся о Зангва Янь, если Синди раскроет его тайные дела, это только пойдёт на пользу нашему клиенту.

- Бо, всё гораздо сложнее, чем кажется на первый взгляд. Кроме того, у неё есть флешка, которая позволит установить личности его людей, работающих в определённых компаниях и подрывающих их, когда речь заходит о переговорах с ним.

Мы перевернули её квартиру вверх дном, но так и не смогли её найти. Эта сука планировала шантажировать не только Зангву Янь и этого глупого политика, но и нашего клиента. Как правило, мне было наплевать, но он платит втрое больше нашего обычного гонорара, чтобы устранить Синди, прежде чем она передаст все это Хану Вейшенгу.

- Хан Вейшенг?

- Да, брат Хань Тинфэна, офицер разведки. Если я найду эту шлюху Цинь Дайю, которая провалила задание убить его и сбежала от меня, я переломаю все кости в её маленьком теле, прежде чем убить её! Его участие превращает мою жизнь в настоящий ад прямо сейчас. Я узнал, где дядя прячет Хань Тинфэна, но я не собираюсь идти на него. Я пошлю информацию Хань Вэйшенгу через осведомителя, который мне платит, о местонахождении его брата. Как только он будет благополучно восстановлен, я сомневаюсь, что Хан Вейшенг будет исследовать дальше, чем семья Зангва и его собственный дядя.

У них был общий отец, мать Фу была любовницей его отца, а затем стала его мачехой, когда ему было семь лет, приведя четырнадцатилетнего Куанг Фу в их дом. Она обожала Фу, когда они росли, хотя он всегда был законченным социопатом. Он притворялся любящим сыном, хорошим учеником, в то время как терроризировал всех, кто не следовал его приказам, включая его самого. Она никогда не могла видеть его насквозь и баловала Фу, заставляя его избивать за любой незначительный инцидент.

Он ненавидит своего брата за то, что тот разрушил его многообещающую жизнь, заставив его вступить в организацию "чёрное небо", когда он только начинал учиться в университете.  Он не убивал его много раз, потому что ему нужно было использовать его и организацию чёрного неба, которую он создал. Но если он коснётся волоса на голове Цинь Дайюя, никто не сможет его спасти. Рука Куанг Бо сжимает трубку, на лбу у него появляются чёрные морщинки, а его глаза потемнели.

Куанг Бо остался рядом с Куанг Фу только по одной причине, чтобы стать богатым, а затем вернуть компанию своего отца, которая была украдена корпорацией Чжао, что привело к самоубийству его отца. Он не может покинуть организацию "чёрное небо", пока не получит деньги и информацию, необходимые для того, чтобы посадить этих ублюдков в тюрьму. Его Синдикат малинового нефрита все еще растет и нуждается в притоке денег, которые он получает от работы с Куанг Фу. После того, как он покинет город Катанг, он собирается в Пушонг, чтобы проверить свои инвестиции там.

Он успокаивает себя: - Скорпион может это сделать, я работаю над компьютерным вирусом, который ваш клиент из Санкт-Петербурга хотел уничтожить доказательства, собранные Интерполом на него в деле о шпионаже. Я уже почти закончил, и ты сказал, что на следующей неделе он предстанет перед судом. Ты собираешся выбросить двадцать миллионов долларов, когда Скорпион способен сделать это?

Саркастический тон Куанг Бо раздражает Куанг Фу: - Только потому, что ты лучший хакер, который у меня есть, не позволяй этому ударить тебе в голову. - он бросил трубку, этот сопляк, и если бы он не был лучшим в своём деле, то убил бы его за то, что он позволил Цинь Дайю сбежать, даже если он его сводный брат.

Ни одна из других женщин в организации не могла сравниться с её природной красотой и мастерством убийцы, он никогда не думал, что она сбежит от него. Он всё ещё может представить себе её улыбающееся лицо, уверяющее его, что она сама позаботится о цели в Башу. Он пинает стул через всю комнату, если снова доберётся до неё... Цинь Дайюй, ты ещё пожалеешь, что обманула меня! Она - единственный человек, который когда-либо сбегал от него!

Куанг Бо зовёт Скорпиона в комнату: - Ты должен убрать эту женщину, прежде чем она войдёт на территорию военного госпиталя. Как только она окажется там, у нас не будет времени помешать ей раскрыть местонахождение материала для шантажа. Я познакомился с ней однажды, когда она была с Джеком Крэнстоном, она умна, и её единственной ошибкой была попытка жонглировать слишком большим количеством мужчин. Я уверен, что она не выдаст информацию Хань Вэйшенгу, пока не будет в безопасности внутри, он единственный человек, который имеет доступ к военному госпиталю. Ты должен уходить сейчас, подчиняешся непосредственно Куанг Фу.

Куанг Бо закончил сложный код вируса два дня назад, но он хочет выиграть время, чтобы отправиться в город Пушонг. Ему нужно встретиться с человеком, который контролирует его инвестиции для него, если его расчёты верны, он должен быть близок к своей цели в ближайшее время.

Раздаётся стук в дверь, Куанг Бо заглядывает внутрь - это телохранитель Кангвы Янь. Он открывает дверь: - У тебя сертификаты акций и документы на его особняк в городе Пушонг?

- Да.

- Хорошо... очень хорошо, - он протягивает мужчине пачку банкнот, - ты можешь уйти, не спускай глаз с Кангвы и свяжись со мной, если он попытается покинуть страну до того, как всё будет улажено.

Куанг Бо улыбается, глядя на бумаги в своей руке: - Цинь Дайюй, я надеюсь, что ты счастлива и в безопасности, я найду тебя, когда достигну своей цели.

http://erolate.com/book/1899/53020

37 / 197

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1: Первая встреча. 2 Глава 2: Интрига. 3 Глава 3: Собеседование. 4 Глава 4: Нормальная девушка. 5 Глава 5: Озорная улыбка. 6 Глава 6: Чэнь Цзяньюй. 7 Глава 7: Одурманенный. 8 Глава 8: Противоядие. 9 Глава 9: Директор. 10 Глава 10: Собираюсь... 11 Глава 11: Потерянный талисман. 12 Глава 12: Какой сюрприз. 13 Глава 13: Пользуясь случаем. 14 Глава 14: Велопрогулка. 15 Глава 15: Больница. 16 Глава 16: Он ей нравится. 17 Глава 17: Ужин с доктором. 18 Глава 18: Клуб Черный Лотос 19 Глава 19: Кто эта девушка? 20 Глава 20: Утро пятницы. 21 Глава 21: В саду. 22 Глава 22: Неприятности в семье Хань. 23 Глава 23: Почти поймали. 24 Глава 24: Клиника. 25 Глава 25: Обед с доктором Ву. 26 Глава 26: Цяо Руи спасёт её. 27 Глава 27: Зангва Янь. 28 Глава 28: На курорте. 29 Глава 29: Погубить его репутацию. 30 Глава 30: ЛиМей злится. 31 Глава 31: Запри свою дверь. 32 Глава 32: Горячий источник. 33 Глава 33: Не тот поворот. 34 Глава 34: Загадочная девушка. 35 Глава 35: Мечты. 36 Глава 36: Кан Мэй. 37 Глава 37: Куанг Бо. 38 Глава 38: Рассчитанные ходы. 39 Глава 39: Звонит дядя. 40 Глава 40: Цяо Руи знает Кан Мэй. 41 Глава 41: Любовь. 42 Глава 42: Нужно спешить обратно. 43 Глава 43: Кан Мэй официант-стажёр. 44 Глава 44. Похищение. 45 Глава 45. ЛиМей не так проста. 46 Глава 46. Возвращение в Пушонг-сити. Часть 1. 47 Глава 47. Возвращение в Пушонг-сити. Часть 2. 48 Глава 48. На вилле. Часть 1. 49 Глава 49. На вилле. Часть 2. 50 Глава 50. На вилле. Часть 3. 51 Глава 51. Первый рабочий день. Часть 1. 52 Глава 52. Первый рабочий день. Часть 2. 53 Глава 53. Первый рабочий день. Часть 3. 54 Глава 54. Нужен парик блондинки. 55 Глава 55. Сборы в клуб. 56 Глава 56. В клубе. 57 Глава 57. Ревность. 58 Глава 58. Голодна, мой ангел? 59 Глава 59. Нет ответа. 60 Глава 60. Отвез домой. 61 Глава 61. На следующее утро. 62 Глава 62. Цветы от Руи. 63 Глава 63. Нет, ты не она. 64 Глава 64. После обеда. 65 Глава 65. Встреча Руи и Анри. 66 Глава 66. Белое нефритовое ожерелье. 67 Глава 67. Всё ближе. 68 Глава 68. Влюблена. 69 Глава 69. Купи себе нормальную одежду. 70 Глава 70. Так, любопытно. 71 Глава 71. В торговом центре. 72 Глава 72. В примерочной. 73 Глава 73. Размышления. 74 Глава 74. Цинь Дайю. 75 Глава 75. Особенный гость. 76 Глава 76. Ван Ребекка. 77 Глава 77. Ужин с Руи. 78 Глава 78. Сражение на мечах. 79 Глава 79. Десерт (1) 80 Глава 80. Десерт (2) 81 Глава 81. Разочарование. 82 Глава 82. Опоздавший. 83 Глава 83. ЛиМей встречает своего кумира. 84 Глава 84. Подслушивание. 85 Глава 85. Моя невеста. 86 Глава 86. Сюрприз в багаже. 87 Глава 87. Не боюсь. 88 Глава 88. Тихо уходя. 89 Глава 89. Давай вернемся. 90 Глава 90. Неблагодарная. 91 Глава 91. Ты заплатишь! 92 Глава 92. Я иду за тобой. 93 Глава 93. Умыкнул. 94 Глава 94. Руи прибывает. 95 Глава 95. Вот это воображение! 96 Глава 96. Где она? 97 Глава 97. Ужин для гостей. 98 Глава 98. Фанатка. 99 Глава 99. Перепутанные спальни. 100 Глава 100. Соблазнение. 101 Глава 101. Лихорадка. 102 Глава 102. Приморская частная больница. 103 Глава 103. ЛиМей в больнице (1). 104 Глава 104. ЛиМей в больнице (2). 105 Глава 105. ЛиМей в больнице (3). 106 Глава 106. Земельная сделка. 107 Глава 107. В ожидании противоядия (1) 108 Глава 108. В ожидании противоядия (2) 109 Глава 109. В ожидании противоядия (3) 110 Глава 110. В ожидании противоядия (4) 111 Глава 111. Забудь меня (1) 112 Глава 112. Забудь меня (2). 113 Глава 113. Забвение. 114 Глава 114. Хочу домой. 115 Глава 115. Планы 116 Глава 116. Проблемы. 117 Глава 117. Квартира ЛиМей. 118 Глава 118. Беспокойная ночь. 119 Глава 119. Незваный гость. 120 Глава 120. Встреча (1). 121 Глава 121. Встреча. (2) 122 Глава 122. Побег (1). 123 Глава 123. Побег (2). 124 Глава 124. Под действием афродизиака. 125 Глава 125. Оставайся в постели. 126 Глава 126. Что-то не так с Руи. 127 Глава 127. Не называй меня Руи. 128 Глава 128. Плохой мальчик Ван Кай. 129 Глава 129. Сад на крыше. 130 Глава 130. На строительной площадке (1). 131 Глава 131. На строительной площадке (2). 132 Глава 132. Мэн Цици. 133 Глава 133. Я нашел тебя. 134 Глава 134. В салоне. 135 Глава 135. В поисках Амира. 136 Глава 136. Он любит только меня. 137 Глава 137. ЛиМей просыпается. 138 Глава 138. Аукцион (1). 139 Глава 139. Шантаж. 18+ 140 Глава 140. Надень Браслет 141 Глава 141. До начала аукциона. 142 Глава 142. ЛиМей скучает в ожидании. 143 Глава 143. Золотой дракон. 144 Глава 144. Отвези меня домой 145 Глава 145. Спаси меня. 146 Глава 146. Кто этот человек? 147 Глава 147. Пуля. 148 Глава 148. Огнестрельное ранение. 149 Глава 149. Возмездие 150 Глава 150. Я иду за тобой. 151 Глава 151. Блеф Юн Ши. 152 Глава 152. Я её телохранитель. 153 Глава 153. Ты будешь моей. 154 Глава 154. Новый телохранитель. 155 Глава 155. Появление Ленга Шуая. 156 Глава 156. Посетители не допускаются 157 Глава 157. Память Руи. 158 Глава 158. Решение. 159 Глава 159. Слишком близко. 160 Глава 160. В ванной. 161 Глава 161. Собственническое поведение. 162 Глава 162. Коварная женщина. 163 Глава 163. Руи любит меня? 164 Глава 164. Где она?! 165 Глава 165. ЛиМей прячется от Руи. 166 Глава 166. Руи ищет след. 167 Глава 167. Ты идешь со мной. 168 Глава 168. Позволь мне побаловать тебя. 18+ 169 Глава 169. Ресторан Фламинго (1). 170 Глава 170. Ресторан Фламинго (2). 171 Глава 171. Месть Ребекки. 172 Глава 172. Несомненное влечение. 173 Глава 173. Братья приходят за Ребеккой. 174 Глава 174. Спасти ЛиМей 175 Глава 175. Я хочу тебя. 18+ 176 Глава 176. Поехали в Камбоджу. 177 Глава 177. День святого Валентина (1). 178 Глава 178. День святого Валентина (2). 179 Глава 179. День святого Валентина (3). 180 Глава 180. Мадам Ольга. 181 Глава 181. Лучший подарок. 18+ 182 Глава 182. Как покинуть Руи? 183 Глава 183. В городе Хирачи. 184 Глава 184. Пора на работу. 185 Глава 185. Банкет (1). 186 Глава 186. Банкет(2). 187 Глава 187. Банкет (3). 188 Глава 188. Банкет (4). 189 Глава 188. Банкет (5). 190 Глава 189. Сложности. 191 Глава 190. ЛиМей пропала. 192 Глава 191. Видеозаписи с камер видеонаблюдения. 193 Глава 192. Ты мне нужен. 18+ 194 Глава 193. Что со мной случилось 195 Глава 194.1 - Поездка в Камбоджу 196 Глава 194.2 - Поездка в Камбоджу 197 Глава 195.1 - Полёт

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.