62 / 197

   Наша ‘прекрасная’ героиня заканчивает свой завтрак и выходит из кафе. ЛиМей задается вопросом, как ей реагировать при встрече с Кэти. Нужно будет вести себя нормально, но она (ЛиМей) испытывает к ней отвращение. Про Хуэй Цин вообще не известно, пережила ли она ночь с этим чудовищным человеком? ЛиМей вздрагивает, вспоминая злобное лицо Амира Малуфа.

   “Ну что ж, сегодня мой первый полноценный рабочий день! И я собираюсь забить на все драмы вокруг меня”. 

 

   Автобус приезжает точно по расписанию. ЛиМей видит мужчину, который оскорбил ее вчера. Теперь он, кажется, отпихнул со своего пути маленького мальчика в школьной форме. Наша героиня подхватывает мальчика за руку, спасая его от падения.

– Ты в порядке? – спросила она мальчишку, а потом перевела взгляд на толстяка. 

– Послушайте, Мистер, если вы не перестанете давить на людей, я подам на вас жалобу в автобусную компанию за то, что вы пристаете к другим пассажирам.

   Дверь автобуса открывается, и она преграждает нахалу путь, чтобы мальчик мог сесть первым. 

– Ах ты уродливая маленькая сучка, кому ты угрожаешь?! – рычин на неё грубиян.

   Глаза ЛиМей вспыхивают убийственным огнем.  О, этот человек пожалеет о своих словах. 

– Я тебе не угрожаю, а предупреждаю тебя,  жиртрест.

 

   Машина Чэнь Цзанью стоит на светофоре. Водитель  открыл окна, впуская свежий прохладный воздух. Он знает, что любит его босс. Ван Ли слышит шум на автобусной остановке.  Мужчина узнает в одном из спорщиков ту девушку. 

– Босс, эта девушка из бухгалтерии. 

   Ван Ли решил обратить внимание всего босса на ЛиМей. Ведь, в конце концов, она сэкономила ему немало денег. Кроме того, она угостила его (Ван Ли)  кофе, чем сильно удивила мужчину.

   Водитель уже собрался трогаться, но Чэнь Цзанью остановил его: 

– Подожди.

– Та  гениальная девушка? – спросил он у Ван Ли.

– Да.

 

   Тем временем на остановке. Толстяк рассвирепел настолько, что лицо у него стало пунцовым. Он попытался схватить ЛиМей за волосы, крича при этой: “Тебе пришел конец!”

 

– Забери её оттуда, – приказал  Чэнь Цзанью помощнику, думая о том, что хорошо бы заставить девчонку просмотреть цифры запланированного строительства на острове Шингу. И под предлогом этой работы потом заплатить ей за её предыдущую услугу ему. Молодой босс  не хочет просто так раскидываться премиями, это может повлечь за собой ненужные сплетни. А допустить, чтобы всем стало известно о его ошибке он не может. 

 

   В мгновение ока, прежде чем рука грузного мужчины успела  коснуться пряди волос невзрачной девушки, Ван Ли оказывается перед ним. Толстяк смотрит на груду мышц перед собой и отступает.  Он не дурак рисковать своим здоровьем из-за этой пигалицы.

   ЛиМей уже приготовилась увернуться, за затем  посмотреть, как этот мудак пропахает лицом асфальт, как вдруг перед ней  ниоткуда возник Ван Ли.

   Тем временем, водитель автобуса впустив всех пассажиров собрался отъезжать. ЛиМей спешит к двери восклицая: 

– Подождите!

   Водитель вновь открывает дверь, но Ван Ли берет ее за руку. 

– Босс сказал, чтобы ты поехала с ним на работу.

   ЛиМей оглядывается, и видит, как толстяк пытается влезть в автобус. Но Ван Ли сбивает с ног негодяя и говорит водителю автобуса:

–  Этот человек оскорбил сотрудника Hushang group. Более он не может ездить на этом автобусе ни сейчас, ни в будущем. 

  Водитель автобуса кивает в понимании. “Оскорбляя кого-то из Hushang Group помни, что  это может закончиться плачевно!” Он закрывает дверь и отъезжает.

 

   ЛиМей показывает язык толстяку, который сопит и пыхтит. Как же он теперь будет работать? Если он еще раз увидит эту маленькую шлюшку, она умрет!

– Спасибо, Ван Ли! Я не думал, что ты узнал меня в кафе.

   "...” 

   “Как же я мог не узнать тебя? У тебя уникальный внешний вид. Кто-то все-таки должен сказать ей, чтобы она купила контактные линзы  и одежду получше”.

– Я не хочу ехать с твоим боссом. Я подожду следующего автобуса.  Всё равно ещё рановато.

– Мисс Фен, он велел мне прийти за вами. Он рассердится на нас обоих, если ты не сядешь в машину.

– Пфф. Мне плевать, что он на меня сердится.

   “Разве она не знает, что ее маленькая работа может исчезнуть от одного только его слова?

– Пожалуйста, мисс.

    У Ван Ли умоляющий взгляд. Он использует это щенячье выражение на своей жене, когда та не соглашается с ним. Что очень забавно смотрится на мускулистом мужчине ростом 185 сантиметров.

   ЛиМей не может сдержать улыбку, он выглядит глупо с этим выражением лица. 

– Хорошо.

   “Черт возьми, если бы не этот жирный пердун, я бы счастливо сидела в автобусе и дремала по дороге на работу”.

 

   Чэнь Цзанью наблюдает за ними. “О чем они так долго говорят?” Это его раздражает. Он хмурится, глядя на наряд девушки. “Неужели у нее нет приличной одежды?” Если он хочет взять её с собой в эту деловую поездку, то придется купить ей более подходящую рабочую одежду и вычесть это из её зарплаты. Лау Ан может и позволила ей работать в этом, но он едва ли сможет смотреть на жалкую внешность девчонки.

 

   Ван Ли открывает дверь впуская ЛиМей в машину.  И они наконец поехали.  

   Чэнь Цзанью углубился в чтение документов. ЛиМей смотрит в окно. Он чувствует легкий цветочный аромат, исходящий от девушки. Цзанью нравится запах. Это намного лучше, чем тяжелые духи, которые носят большинство женщин. Легкий запах напоминает ему о Кан Мэй, хотя ему больше нравится запах жасмина.

   Он бросает на ЛиМей косой взгляд. “Неужели она не попытается завязать разговор? Даже не поблагодарит за то, что Ван Ли спас ее?”

 

– Генеральный директор Чэнь, не могли бы вы попросить вашего водителя высадить меня на улице, я не хочу, чтобы меня видели вместе с вами. 

   Она не хочет давать повод для сплетен. Девушка смотрит на профиль своего босса. “Мне показалось или у него грим на лице? Да и щека кажется немного распухла. Интересно, что с ним случилось?”

 

   “Что за чертовщина! Эта девчушка должна гордиться тем, что приехала вместе с генеральным директором! Вообще то это я должен беспокоиться о том, что меня могут заметить в сопровождении такой замухрышки”.  

– Нет, вы мне будете нужны. Вам придется сопроводить меня в мой офис. Так что следуйте за нами до VIP-лифта.

– Генеральный директор Чэнь, для начала, мне нужно отметиться на работе, пробив свою временнУю карточку внизу. Иначе мне никто не заплатит, еще и штраф за прогул в катают.

   "..."

  “Эта девушка, своим дерзким поведением,  заставляет меня хотеть задушить ее". 

– Вам не понадобится временнАя карточка. Я предлагаю вам должность специального помощника генерального директора.

– Специальный помощник для вас? Нет, я не хочу эту работу.

   Она мотает головой в подтверждение своих слов. Это была бы адская работа. Нет, она уже полюбила свою кабинку в бухгалтерии.  Да и ещё нужно позвонить на свой телефон, вдруг найдется.

 

   Чэнь Цзанью поворачивается и холодно смотрит на девушку. Глаза генерального директора опасно сузились, он крепче сжал отчет в руке. “Да кем она себя возомнила, эта бездомная девчонка! Кто вообще не захочет повышения по службе? Она, что, не хочет работать со мной?”

   Ван Ли видит, что Чэнь Цзанью вот-вот взорвется, на лбу у него темные морщины, а вены на шее заметно вздулись.

– Значит так, – сдержался Чень Цзанью. – Если  вы хотите продолжать работать в Hushang Group, то будете занимать эту должность до тех пор, пока проект Острова Шингу не будет завершен.

– Остров Шингу? Вы собираетесь туда поехать? И я буду сопровождать вас? – голос ЛиМей заметно повеселел. 

– Да. 

   “Почему она вдруг стала такой покладистой?”

– Я принимаю эту должность.

   «...»

   Ван Ли смотрит в зеркало заднего вида и видит легкую улыбку на лице Фэн ЛиМей. “Неужели она клюнула на халявную поездку?”

 

   “Почему она ведет себя так, будто делает мне одолжение?” Чэнь Цзанью смотрит на девушку, глядящую в окно с улыбкой на лице.

   Они въезжают в подземный паркинг, и Ван Ли открывает дверь для Чэнь Цзанью. ЛиМей выскакивает на другую сторону, взволнованная тем, что у нее есть шанс исследовать остров Шингу. Там в горах есть много редких лекарственных трав, которые она может потом анонимно отправить дяде Синхи. Она скучает по этому сварливому старику.

   Чэнь Цзанью наблюдает за нелепой девушкой, когда она вприпрыжку бежит к лифту. “Не думает ли она, что здесь ей детский сад?”

 

– Эй, малышка, перестань вести себя так, будто ты учишься в начальной школе.

   ЛиМей пристально смотрит на Чэнь Цзанью, что за ворчливый старик.  Она счастлива! Сначала его предложение звучало как бремя работать на него, но поездка на остров Шингу уже звучит хорошо. Это значит, что она может плавать, ходить в горы, играть, в свободное от работы время.  

   Как только Чэнь Цзанью поворачивается к ней спиной, маленькая хулиганка показывает ему  средний палец. И Ван Ли видит это. Ему хочется громко рассмеяться. Она сумасшедшая!

 

   Они входят в VIP-лифт. Чэнь Цзанью смотрит на ее мешковатое платье и черные бесформенные туфли. “У нее нет никакого чувства стиля”. 

– Фэн ЛиМей.

– Да.

– Ты не можешь в таком виде ехать в командировку.

– Почему нет?

– Ваша одежда дрянного качества, а ваш внешний вид должен отражать ваше положение в качестве моего помощника.

   “Дрянная?  Кем же этот бесчувственный чурбан себя возомнил?!” 

– Извините, генеральный директор Чэнь, но я бедна. И это все, что у меня есть.

   “Коль уж так хочет, то пусть сам купит мне какую-нибудь одежду, он богат. Я действительно сэкономила ему кучу денег на этой последней сделке”.

– Я пошлю с вами свою секретаршу Сьюзи. Она поможет вам подобрать подходящий деловой костюм.

– Нет, мне нравится мой стиль.

– А мне нет!

– И это плохо.

– Я могу уволить тебя прямо сейчас за то, что ты мне перечишь.

   “Эта девушка совсем не понимает, когда кто-то жалеет ее и хочет помочь ей? – думает Чень Цзанью.”

 

– Тогда увольте меня, но я обращусь в Бюро занятости, чтобы получить пособие по безработице за то, что меня несправедливо уволили.

   "...” 

   Если бы она не была столь гениальна, он бы вышвырнул ее из лифта. Как будто его волнует какая-то мизерная компенсация. Но переговоры сложны местные хотят, чтобы все расходы были оговорены до того, как они согласятся на партнерство. Если будет какая-то ошибка, сделка может провалиться. Он уверен в ее способностях после того, как она заметила ошибку, которую он допустил в переговорах с Чжао.

– Сьюзи может прислушаться к вашим пожеланиям, чтобы найти более подходящую одежду.

– Хорошо.

   Они поднимаются на 35-й этаж и входят в кабинет Чэнь Цзанью. ЛиМей вспоминает, как пускала слюни на его диване, и хихикает.

– И что смешного в моем кабинете?

– Нет, ничего. Вы сообщите начальнице  Му о моем переводе?

   Чэнь Цзанью свирепо смотрит на нее. “Я генеральный директор и никому не сообщаю о своих действиях”.

– Фэн ЛиМей.

– Да.

   Он бросает ей несколько отчетов. 

– Посмотрите на них и сверьте цифры. Если всё сходится, то это вполне годное предложение. 

   Цзанью хочет проверить ее, он уже просмотрел это предложение раньше.

 

   ЛиМей просматривает отчет, немного зеваея. Она всё-таки не выспалась. Добравшись  до третьей страницы, девушка видит вопиющую ошибку. 

– Можно мне взять красную ручку?

   Чэнь Цзанью смотрит на нее удивленно:

– В ящике стола.

   “Она уже что-то нашла?”

   ЛиМей лезет в ящик стола, находит красную ручку и обводит кружком ошибку. Затем перелистывает страницу и отмечает еще несколько замеченных несоответствий.  Зевая, девушка кладет отчет на стол. 

– Я сделала несколько пометок.

– Вы уже закончили?

   Чэнь Цзанью думал, что это займет у нее больше времени.

– Да. Может, мне пойти и сказать начальнице Му, что меня перевели?

   Он кивает. 

– Не задерживайся слишком долго.

   Чэнь Цзанью подходит, затем просматривает документы.  Фен ЛиМей точна в своей оценке. Он заметил вчера вечером несколько проблем, но она смогла увидеть, что подрядчик продублировал цифры в одном разделе, увеличив свою маржу прибыли. Она сделала это без калькулятора. Достойный выпускник Университета. {ЛиМей рассмеялась бы, если бы знала, о чем он думает.}

– У вас есть еще работа для меня прямо сейчас? – спрашивает она сонно.

– Потом, когда вернешься.  Иди и скажи начальнице Му, что будешь работать на 35-м этаже до особого распоряжения.

   "Эта девушка-гений". Он не заметил изобретательного подхода в  учете, который строительная компания Зангва использовала при подаче заявки. ЛиМей уже вышла из кабинета, когда гендиректор открыл последнюю страницу, на которой проказница нарисовала лицо с высунутым языком, подписав большими красными буквами: "Вас обманывают!” Он не знает, смеяться ему или плакать над ее дерзостью.

   Чэнь Цзанью встает из-за стола, скомкав отчет в комок: 

– Зангва и, ты думаешь, я спущу это дело тебе с рук?

   “Откуда эта маленькая девочка знает строительную терминологию и оценки?” Он лично не знает всех видов материалов, а потому полагается в деталях на свой отдел закупок. “Как же они упустили эти моменты в отчете?

 

   ЛиМей спускается на 20-й этаж и видит Кэти, сидящую за своим столом и играющую в какую-то игру на телефоне. “Хмм...интересно, что случилось вчера вечером?”  ЛиМей видит руководителя Му и идет к ней. Когда она проходит мимо своего собственного стола, то видит огромный букет цветов. Она садится и смотрит на прекрасные цветы. ЛиМей понимает, что они должны быть от Руи. Она смотрит на карточку, на которой написано только "Прости меня". ЛиМей поражена, эти цветы прекрасны! Нарциссы пурпурный гиацинт, розы необычное сочетание - необычное сочетание, но они символизируют прощение, новые начинания, любовь. Она чувствует, как ее глаза наполняются слезами. “Руи…”

   ЛиМей кладет голову на стол. Что же ей теперь делать, ведь он ей небезразличен. Если бы у нее был телефон, она бы позвонила ему прямо сейчас. Наша малышка решает позвонить в его офис в больнице. Она ищет номер в интернете, а потом набирает его со своего рабочего телефона.

– Можно меня соединить с кабинетом доктора Цяо?

– Сейчас.

...

– Здравствуйте, это Кабинет доктора Цяо, чем я могу вам помочь? – услышала ЛиМей в трубке.

–  А доктор Цяо там? - голос ЛиМей мягкий и нежный. Бай Чию гадает, что это за пациент, она не узнает этого голоса. 

– А кто, позвольте спросить, его спрашивает?

– Меня зовут Фэн ЛиМей.

   Бай Чию помнит имя той молодой пациентки, к которой Цяо Руи был особо внимателен. 

– Его сегодня нет, могу я передать ему сообщение?

   Она не станет упоминать о звонке доктору Цяо, когда он приедет.

– Нет, благодарю вас.

    ЛиМей разочарована, ей нужно найти свой телефон, чтобы позвонить ему. Она лежит, положив голову на руки. Прошлой ночью ей приснился кошмар о том, как ее отец впервые сказал, что она должна пойти с Куан Фу. Поэтому она не выспалась. Она действительно не скучает по своему отцу. После смерти матери она перешла под его опеку, но он был плохим отцом.  Однако девушка задается вопросом, наказал ли Куан Фу его за то, что она сбежала с от них. 

   Глава ЛиМей постепенно закрываются и она погружается в сон.

   Начальницу Му вызвали по делам, а все остальные все заняты своей работой, поэтому никто не обращает внимания на спящую девушку. 

 

 

   Чэнь Цзанью сидел в своем кабинете и разговаривал по телефону со своей командой по закупкам, требуя объяснений их некомпетентности. Супервайзер начинает сильно потеть. Мужчина  знает, что его голова первой покатится. Скоро раскроется что он получил большую сумму от корпорации Зангва, чтобы не обращать внимания на разницу в цене и качество используемых материалов.

   Зангва Йи отчаянно пытался выиграть тендер. Его брат Зангва Ян потерял более двух миллиардов, когда проект строительства в городе Башу был отклонен, и он вынужден был уехать за границу, чтобы избежать наказания со стороны председателя. Какой-то инвестор конфисковал его особняк и теперь является владельцем огромного куска акций корпорации Зангва. Он надавил на супервайзера через Сунь Ичэня.

   Супервайзер задается вопросом, как генеральный директор Чэнь обнаружил их уловку? Они были осторожны, описывая материал таким образом, чтобы это не выглядело так, как будто цена для Hushang Group была завышена.

 

– Немедленно покиньте компанию, если охрана увидит вас на территории через полчаса, вы будете арестованы.

Чэнь Цзанью стучит кулаком по столу. “Сунь Ичэнь, я знаю, что ты подкупил его. Мне надоели твои игры!” Он хочет знать, как Фэн ЛиМэй узнала, что отчет был подделан.

   “Где же эта невзрачная девушка? Она уже должна вернуться.  Сколько времени нужно, чтобы собрать кое-какие скудные пожитки со своего стола?!”

 

   Он берет трубку, чтобы позвонить начальнице МУ. Но ответа нет, звонок переадресовывается на коммутатор компании. Генеральный директор швыряет трубку и делает несколько широких шагов к двери своего кабинета. Резко распахнув дверь, он и направляясь к лифту.

http://erolate.com/book/1899/53045

62 / 197

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1: Первая встреча. 2 Глава 2: Интрига. 3 Глава 3: Собеседование. 4 Глава 4: Нормальная девушка. 5 Глава 5: Озорная улыбка. 6 Глава 6: Чэнь Цзяньюй. 7 Глава 7: Одурманенный. 8 Глава 8: Противоядие. 9 Глава 9: Директор. 10 Глава 10: Собираюсь... 11 Глава 11: Потерянный талисман. 12 Глава 12: Какой сюрприз. 13 Глава 13: Пользуясь случаем. 14 Глава 14: Велопрогулка. 15 Глава 15: Больница. 16 Глава 16: Он ей нравится. 17 Глава 17: Ужин с доктором. 18 Глава 18: Клуб Черный Лотос 19 Глава 19: Кто эта девушка? 20 Глава 20: Утро пятницы. 21 Глава 21: В саду. 22 Глава 22: Неприятности в семье Хань. 23 Глава 23: Почти поймали. 24 Глава 24: Клиника. 25 Глава 25: Обед с доктором Ву. 26 Глава 26: Цяо Руи спасёт её. 27 Глава 27: Зангва Янь. 28 Глава 28: На курорте. 29 Глава 29: Погубить его репутацию. 30 Глава 30: ЛиМей злится. 31 Глава 31: Запри свою дверь. 32 Глава 32: Горячий источник. 33 Глава 33: Не тот поворот. 34 Глава 34: Загадочная девушка. 35 Глава 35: Мечты. 36 Глава 36: Кан Мэй. 37 Глава 37: Куанг Бо. 38 Глава 38: Рассчитанные ходы. 39 Глава 39: Звонит дядя. 40 Глава 40: Цяо Руи знает Кан Мэй. 41 Глава 41: Любовь. 42 Глава 42: Нужно спешить обратно. 43 Глава 43: Кан Мэй официант-стажёр. 44 Глава 44. Похищение. 45 Глава 45. ЛиМей не так проста. 46 Глава 46. Возвращение в Пушонг-сити. Часть 1. 47 Глава 47. Возвращение в Пушонг-сити. Часть 2. 48 Глава 48. На вилле. Часть 1. 49 Глава 49. На вилле. Часть 2. 50 Глава 50. На вилле. Часть 3. 51 Глава 51. Первый рабочий день. Часть 1. 52 Глава 52. Первый рабочий день. Часть 2. 53 Глава 53. Первый рабочий день. Часть 3. 54 Глава 54. Нужен парик блондинки. 55 Глава 55. Сборы в клуб. 56 Глава 56. В клубе. 57 Глава 57. Ревность. 58 Глава 58. Голодна, мой ангел? 59 Глава 59. Нет ответа. 60 Глава 60. Отвез домой. 61 Глава 61. На следующее утро. 62 Глава 62. Цветы от Руи. 63 Глава 63. Нет, ты не она. 64 Глава 64. После обеда. 65 Глава 65. Встреча Руи и Анри. 66 Глава 66. Белое нефритовое ожерелье. 67 Глава 67. Всё ближе. 68 Глава 68. Влюблена. 69 Глава 69. Купи себе нормальную одежду. 70 Глава 70. Так, любопытно. 71 Глава 71. В торговом центре. 72 Глава 72. В примерочной. 73 Глава 73. Размышления. 74 Глава 74. Цинь Дайю. 75 Глава 75. Особенный гость. 76 Глава 76. Ван Ребекка. 77 Глава 77. Ужин с Руи. 78 Глава 78. Сражение на мечах. 79 Глава 79. Десерт (1) 80 Глава 80. Десерт (2) 81 Глава 81. Разочарование. 82 Глава 82. Опоздавший. 83 Глава 83. ЛиМей встречает своего кумира. 84 Глава 84. Подслушивание. 85 Глава 85. Моя невеста. 86 Глава 86. Сюрприз в багаже. 87 Глава 87. Не боюсь. 88 Глава 88. Тихо уходя. 89 Глава 89. Давай вернемся. 90 Глава 90. Неблагодарная. 91 Глава 91. Ты заплатишь! 92 Глава 92. Я иду за тобой. 93 Глава 93. Умыкнул. 94 Глава 94. Руи прибывает. 95 Глава 95. Вот это воображение! 96 Глава 96. Где она? 97 Глава 97. Ужин для гостей. 98 Глава 98. Фанатка. 99 Глава 99. Перепутанные спальни. 100 Глава 100. Соблазнение. 101 Глава 101. Лихорадка. 102 Глава 102. Приморская частная больница. 103 Глава 103. ЛиМей в больнице (1). 104 Глава 104. ЛиМей в больнице (2). 105 Глава 105. ЛиМей в больнице (3). 106 Глава 106. Земельная сделка. 107 Глава 107. В ожидании противоядия (1) 108 Глава 108. В ожидании противоядия (2) 109 Глава 109. В ожидании противоядия (3) 110 Глава 110. В ожидании противоядия (4) 111 Глава 111. Забудь меня (1) 112 Глава 112. Забудь меня (2). 113 Глава 113. Забвение. 114 Глава 114. Хочу домой. 115 Глава 115. Планы 116 Глава 116. Проблемы. 117 Глава 117. Квартира ЛиМей. 118 Глава 118. Беспокойная ночь. 119 Глава 119. Незваный гость. 120 Глава 120. Встреча (1). 121 Глава 121. Встреча. (2) 122 Глава 122. Побег (1). 123 Глава 123. Побег (2). 124 Глава 124. Под действием афродизиака. 125 Глава 125. Оставайся в постели. 126 Глава 126. Что-то не так с Руи. 127 Глава 127. Не называй меня Руи. 128 Глава 128. Плохой мальчик Ван Кай. 129 Глава 129. Сад на крыше. 130 Глава 130. На строительной площадке (1). 131 Глава 131. На строительной площадке (2). 132 Глава 132. Мэн Цици. 133 Глава 133. Я нашел тебя. 134 Глава 134. В салоне. 135 Глава 135. В поисках Амира. 136 Глава 136. Он любит только меня. 137 Глава 137. ЛиМей просыпается. 138 Глава 138. Аукцион (1). 139 Глава 139. Шантаж. 18+ 140 Глава 140. Надень Браслет 141 Глава 141. До начала аукциона. 142 Глава 142. ЛиМей скучает в ожидании. 143 Глава 143. Золотой дракон. 144 Глава 144. Отвези меня домой 145 Глава 145. Спаси меня. 146 Глава 146. Кто этот человек? 147 Глава 147. Пуля. 148 Глава 148. Огнестрельное ранение. 149 Глава 149. Возмездие 150 Глава 150. Я иду за тобой. 151 Глава 151. Блеф Юн Ши. 152 Глава 152. Я её телохранитель. 153 Глава 153. Ты будешь моей. 154 Глава 154. Новый телохранитель. 155 Глава 155. Появление Ленга Шуая. 156 Глава 156. Посетители не допускаются 157 Глава 157. Память Руи. 158 Глава 158. Решение. 159 Глава 159. Слишком близко. 160 Глава 160. В ванной. 161 Глава 161. Собственническое поведение. 162 Глава 162. Коварная женщина. 163 Глава 163. Руи любит меня? 164 Глава 164. Где она?! 165 Глава 165. ЛиМей прячется от Руи. 166 Глава 166. Руи ищет след. 167 Глава 167. Ты идешь со мной. 168 Глава 168. Позволь мне побаловать тебя. 18+ 169 Глава 169. Ресторан Фламинго (1). 170 Глава 170. Ресторан Фламинго (2). 171 Глава 171. Месть Ребекки. 172 Глава 172. Несомненное влечение. 173 Глава 173. Братья приходят за Ребеккой. 174 Глава 174. Спасти ЛиМей 175 Глава 175. Я хочу тебя. 18+ 176 Глава 176. Поехали в Камбоджу. 177 Глава 177. День святого Валентина (1). 178 Глава 178. День святого Валентина (2). 179 Глава 179. День святого Валентина (3). 180 Глава 180. Мадам Ольга. 181 Глава 181. Лучший подарок. 18+ 182 Глава 182. Как покинуть Руи? 183 Глава 183. В городе Хирачи. 184 Глава 184. Пора на работу. 185 Глава 185. Банкет (1). 186 Глава 186. Банкет(2). 187 Глава 187. Банкет (3). 188 Глава 188. Банкет (4). 189 Глава 188. Банкет (5). 190 Глава 189. Сложности. 191 Глава 190. ЛиМей пропала. 192 Глава 191. Видеозаписи с камер видеонаблюдения. 193 Глава 192. Ты мне нужен. 18+ 194 Глава 193. Что со мной случилось 195 Глава 194.1 - Поездка в Камбоджу 196 Глава 194.2 - Поездка в Камбоджу 197 Глава 195.1 - Полёт

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.