137 / 197

  Ленг Шуай злится, глядя на свой телефон. 

   “Чертовка! У неё таки хватило наглости кинуть меня, хотя я специально устроил ужин с её подругой из средней школы.”

   Шуай  даже не может вспомнить, когда последний раз он пытался угодить женщине… Да, правильно, никогда!

   Температура в машине заметно падает. Шэн Бойн даже боится спросить генерального директора, куда его отвезти. 

   “Стоит ли отвезти его в отель?”

   Шуай звонит Джейсону, его голос все еще полон гнева.

   – Фиби нашла браслет?

   Джейсон как раз ужинал с Хань Вэйшеном, когда позвонил босс. Хань Вэйшен прибыл сегодня вечером в город на аукцион в клуб "Чёрный лотос", для расследования дела о контрабанде.

   Хань Вэйшен знает, что Сябо не стал бы иметь дело с контрабандистами, но ходят слухи, что один из лотов бесценный, редкий артефакт. Хань Вэйшен решил воспользоваться своим положением  молодого мастера семьи Хань, чтобы получить приглашение на этот закрытый аукцион.

   – Она уже над Германией и будет здесь к половине двенадцатого, – вежливо отвечает Джейсон. 

   – Чип-локатор установили?

   – Да.

   – Где ты сейчас?

   – Я ужинаю с коммандером... Я имею в виду Вэйшен Ханя.

   – Почему он в городе?

   Тут к столу подходит официант и перебивает Джейсона: 

   – Вы готовы заказать? 

   Джейсон отмахивается от официанта и отвечает своему начальнику: 

   – Он приехал на аукцион.

   – Какой аукцион?

   – ...

   Джейсон лично отдавал ему приглашение, и тот бросил его на стол со словами:  –     Я не собираюсь слишком много подхалимничать.

   – Вы сказали, что не хотите присутствовать. Аукцион пройдёт в клубе "Чёрный лотос" сегодня в полночь.

   – Я пожалуй пойду. Где вы будете?

   – Мы будем в "Хрустальном дворце" на втором этаже, третья отдельная комната слева.”

   – Я скоро приеду. Ты уже что-нибудь заказал?

   – ...

   Работать на генерального директора Ленга иногда всё равно что нянчиться с маленьким ребёнком. 

   – Нет, мы ещё не заказывали.

   – Закажи мне утку по-пекински, жареные весенние овощи. Но никакого риса! Сегодня я хочу их острую лапшу.

   Сегодня ему весь день хотелось лапшу, после того, как вчера вечером он попробовал лапшу Цяо Делуна.  Он должен признать, что Цяо Делун талантливый повар.

    – Вино?

    – А что вы пьёте?

    – Мы не пьём.

    – Закажи тогда  бутылку вина с виноградника Сяобо, я забыл название.

    – Я думаю, что это вино исключительно для членов клуба "Чёрный лотос".

    – Тогда закажи любое, только красное.

   Ленг Шуай вешает трубку.

   “Ах, точно... ужин с Джином...  Мне нужно позвонить и отменить встречу.” 

   Шуай набирает номер своего друга, задаваясь вопросом где сейчас Кан Джин. Обычно он приходит рано. 

   – Шуай, где ты? Мы находимся в Полумесяце.

   – Извини, Джин, Фэн ЛиМей не смогла приехать, так что мне придётся всё отменить. Вы с Мэн ЦиЦи ужинайте, я всё оплачу. Нам придётся встретиться в другой раз.

   Ленг Шуай не собирается больше ничего объяснять. 

   “Эта чертовка заплатит за то, что не ответила на звонок! Зная её, она, вероятно, снова потеряла телефон. Глупая девчонка! Ну Маленькая беда, погоди!  Как только я надену на тебя розовый бриллиантовый браслет ты не сможешь спрятаться от меня тогда маленькая девочка!”

   Кан Джин вешает трубку и смотрит на Мэн ЦиЦи: 

   – Ох, что касается твоего вопроса, разве вы не были хорошими друзьями с Фэн ЛиМейм в средней школе? 

   Он думает, что если бы не это, то это была бы большая трата времени.

   Она бросает на него насмешливый взгляд: 

   – Я не помню Фэн ЛиМей, она была в моем классе или в твоём?

   Официант вновь подходит к ним, готовый принять заказ. Кан Джин не хочет оставаться с Мэн ЦиЦи наедине. Он не сразу осознал насколько она раздражает его, когда увидел её после спектакля.

   Он пригласил её на ужин, чтобы не показаться грубым. 

   – Мэн ЦиЦи, что бы ты хотела съесть? Генеральный директор Ленг был вынужден отменить встречу. Фэн ЛиМей, не смогла прийти сегодня вечером.

   “Кто, чёрт возьми, эта шлюха? – думает Мэн Цици. – Теперь генерального директора Ленга не будет? Я же провела три часа в салоне, чтобы встретиться с богатым генеральным директором! Кан Джин, должно быть, не такая уж и большая звезда, как я думала, если все эти генеральные директора не берут его в расчёт.”

 – Мэн ЦиЦи? Ты бы хотела сделать заказ?

 – Да, тогда закажи мне что-нибудь, – ответила ЦиЦи невпопад. Она совершенно потеряла аппетит. 

   “Какая напрасная трата времени и этого  платья. Я должна была выбрать другое платье и, по крайней мере, получить бриллианты. Черт возьми, моя удача-отстой!” 

 – Кто эта Фэн ЛиМей? Она актриса?

 – Нет, мой друг. Я помню, как видел тебя с ней в школе. Помнишь тот день, когда твою подругу окружили несколько девочек, а потом повалили ее на землю?

   Мэн Цици делает глоток воды, постукивая по своему стакану. 

 – Ты имеешь в виду Цинь Дайю?

 – Цинь Дайю?

 – Моя подруга, которую чуть не избили в тот день. Её звали Цинь Дайю. Ты спас ее, насколько я помню. Они сказали, что она украла парня этой толстухи...я забыла его имя.

   Кан Джин пристально смотрит на Мэн ЦиЦи.

   “Да, похоже это тот же самый человек. Но зачем ей менять свое имя? Она не в индустрии развлечений, она секретарь.”

  – Должно быть, это она… У неё красивое лицо, длинные ноги безупречной красоты.

  – ...

   “Он интересуется Дайю?”

  – Да, описание она похоже на  Дайю. 

   Мэн Цици смотрит на лицо своего собеседника. 

   “У него действительно влюбленный взгляд, когда он описывает Цинь Дайю. Нравится ли ему эта глупая девчонка?”

   Однако Цици любопытно узнать о ней.

  – Почему она сменила имя?

  – По личным причинам, наверное. Не знаю.

   Мэн Цици думает об этом. Цинь Дайю бросила школу, чтобы жить со своим отцом, и после этого никто о ней не слышал. 

  – Значит, сегодня вечером она должна была прийти с генеральным директором Ленгом?

  – Да.

   “Ох, неужели Цин Дайю дружит с Кан Джином и она должна была сопровождать генерального директора Ленга сегодня вечером? Я должна снова сблизиться с ней.”

   Она дружила с ней в старших классах, потому что Дайю привлекала всех мальчиков. “Видимо она по – прежнему привлекает пчёл и бабочек... только более богатых!”

   – Ох, прости, Дайю… Я имею в виду, что очень жаль, что ЛиМей не смогла прийти. Я бы хотела увидеть ее снова и наверстать упущенное. Мы были как сестры.

   Глядя на девушку напротив него, Джин задается вопросом, как они вообще стали подругами?  Или Мэн Цици настолько изменилась со времен средней школы? Они такие разные.

  – Не мог бы ты дать мне ее номер?

   Цици думает, что позвонив ЛиМей у неё появится шанс встретить Ленга Шуая. 

  – Ну, нет, я думаю, мне нужно сначала спросить её. Может быть, я смогу устроить вам еще одну встречу?

  – Не думаю, что она будет возражать, если ты дашь мне её номер. Мы были близки ещё со средней школы. Правда, хотя мы потеряли связь после того, как её отец забрал её, но я думаю, что она хотела бы видеть меня.

  – Я поговорю с ней завтра.

   Мэн Цици знает, что не стоит быть слишком напористой. Если у Цинь Дайю есть такие связи, она(Цици) найдёт способ встретиться с ней, чтобы использовать бывшую подругу, чтобы подняться на вершину.

   Приносят еду, и они едят молча. Кан Джин надеялся увидеть Фэн ЛиМей. Вчера, когда она вошла к ним в отдельную комнату в клубе, у него не было возможности спросить, не хочет ли она стать его помощницей. Сейчас Джин думает как бы ему уйти, чтобы встретиться с Чень Хуанем.

   Теперь у него есть повод позвонить ЛиМей, так как он помогает Мэн Цици прослушивание для своей следующей драмы, а генеральный директор Ленг является крупным инвестором в производство.

   Когда они заканчивают есть, Кан Джин смотрит на часы и говорит: 

  – Мэн ЦиЦи, я попрошу своего водителя отвезти тебя домой, У меня еще одна встреча.

   Он звонит, и спустя пару минут в комнату входит человек в черном костюме.

  – Мистер Кан?

  – Пожалуйста, отвезите мисс Мэн домой. Пройдите через VIP-выход.

  – Да, мистер Кан.

   Мэн ЦиЦи смотрит на Кан Джина, она видит его пренебрежительное отношение. Это бесит! Но всё, что она может сказать, это спасибо, ей еще нужна его помощь в её карьере. 

  – Спасибо, Кан Джин, пожалуйста, скажи Дайю, что я скучаю по ней!

  – Я так и сделаю. Спокойной ночи.

   Он надевает маску и шляпу, надвигает шляпу на глаза, затем поворачивается и уходит.

   Спустившись на VIP-лифте в подземный гараж, Кан Джин достает из кармана ключи, нажимает на брелок сигнализации, и красный "Ламборджини" мигает фарами. Он держит эту машину здесь, на случай когда он  останавливается в отеле и хочет после поехать один. 

   Вот и сейчас Джин направляется в клуб "Чёрный лотос" на аукцион.

   После того, как Кан Джин исчезает из ее поля зрения, Мэн Цици топает ногами. Она провела два часа у стилистов, чтобы встретиться с Чень Хуанем, а теперь она даже лишилась общества Кан Джина. 

   “Проклятая Дайю! Почему ты не пришла? Я ведь могла бы встретиться с Ленгом  Шуаем!”

   Водитель смотрит на эту истеричную женщину и его лицо выражает отвращение.

  “Она что, эскорт? Когда это у Кан Джина так испортился вкус?”

   - - -

   А ЛиМей мирно спит в объятиях Руи. Она  просыпается от того, что во рту у нее пересохло, и от выпитого у нее неприятный привкус.

   Руи никак не реагирует, когда она вырывается из-под его руки, обвивающей ее талию. 

   Она соскальзывает с кровати и, обернувшись, бросает взгляд на спящего. 

   “О чёрт, я кажется напилась в баре!” 

   Она смутно припоминает, как он положил ее в ванну…

   “Мне нужно убираться отсюда! Я должна была пойти на ужин с этим глупым Ленгом Шуаем. Сколько сейчас времени?”

   ЛиМей на цыпочках подходит к стулу, где лежит ее одежда. Тихоненко одеваясь, она  поглядывает на спящего Руи. 

   “Где моя сумочка? Черт, неужели она в его машине? – У ЛиМей голова идёт кругом. – Это нехорошо!” 

   Выбежав из спальни, девушка бежит вниз по лестнице в поисках Делуна, гадая, который сейчас час. Если Ленг Шуай рассердится на нее, неизвестно, вернет ли он ей нефритовое ожерелье.

   Ей нужно хотя бы написать ему хорошее оправдание.

   ЛиМей сбегает вниз, оглядывается по сторонам, а вдруг Делуна здесь вообще нет?

   Держа туфли в руке, она оглядывается по сторонам. 

   “Где его комната?”

   Но вот она слышит шум в глубине коридора, хорошо, что это его комната. Она громко стучит в дверь. 

 – Поторопись! Открой!

   Седовласый мужчина в полосатом синем халате открывает дверь, протирая глаза.

 – Молодой господин?

   Он наконец открывает глаза и видит  ЛиМей. Они некоторое время удивленно смотрят друг на друга и ЛиМей быстро извиняется: 

  – Мне очень жаль, что я разбудила вас. Я ищу комнату Цяо Делуна.

  – ...

   Старик непонимающе смотрит на молодую девушку перед собой, думая, неужели молодой мастер Делун привел женщину в дом своего брата?

   Старый дворецкий не хочет вмешиваться, он указывает на другой конец коридора: 

  – Это там. Пройдите через стеклянные двери, там будет  комната молодого мастера Делуна.

   ЛиМей слегка кланяется. 

  – Спасибо, извините, что потревожила ваш сон.

   Дворецкий смотрит в коридор, когда она исчезает, думая, что Цяо Руи не будет счастлив, узнав, что его брат привел молодую женщину в его дом.

   Но это не его забота. Старик снова ложится в постель и смотрит на часы - десять тридцать.

   Она бежит по коридору, через стеклянные двери, потом подходит к отдельно стоящей комнате. 

    “Это, должно быть, его комната.” 

   Она стучит в дверь. 

  – Делун, это ЛиМей, открой дверь.

   Делун разговаривает по телефону с Сюэ. 

  – Подожди минутку,  – Руи стучит в дверь.

   Он подходит, открывает дверь: 

  – Что ты здесь делаешь?

  – Ты должен мне помочь, – лицо ЛиМей искажено паникой, если она не вернет ожерелье, у неё не будет денег, чтобы покинуть Пушонг-сити. Зная Ленга Шуая, будет трудно убедить его вернуть его сейчас.

  – Одну минуту.

  – Сюэ мне нужно идти, я позвоню тебе завтра.

   Он резко вешает трубку. 

  – ЛиМей, что ты здесь делаешь?

  – Делун, это долгая история, но мне нужно найти свою сумочку, думаю, она в машине Руи... спортивной машине. И мне срочно нужно такси.

   – ...

   “Почему Фэн ЛиМей снова здесь?” 

  – Что с тобой происходит? 

   Он видел её сегодня утром, когда Руи увёл её, а теперь она вернулась и, кажется, очень взволнована.

  – Делун, у меня действительно нет времени объяснять, но моя сумочка в его машине, и мне нужно быть где-то.

 – ЛиМей, уже поздно, такси сюда не приедут.

 – Что же мне делать, я не могу его потерять!

   “Потерять что?”

   Она тянет его за руку: 

 – Ты можешь отвезти меня домой?

   Её глаза умоляют его, и он не может устоять. 

 – Думаю, я могу взять одну из машин Руи, но где он?

 – Он спит, не... не... разбудить его!

 – Нам нужно поторопиться, пойдём, – ЛиМей тащит его из комнаты.  – Как пройти в гараж?

 – Иди за мной, успокойся.

– Делун, если я не верну ожерелье, мне крышка!

– Какое ожерелье?

– Ожерелье из белого нефрита, которое дал мне Руи. Это долгая история, оно оказалось у Ленга Шуая.

Они идут к гаражу: 

– Зачем оно ему? 

   Делун видел её в нём в тот вечер, когда они ужинали у Руи пару недель назад, до того, как все это случилось. Как Ленг Шуай заполучил его?

– Сейчас у меня нет времени объяснять. Я расскажу тебе позже, но мне нужно забрать её у него.

   Они подходят к гаражу и Делун достает запасные ключи от "Порше", но машины не видит. Она должно быть стоит на подъездной дорожке. Но Делун ни за что не поведет эту машину, если с ней что-нибудь случится, Руи убьет его.

   Он берет ключи от черного "Майбаха". 

– Я заберу твою сумочку из "Порше", а потом отвезу тебя обратно на этой машине. 

   Парень открывает перед ней пассажирскую дверцу "Майбаха", и ЛиМей нервно садится.

 – Ладно, только поторопись!

   Он открывает дверь гаража и выходит на круговую подъездную дорожку.

   “Странно, что Руи не загнал "Порше" в гараж – это его любимая машина.”

   Открыв пассажирскую дверь, Делун и сразу же находит коричневую сумочку и несколько предметов, разбросанных по полу: телефон, ее удостоверение, губную помаду. Он кладет их в сумочку и идет обратно в гараж.

– Спасибо, Делун. Едем.

   Делун заводит машину и поворачивается к ней, спрашивая:

– ЛиМей, что происходит между тобой и Руи? Он тебя вспомнил?

– Могу я сказать тебе через минуту, что мне нужно написать этому глупому Ленгу Шуаю.

– Конечно. 

   Он бросает взгляд на ЛиМей, пока выезжает  из гаража. 

   “Что происходит между ней и Руи? Откуда она вообще знает этого засранца Ленг Шуая? И почему у него ожерелье, которое ей подарил Руи?”

   Делун нажимает на газ, выезжая на дорогу. У него странное ощущение, что она по уши увязла в проблеме с этими мужчинами.

   ЛиМей морщит нос и смотрит на часы на своем телефоне: десять тридцать. Черт! У её телефона осталось всего 20% заряда. Она заглядывает в сумочку. 

– Делун, на полу машины лежало зарядное устройство?

– Я не видел.

   Ну, этого должно быть достаточно, пока она не вернется домой, чтобы связаться с ним. 

   “Что я собираюсь ему сказать? Почему я не ждала его дома?”

   Она колеблется, а потом пишет ему: 

   [У меня было срочное дело, где ты?] 

   Нет... она не посылает сообщение. "Она должна лично позвонить ему, но тогда Делун услышит её разговор. Так что же она ему объяснит?"

   Ленг Шуай доедает свою пекинскую курицу, когда звонит его телефон. Он опускает глаза, видя имя "Маленькая беда", но не отвечает. 

– Итак, Вэйшенг, ты идешь на аукцион, почему бы нам не поехать вместе?

   Его телефон снова звонит, высвечивая имя “Маленькая беда”. Шуай ухмыляется. “Интересно, какое оправдание у неё будет. Пусть она побеспокоится несколько минут. Я приперся в  её квартиру, чтобы забрать ее, а ее там не оказалось, Кроме того, мне пришлось отменить ужин.”

   Джейсон задается вопросом, почему генеральный директор не отвечает на звонок.  Телефон звонит снова. Джейсон  откладывает палочки для еды и спрашивает:

– Генеральный директор, вы хотите, чтобы я ответил на этот звонок?

– В этом нет необходимости.

   Он продолжает доедать курицу, но вкус вдруг становится более аппетитным. Шуай улыбается. 

   “Она, должно быть, в панике. Следующим будет текстовое сообщение. Она, наверное, хотела умолять по телефону. Женской мольбе  трудно сопротивляться.” 

   Он ждет текстового сообщения, но его нет.

   “Что за чертовщина! И это все? Она позвонила лишь дважды!” 

   Его лицо темнеет, и Джейсон, и Вейшэн задаются вопросом, что с ним происходит. Минуту назад он улыбался, а теперь от него исходит убийственное намерение.

   ЛиМей пытается решить, стоит ли ей позвонить ему снова или написать сообщение, которое... 

– Делун, если бы ты был зол на кого-то, ты бы игнорировал его звонки? Но если бы этот кто-то послали сообщение, ты бы прочитал его? 

– Я думаю, я мог бы проигнорировать звонок, но было бы трудно не посмотреть на сообщение.

   Ленг Шуай смотрит на свой телефон. 

   “Что она сейчас делает?”

   ЛиМей решает написать ему, она все равно не хотела с ним разговаривать. 

   [Если ты занят, я объясню завтра.]

   Ленг Шуай смотрит на её сообщение.

   “Чёрт! Не слишком ли это небрежно?! Она поставила меня в неловкое положение перед Кан Джином. Не говоря уже о том, что я беспокоился о ее маленькой попке!”

   Он успокаивается.

   [Я не занят. Объясняй.] 

   На его лице появляется странная полуулыбка, и Джейсон понимает, что кто-то попал в серьезную беду.

   ЛиМей удивляется, как она может чувствовать его гнев через такой простой текст. 

   [У меня кончается батарейка.] Это не ложь.

   [Встретимся через полчаса в клубе "Чёрный лотос".]

   [Не могу.]

   У ЛиМей нет времени, чтобы пойти домой и переодеться, и она не собирается просить Делуна быть ее шофером.

   [Ты должна.]

   [Я не могу пойти туда в том, что на мне надето.] 

   ЛиМей сжимает телефон, она ни за что не вернется в этот клуб, и она не одета для этого.

   [Ничего, сойдёт.]

   [Я могу встретиться с тобой утром, чтобы всё объяснить.]

   [Сейчас.]

   "Чёрт бы побрал этого глупого тирана!"

   ЛиМей колеблется, но она не может потерять нефритовое ожерелье! 

   “На мне шелковая кофточка под блузкой,  она, кажется, вполне может сойти за сексуальный топ. Юбку я могла бы закатать в мини-юбку. Но это все еще не совсем клубная одежда.”

   [Если я не смогу войти, то объясню тебе завтра.]

   [Произнеси моё имя, ты можешь войти, независимо от того, что на тебе надето.]

   – ...

   “Хм-м-м, для помощника он, конечно, полон самомнения. Интересно, знает ли его босс, как он кичится своим положением?”

   [Джейсон встретит тебя внизу.]

   [Хорошо, но мой телефон почти мертв, если я не увижу его, я ухожу.] 

   “Он всегда приказывает своему маленькому любовнику Джейсону. Я думаю, мы понимает, кто находится сверху...”

   [Хлоп... хлоп...] 

   Ленг Шуай ухмыляется. 

   “Не имеет значения, даже если ты одета  в мешок, если ты со мной, никто не помешает тебе войти ... Ха ... Ха. ..”

   [Не смешно.]

   Джейсон смотрит на своего босса. 

   “Теперь генеральный директор смеется... С кем он переписывается?”

   Ленг Шуай встает из-за стола.

  – Вэйшэн, увидимся на аукционе. Мне нужно отлучиться. Джейсон пойдём со мной

   Джейсон доедает последний кусочек цыплёнка.

  – Увидимся, командир. 

  – Извините, босс, но я ужинал здесь с командиром в свой выходной!

   ЛиМей смущена из-за того,  что ей нужно сказать Делуну, чтобы он снова отвез ее в клуб "Чёрный лотос". 

– Делун, не мог бы ты подбросить меня до клуба "Чёрный лотос"? Мне нужно встретиться с Ленгом Шуаем.

– ЛиМей, почему бы тебе не пойти домой и не разобраться с ним завтра? 

   “Зачем она опять туда едет?” 

   Он беспокоится о ней, это место опасно. 

{Делун ведь понятия не имеет, что там произошло прошлой ночью. Если бы он это знал об этом, то никогда бы не повёз её туда.}

– Всё в порядке, я встречаюсь с Ленгом Шуаем. Я должна был встретиться с ним раньше, но я напился и Руи привел меня к себе домой.

   Делун видит парковку и сворачивает на нее.

– Делун, что ты делаешь?

– Я хочу вразумить тебя! Ты что, с ума сошла, ЛиМей?!

– Делун, это сложно… Я знаю, но у меня нет времени объяснять! Мы можем пообедать завтра, и я все тебе объясню?  

   “Ну, не все, но то, с чём, я думаю, ты справишься.”

   Он смотрит на неё с беспокойством в глазах.

– У меня плохое предчувствие насчет Ленг Шуая.  Клуб "Черный Лотос" не для таких, как ты, ЛиМей. Там есть опасные люди, и ты там никогда не будешь в безопасности.

– Делун, я буду с Ленгом Шуаем. Со мной ничего не случится. Мне нужно вернуть это ожерелье, чтобы я могла уехать из Пушонг-сити.

   ЛиМей сожалеет, что сказала это, но это правда, она не найдет покоя, если останется в этом городе.

– Что?!

   Голос ЛиМей дрожит.

– Послушай, Делун, ты и Ду Чанг – мои единственные друзья. Все остальные для меня просто неприятности. Это правда, что я хочу вернуть ожерелье из белого нефрита, чтобы продать его и уехать. Я не могу оставаться в этом городе. Мне жаль, если это звучит бессердечно, продавая ожерелье, которое дал мне Руи, но у меня нет выбора, я почти потратила все свои сбережения. Так что, пожалуйста, отвези меня в Клуб.

   ЛиМей чувствует, как на глаза наворачиваются слезы, она не хотела говорить все это, но это правда.

   Делун смотрит на неё, она дрожит и несколько капелек слез формируются в уголках её прекрасных зелёных глаз. Он наклоняется, вытирая её слёзы носовым платком. 

– Я отвезу тебя в клуб, ЛиМей... но будь осторожна. Мы можем поговорить завтра, я помогу тебе, чем смогу. Позвони мне, если возникнут какие-то проблемы, можешь на меня рассчитывать.

   Она берёт его руку, которой он вытирал её слёзы.

– Спасибо, Делун.

 

 

 

http://erolate.com/book/1899/53123

137 / 197

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1: Первая встреча. 2 Глава 2: Интрига. 3 Глава 3: Собеседование. 4 Глава 4: Нормальная девушка. 5 Глава 5: Озорная улыбка. 6 Глава 6: Чэнь Цзяньюй. 7 Глава 7: Одурманенный. 8 Глава 8: Противоядие. 9 Глава 9: Директор. 10 Глава 10: Собираюсь... 11 Глава 11: Потерянный талисман. 12 Глава 12: Какой сюрприз. 13 Глава 13: Пользуясь случаем. 14 Глава 14: Велопрогулка. 15 Глава 15: Больница. 16 Глава 16: Он ей нравится. 17 Глава 17: Ужин с доктором. 18 Глава 18: Клуб Черный Лотос 19 Глава 19: Кто эта девушка? 20 Глава 20: Утро пятницы. 21 Глава 21: В саду. 22 Глава 22: Неприятности в семье Хань. 23 Глава 23: Почти поймали. 24 Глава 24: Клиника. 25 Глава 25: Обед с доктором Ву. 26 Глава 26: Цяо Руи спасёт её. 27 Глава 27: Зангва Янь. 28 Глава 28: На курорте. 29 Глава 29: Погубить его репутацию. 30 Глава 30: ЛиМей злится. 31 Глава 31: Запри свою дверь. 32 Глава 32: Горячий источник. 33 Глава 33: Не тот поворот. 34 Глава 34: Загадочная девушка. 35 Глава 35: Мечты. 36 Глава 36: Кан Мэй. 37 Глава 37: Куанг Бо. 38 Глава 38: Рассчитанные ходы. 39 Глава 39: Звонит дядя. 40 Глава 40: Цяо Руи знает Кан Мэй. 41 Глава 41: Любовь. 42 Глава 42: Нужно спешить обратно. 43 Глава 43: Кан Мэй официант-стажёр. 44 Глава 44. Похищение. 45 Глава 45. ЛиМей не так проста. 46 Глава 46. Возвращение в Пушонг-сити. Часть 1. 47 Глава 47. Возвращение в Пушонг-сити. Часть 2. 48 Глава 48. На вилле. Часть 1. 49 Глава 49. На вилле. Часть 2. 50 Глава 50. На вилле. Часть 3. 51 Глава 51. Первый рабочий день. Часть 1. 52 Глава 52. Первый рабочий день. Часть 2. 53 Глава 53. Первый рабочий день. Часть 3. 54 Глава 54. Нужен парик блондинки. 55 Глава 55. Сборы в клуб. 56 Глава 56. В клубе. 57 Глава 57. Ревность. 58 Глава 58. Голодна, мой ангел? 59 Глава 59. Нет ответа. 60 Глава 60. Отвез домой. 61 Глава 61. На следующее утро. 62 Глава 62. Цветы от Руи. 63 Глава 63. Нет, ты не она. 64 Глава 64. После обеда. 65 Глава 65. Встреча Руи и Анри. 66 Глава 66. Белое нефритовое ожерелье. 67 Глава 67. Всё ближе. 68 Глава 68. Влюблена. 69 Глава 69. Купи себе нормальную одежду. 70 Глава 70. Так, любопытно. 71 Глава 71. В торговом центре. 72 Глава 72. В примерочной. 73 Глава 73. Размышления. 74 Глава 74. Цинь Дайю. 75 Глава 75. Особенный гость. 76 Глава 76. Ван Ребекка. 77 Глава 77. Ужин с Руи. 78 Глава 78. Сражение на мечах. 79 Глава 79. Десерт (1) 80 Глава 80. Десерт (2) 81 Глава 81. Разочарование. 82 Глава 82. Опоздавший. 83 Глава 83. ЛиМей встречает своего кумира. 84 Глава 84. Подслушивание. 85 Глава 85. Моя невеста. 86 Глава 86. Сюрприз в багаже. 87 Глава 87. Не боюсь. 88 Глава 88. Тихо уходя. 89 Глава 89. Давай вернемся. 90 Глава 90. Неблагодарная. 91 Глава 91. Ты заплатишь! 92 Глава 92. Я иду за тобой. 93 Глава 93. Умыкнул. 94 Глава 94. Руи прибывает. 95 Глава 95. Вот это воображение! 96 Глава 96. Где она? 97 Глава 97. Ужин для гостей. 98 Глава 98. Фанатка. 99 Глава 99. Перепутанные спальни. 100 Глава 100. Соблазнение. 101 Глава 101. Лихорадка. 102 Глава 102. Приморская частная больница. 103 Глава 103. ЛиМей в больнице (1). 104 Глава 104. ЛиМей в больнице (2). 105 Глава 105. ЛиМей в больнице (3). 106 Глава 106. Земельная сделка. 107 Глава 107. В ожидании противоядия (1) 108 Глава 108. В ожидании противоядия (2) 109 Глава 109. В ожидании противоядия (3) 110 Глава 110. В ожидании противоядия (4) 111 Глава 111. Забудь меня (1) 112 Глава 112. Забудь меня (2). 113 Глава 113. Забвение. 114 Глава 114. Хочу домой. 115 Глава 115. Планы 116 Глава 116. Проблемы. 117 Глава 117. Квартира ЛиМей. 118 Глава 118. Беспокойная ночь. 119 Глава 119. Незваный гость. 120 Глава 120. Встреча (1). 121 Глава 121. Встреча. (2) 122 Глава 122. Побег (1). 123 Глава 123. Побег (2). 124 Глава 124. Под действием афродизиака. 125 Глава 125. Оставайся в постели. 126 Глава 126. Что-то не так с Руи. 127 Глава 127. Не называй меня Руи. 128 Глава 128. Плохой мальчик Ван Кай. 129 Глава 129. Сад на крыше. 130 Глава 130. На строительной площадке (1). 131 Глава 131. На строительной площадке (2). 132 Глава 132. Мэн Цици. 133 Глава 133. Я нашел тебя. 134 Глава 134. В салоне. 135 Глава 135. В поисках Амира. 136 Глава 136. Он любит только меня. 137 Глава 137. ЛиМей просыпается. 138 Глава 138. Аукцион (1). 139 Глава 139. Шантаж. 18+ 140 Глава 140. Надень Браслет 141 Глава 141. До начала аукциона. 142 Глава 142. ЛиМей скучает в ожидании. 143 Глава 143. Золотой дракон. 144 Глава 144. Отвези меня домой 145 Глава 145. Спаси меня. 146 Глава 146. Кто этот человек? 147 Глава 147. Пуля. 148 Глава 148. Огнестрельное ранение. 149 Глава 149. Возмездие 150 Глава 150. Я иду за тобой. 151 Глава 151. Блеф Юн Ши. 152 Глава 152. Я её телохранитель. 153 Глава 153. Ты будешь моей. 154 Глава 154. Новый телохранитель. 155 Глава 155. Появление Ленга Шуая. 156 Глава 156. Посетители не допускаются 157 Глава 157. Память Руи. 158 Глава 158. Решение. 159 Глава 159. Слишком близко. 160 Глава 160. В ванной. 161 Глава 161. Собственническое поведение. 162 Глава 162. Коварная женщина. 163 Глава 163. Руи любит меня? 164 Глава 164. Где она?! 165 Глава 165. ЛиМей прячется от Руи. 166 Глава 166. Руи ищет след. 167 Глава 167. Ты идешь со мной. 168 Глава 168. Позволь мне побаловать тебя. 18+ 169 Глава 169. Ресторан Фламинго (1). 170 Глава 170. Ресторан Фламинго (2). 171 Глава 171. Месть Ребекки. 172 Глава 172. Несомненное влечение. 173 Глава 173. Братья приходят за Ребеккой. 174 Глава 174. Спасти ЛиМей 175 Глава 175. Я хочу тебя. 18+ 176 Глава 176. Поехали в Камбоджу. 177 Глава 177. День святого Валентина (1). 178 Глава 178. День святого Валентина (2). 179 Глава 179. День святого Валентина (3). 180 Глава 180. Мадам Ольга. 181 Глава 181. Лучший подарок. 18+ 182 Глава 182. Как покинуть Руи? 183 Глава 183. В городе Хирачи. 184 Глава 184. Пора на работу. 185 Глава 185. Банкет (1). 186 Глава 186. Банкет(2). 187 Глава 187. Банкет (3). 188 Глава 188. Банкет (4). 189 Глава 188. Банкет (5). 190 Глава 189. Сложности. 191 Глава 190. ЛиМей пропала. 192 Глава 191. Видеозаписи с камер видеонаблюдения. 193 Глава 192. Ты мне нужен. 18+ 194 Глава 193. Что со мной случилось 195 Глава 194.1 - Поездка в Камбоджу 196 Глава 194.2 - Поездка в Камбоджу 197 Глава 195.1 - Полёт

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.