192 / 197

Руи отчаянно пытается дозвониться да ЛиМей.

“Черт возьми, ее телефон всё ещё выключен. Где, черт возьми, она может быть?” 

Он поворачивается к Мин Цзяню: 

– Где находится комната охраны?

– Нам понадобится разрешение. Ты  можешь вы позвонить Чень Цзанью?

 

Руи набирает Чень Цзанью стоя у лифта. 

“Цзанью, позвони своей охране и скажи им, чтобы они позволили мне посмотреть запись с камер видеонаблюдения”.

“Где ты?” 

Он оглядывает комнату в поисках Руи. 

“Почему он звонит вместо того, чтобы подойти и спросить меня лично?”

“Я уже иду туда”.

“Что происходит?” 

“Просто позвони им”.

 

Чень Цзанью не так давно видел Руи, с  жаром спорящим со своим отцом Цяо Муже.

“Это из-за твоего отца?”

"Нет. Перестань задавать вопросы и позвони им. Я сейчас вхожу в лифт”.

Чень Цзанью может сказать по тону Руи, что он о чем-то беспокоится: 

“Хорошо”. 

“Черт! Этот парень никогда не скажет мне ни хрена.. Интересно, зачем ему нужно смотреть в камеры?”

 

Руи и Мин Цзянь спускаются на первый этаж и быстро идут в комнату охраны. Ответственный человек разговаривает по телефону с Чень Цзанью. 

“Да... хорошо, босс”. 

Он видит их через стекло и говорит:

“Они уже здесь”.

Чень Цзанью говорит: 

“Я хочу знать, кого они ищут, так что дайте мне знать”.

“Будет сделано”. 

Мужчина вешает трубку и выходит навстречу. 

– Цяо Руи? Могу я взглянуть на ваше удостоверение личности?

Руи достает свое удостоверение личности и протягивает его начальнику службы безопасности: 

– Вот.

 

Мужчина смотрит на фотографию, затем на Руи: 

– Он ваш телохранитель? Мне также понадобится его удостоверение личности.

Мин Цзянь тут же протягивает ему свое  удостоверение.

 

Проверив документы, начальник службы безопасности указывает на стальную дверь: 

– Следуйте за мной. Что вы ищите? Как вы можете видеть на мониторах, по всему отелю установлены камеры наблюдения.

 

Руи смотрит на часы: ЛиМей встала из-за стола, чтобы сходить в ванную около сорока пяти минут назад. Закончив разборки со своим отцом, он оглядел всю комнату, но нигде не смог ее найти.

– Отмотай на час назад, я хочу видеть заднюю дверь банкетного зала, дамскую комнату, коридор, лифт, и кто туда входил. 

 

Мужчина смотрит на Руи: 

– У нас несколько залов, используемых для банкетов, какой из них?

– Зал, где проводится банкет LE.

– Это комната “Золотого Лотоса”, вам нужны вот эти мониторы. 

Мужчина подходит к другой стороне полукруглого стола и командует:

– Хуан проиграй последние полтора часа для Цяо Руи.

 

Он указывает на монитор, разделенный на четыре сектора: 

– Этим коридором и лифтом пользуются только обслуживающий персонал и кухня, вы ищете сотрудника?

Руи не хочет вдаваться в подробности.

– А как насчет дамской комнаты?

– Это, должно быть, выход из банкетного зала.

 

Руи наклоняется, глядя некоторое время на монитор: пустой коридор, отображаемый на экране, кажется подозрительным, в нем нет ни души. 

– Люди, должны были, носить еду и напитки… Не может быть чтобы за столько времени никто не прошел. 

Он спрашивает Хуана: 

– Когда вы смотрели на экран, вы вообще не видели никакой активности?

 

– Не-а... я ничего не видел. 

Хуан виновато смотрит на своего босса, никто не пользуется этой зоной, кроме сотрудников отеля, а ими можно и пренебречь. Не так давно парням неожиданно доставили еду от кого-то доброжелателя, и они сели есть ее за стол. Обычно, если возникает какая-либо проблема со служебным лифтом или в коридоре, кто-нибудь обязательно звонит им. 

– Я ничего не видел. 

У него на лбу выступили капельки пота. “Так что же все-таки ищут эти парни? И Босс лично позвонил, чтобы мы разрешили просмотреть записи с камер видеонаблюдения.”

 

Тем временем Мин Цзянь замечает еду на столе. Он небрежно подходит и смотрит на грязные контейнеры. Мужчина прикасается к одному - он все еще теплый, похоже, эти двое только что ужинали. 

– Мне нравится фирменный рамен с морепродуктами из ресторана “Серебряная Луна”, но обычно я не могу себе этого позволить. Генеральный директор Чень, должно быть, чертовски хорошо вам платит, правда ребята?

 

Другой охранник, не понимая проблемы, ухмыляется: 

– Нам, конечно,  хорошо платят, но недостаточно, чтобы тратить деньги на еду из "Серебряной Луны". Я не знаю, кто, черт возьми, это прислал, но, чувак, это было восхитительно! 

“Я бы все еще наслаждался этим, если бы вы двое нам не мешали.”

 

Руи пристально смотрит на Мин Цзяня. 

“Какого хрена тебя волнует, что они едят?! Ты должен смотреть сюда и искать улики!”

Мин Цзянь решает не показывать указывать парням, что они должны были выполнять свою работу; очевидно, что кто-то вмешался в систему видеонаблюдения. 

 

– Давай прекратим это дерьмо и перестанем тратить время моего босса. Пока ты ел, кто-то вмешался в систему видеонаблюдением в коридоре.

Хуан сглатывает.

“Гребаное дерьмо, нас уволят, если генеральный директор Чень узнает!” 

– Я не знаю, о чем вы говорите, никто не может вмешиваться в нашу систему.

 

Лицо Руи чернеет, когда он слышит слова Мин Цзяня. 

“Как я тогда найду ЛиМей?!”

 

Мин Цзянь говорит: 

– Я продемонстрирую, чтобы доказать свою точку зрения, а затем попытаюсь восстановить.

 Он наклоняет свое большое тело над Хуаном, сидящим в кресле: 

“Вернись, скажем на два часа назад, давай посмотрим, какая активность была тогда.

 

У Хуана плохое предчувствие, он смотрит на начальника службы безопасности, и тот  кивает: “Сделай это”.

 

Хуан перематывает и смотрит на экран -  никакой активности. Он улыбается, слава богу.

 

– Просто перемотай немного вперед. 

Мин Цзянь не отрывает глаз от экрана.

“Черт возьми, может быть, я ошибся?  Но моя интуиция подсказывает мне, что тут  что-то не так.” 

Внезапно на экране появляется размытое изображение человека: 

– Остановите перемотку.

 

Хуан сбавляет скорость, миниатюрная симпатичная женщина, одетая в красное ципао, выходит из задней двери банкетного зала. Глаза Руи подозрительно сужаются, вспомнив слова Ленга Шуая. Он сжимает кулак в кармане и вены на его шее вздуваются, когда он смотрит запись.  На экране, через несколько мгновений после неё, в дверь выходит высокий мужчина в дизайнерском костюме, и следует за девушкой на небольшом расстоянии. Она открывает дверь в комнату и входит. 

Мин Цзянь спрашивает: 

– Что это за комната?

– Это кладовка для уборщиц, там всякие чистящие средства и тому подобное.

 

Красивый мужчина на записи с улыбкой на лице на мгновение делает паузу, а затем тоже входит в каморку.

 

Хуан выпаливает: 

– О, черт, похоже, они собираются по-быстрому потрахаться в кладовке!

 

В этот миг гнев Руи выходит из-под контроля, быстро вытащив мускулистого мужчину из кресла, он жестоко бьет его в нос.  Мужчина слабо пытается сопротивляться, замахиваясь на Руи, но тот уклоняется от удара и бьет недоумка в грудь. Хватая ртом воздух, Хуан падает на пол, схватившись за грудь. А Руи ещё несколько раз пинает его, выплескивая свой гнев, и, наконец, ставит несчастному на горло свой кожаный ботинок. Глядя сверху вниз на избитого мужчину, Руи спокойно говорит: 

– Вини во всём себя. Если бы ты делал как следует свою работу, я бы никогда не увидел этой сцены.

 

Начальник службы безопасности стоит в шоке. 

“Срань господня! Почему Хуан открыл свою гребаную варежку? Очевидно, Цяо Руи ищет эту маленькую красавицу.”

Мин Цзянь поднимает бедолагу с пола, и, предупреждая его, пихает его к выходу: 

– Убирайся отсюда сейчас же. Забудь о том, что произошло, если хочешь работать в Пушонг-сити дальше.

 

Хуан пристально смотрит на Руи, пустыми глазами смотрящего на  монитор, а затем, прихрамывая, выходит из комнаты, держась за горло.

 

Мин Цзянь наклоняется к монитору и стирает кадры с ЛиМей и Ленгом Шуаем. Используя завуалированную угрозу, он говорит начальнику службы безопасности: 

– Ваш непрофессионализм должен бы стоить вам вашей работы.

 

Начальник службы безопасности понимает, что ему нужно держать рот на замке, и кивает. Руи и Мин Цзянь выходят за дверь. Мин Цзянь видит, что Руи пытается подавить свою ярость. 

“Почему ЛиМей…”

Его сердце сжимается при мысли о ней, находящейся наедине с Ленгом Шуаем.

“Руи, не думай слишком много, должно быть разумное объяснение".

 

– Хм... 

Он успокаивает себя: 

“Должна быть какая-то причина... ЛиМей не предала бы меня.” 

– Нам нужно найти ее, пойдем на кухню, посмотрим, знают ли они что-нибудь.

 

Они поднимаются на лифте на кухню. Когда они входят, к ним подходит мужчина в белом колпаке шеф-повара. 

– Чем я могу вам помочь? 

– Мы ищем сотрудника по имени Фэн ЛиМей, – отвечает Мин Цзянь.

– А.. Новая девушка? Я не видел ее с тех пор, как она заходила сюда с Чу Нэнси.

– Как давно это было?

Мужчина  смотрит на часы на стене.

– Дайте ка прикинуть.. Я разговаривал с тем парнем по банкетам из LE… Наверное, минут сорок назад.

– Какой парень по банкетам?

– Я не знаю, что именно произошло, но была проблема с Чу Нэнси и новой девушкой… – повар замолкает. – Подождите, кто вы вообще такие?

 

Мин Цзянь вытаскивает пачку денег из кармана: 

– Друзья мисс Фэн. Она пропала.

– Пропал? Это странно. Она сказала, что подождет пока мистер Райан не уйдет, она хотела  со мной поговорить со мной, но так и не вернулась.

– Мистер Райан? Так звали человека с по банкетам от LE?

– Да.

– А мисс Чу все еще здесь?

– Нет, мне пришлось сразу уволить ее за оскорбление гостя. Она выбежала, проклиная новенькую, сказав, что во всем виноват Фэн ЛиМей.

– Спасибо.

 

Мин Цзянь кивает Руи, затем они выходят из кухни: 

– Су Райан - начальник службы безопасности Ленга Шуая, я думаю, если мы сможем найти его, мы найдем и мисс Фэн.

 

Злой оттого, что его подозрения оказались верны, Руи хмурится: 

– Как, черт возьми, мы собираемся это сделать?

Он направляется к лифту. 

– Я найду этого ублюдка Ленга Шуая, и выбью из него все дерьмо, пока он не расскажет мне, что он сделал с ЛиМей.

– Руи, подожди.. У меня есть идея.

 

Руи хмурит брови.

“Почему ЛиМей просто не подождала, пока я закончу с тем старым пердуном.”

– Какая?

– Су Райан, я знаю его, мы раньше работали вместе. У меня есть номер его мобильного, я попрошу Бенни взломать его телефон и найти его местоположение.

– Сколько времени это займет?

– Не так много.

– Хорошо, сделаем так.


 

Мин Цзянь звонит по телефону и  объясняет Бенни ситуацию. 

Повесив трубку он успокаивает Руи:

– Бенни сразу приступит к делу, это не займет много времени.

Руи расхаживает взад-вперед, как дикий лев. 

“ЛиМей, я больше не выпущу тебя из виду, когда найду! И гребаный Ленг Шуай, если ты похитил ЛиМей, чтобы спрятать ее от меня, ты, блядь, мертв!”

 

Через некоторое время звонит телефон Мин Цзяня. 

“Да... хорошо... понял”.

– Он в отеле на 23-м этаже. 

Они спускаются к лифту, Руи говорит Мин Цзяню: 

– Я хочу, чтобы компания Су Райана обанкротилась к тому времени, как я вернусь из Камбоджи.

– Понял.

 

Мин Цзянь качает головой.

“Я знаю Су Райана уже несколько лет, он хороший парень. Почему он похитил Фэн ЛиМей? В этой истории должно быть что-то еще.. Должен ли я сказать что-нибудь Руи прямо сейчас? Вероятно, нет, его душевное состояние нерационально.”

 

Когда они поднимаются на 23-го этаж, Мин Цзянь принимает решение: 

– Руи, я знаю Су Райана, он бы не стал случайно похищать женщину. Вы не возражаете, если я разберусь с ситуацией?

– Нет, я возражаю. Он похитил мою женщину, и я хочу, чтобы он пожалел о своем решении.

 

Мин Цзянь замечает номер, в котором должен быть Су Райан. Он стучит в дверь, и представляется именем одного из сотрудников Су Райана. 

– Мистер Су, откройте, это Уайли.

Су Райан открывает дверь и Мин Цзянь влетает в комнату, приветствуя старого друга, схватив за шею: 

– Какого хрена... Цзянь? – хрипит Райан.

Мин Цзянь держит Райана в удушающем захвате: 

– Кто дал тебе смелость похитить женщину моего босса?!

Су Райан едва может дышать, кашляя, он еле выговаривает: 

– Она девушка моего босса!

 

Руи входит следом за своим помощником. Видя ЛиМей, спящую на кровати, он бросается к ней, его сердце бешено колотится. Он целует малышку  в лоб и зовет её: 

–  ЛиМей. 

Он проверяет ее пульс и оглядывается на Су Райана, стреляя в него кинжалами из  прекрасных  обсидиановых глаз. 

– Ты давал ей наркотик?

Мин Цзянь крепче сжимает шею друга: 

– Ответь ему.

Голос Су Райан едва слышен: 

– Нет.

Руи поднимает ЛиМей на руки, его лоб покрыт черными морщинами, он рычит: 

– Заставь его пожалеть о том, что последовал за Ленгом Шуаем. 

Руи открывает дверь, и, прижимая ЛиМей к груди, выходит.

 

У Мин Цзяня сложное выражение лица, он не хочет избивать своего друга. 

– Почему ты работаешь на этого мудака?

Он всё еще держит его шею, но уже не так крепко. Райан отвечает: 

– Я мог бы спросить то же самое у тебя.

Мин Цзянь отпускает его:

– Мне нужно следовать приказу Цяо Руи, но я, по крайней мере, дам тебе честный бой.

 

Су Райан уверенно встает, готовясь к бою, и восклицает: 

– Ну, давай,  сделаем это! Только не порти мне лицо, у меня завтра свидание. 

“Черт бы тебя побрал, Ленг Шуай, я не ровня Цзяню! Он бывший особенный спецназовец.. мои боевые искусства хороши, но его уровень зашкаливает!”

 

Мин Цзянь смеется: 

– У тебя свидание? Она что, слепая? 

Цзань насмешливо манит его пальцем его к себе.

– Я серьезно, Цзянь, мы должны были пойти с ней куда-нибудь сегодня вечером, но Ленг Шуай устроил этот гребаный банкет.

– Тебе следовало пойти на свидание. 

Улыбаясь, Цзань снова подзывает Су Райана подойти ближе.  Райан бьет ногой в сторону Мин Цзяня, но тот уклоняется, и удар проходит мимо. Отодвигая кофейный столик, Цзань ударяет кулаком в челюсть Су Райана. Раяну удается увернуться от кулака:

– Чертов Цзянь, я же просил не в лицо!

Мин Цзянь говорит: 

– Если у тебя не будет видно синяков, не подумает ли твой босс, что ты слишком легко отдал девушку? 

С этими словами он делает замах обеими руками ему в лицо, и левым кулаком попадая  Су Райану по щеке.

– Ублюдок!

Су Райан бросается на соперника, пиная его в руку, после того, как  Мин Цзянь ловко избегает удара в грудь. Его лицо покраснело. Райан целится в шею Цзяня ребром ладони, но смеющийся Мин Цзянь перепрыгивает через кофейный столик, который он только что передвинул.

– Молодец!

 

Су Райан знает, что соперник его превосходит, но он продолжает бороться. Наконец, ему удается ударить ногой в грудь друга. Он улыбается злорадствуя. Однако  Мин Цзянь не теряя времени наносит ответный  удар ладонью по шее Райана, лишая того сознания. 

 

“Ты стал лучше, – улыбаясь подумал Цзань, направляясь к двери. Но тут его лицо темнеет, вспомнив, что Руи велел ему обанкротить компанию Су Райана. – Может быть, я смогу убедить его, что Ленг Шуай солгал Су Райану?”


 

Забрав ЛиМей, Руи направился идет к лифту,  радуясь, что наконец нашел  её.Добравшись до номера, он осторожно кладет ЛиМей на кровать,  а затем садится рядом с ней. 

“ЛиМей, почему ты солгала мне?”

Он проводит пальцем по ее мягким губам, затем наклоняется и слегка целует малышку. Мгновение он пристально смотрит на ее красивое лицо, затем встает и идет к своей докторской сумке.

 

Он достает серебряные иглы и возвращается к кровати. Стянув немного ниже её платье, Руи   осторожно вставляет три иглы: одну в шею, одну под ключицей и одну над сердцем. Он прикасается к ее нежной белоснежной коже, его глаза полны негодования и ревности: “ Где  этот ублюдок прикасался к тебе? Здесь, ЛиМей?”

 

Потеряв над собой контроль, Руи  целует ее обнаженную шею, а затем кусает ее ключицу, слизывая капельку крови, проступившей в месте укуса.

“Твое тело принадлежит только мне..”

Он проводит рукой по ее груди, испытывая искушение сорвать с нее платье.

 

Целуя лицо любимой, и  проведя пальцем по ее шее он ревниво думает:

“Как насчет этого места? Он прикасался к тебе здесь, когда вы были в той запертой комнате только вдвоем?” 

Руи целует ЛиМей в шею, затем лижет ее сладкую кожу, наслаждаясь ароматом её тела. Потом он сосет её сильнее, оставляя свои следы на коже.  

“Ты забыла, что ты моя?... только моя. Что я тебе говорил о том, чтобы держаться подальше от этого ублюдка?”

Покусывая ее за ухо, он шепчет: 

– Мне нужно заставить его исчезнуть из этого мира?

 

Руи крутит иглы, а затем приподнимает голову ЛиМей, снимая её парик. Когда он вынул шпильки, ее волосы спали каскадом вниз. Он с любовью проводит своими тонкими пальцами по ее длинным черным волосам. 

– Я больше никогда не хочу видеть тебя в этом парике. 

Он хмурится, бросая парик в мусорную корзину у кровати, затем заправляет волосы ЛиМей за ухо. Наклонившись, ревнивец гладит любимую по щеке. 

– Детка, ты не представляешь, как я волновался, когда не мог тебя найти. 

Он целует ее в щеку, затем двигается к ее губам, собственнически прижимаясь к ним. 

 

ЛиМей медленно открывает глаза. Сонная, она едва может сосредоточиться: 

– Руи?...

 

Все еще расстроенный тем, что своими глазами увидел, как она была в кладовке с Ленгом Шуаем, он отвечает: 

– А кто еще это мог бы быть?

Он вынимает еще одну серебряную иглу. Она не отвечает. 

– Нечего сказать?

– Я... я ничего не помню после того, как присела отдохнуть на крылечке. 

ЛиМей закрывает глаза, пытаясь сообразить что к чему. 

“Почему Руи звучит сердито? Что случилось? Как я сюда попала?”

 

– Ничего не помнишь?

ЛиМей отрицательно качает головой. 

– Который сейчас час?

– Одиннадцать часов.

– Одиннадцать?! – ЛиМей обхватывает свою за голову. – Я была без сознания?

Она прикасается к тому месту, куда были вставлены серебряные иглы, зная, что именно так можно пробудить человека.

 

Руи чувствует, что начинает злиться, но он не хочет, чтобы ЛиМей видела его жестокую натуру. Ему требуется все его самообладание, чтобы сдержаться и не разбить все в комнате. 

“Да, черт возьми, ты был без сознания и лежала в кровати  в гостиничном номере долбаного Ленга Шуая! Если бы я не знал, что он был в баре все это время, я бы убил этого ублюдка прямо сейчас!”

 

Он улыбается, затем целует ее соблазнительные розовые губы: 

– Тебе следует принять ванну и немного поспать, наш рейс вылетает в шесть.

Руи уходит в ванную, чтобы включить воду в ванной. ЛиМей откидывается на подушку.

“Что, черт возьми, случилось? Руи кажется злым... очень злым.”

 

Ленг Шуай поднимается на лифте на 23 этаж, направляясь в номер, куда Су Райан должен был отнести ЛиМей. 

“Это будет весело.  Она бросится в мои объятия, поблагодарив меня за ее спасение.”

Он набирает номер Су Райана, но тот почему тот не отвечает. 

 

Су Райан слышит, как звонит его телефон, и просыпается.

“Черт возьми, я в жопе!”

Он двигает рукой.

“Черт возьми…”

Движение отозвалось болью в руке. С трудом он тянется к своему телефону и  нажимает быстрый набор. Ленг Шуай отвечает в хорошем настроении: 

“Что ты там делал? В любом случае, неважно, я сейчас иду по коридору, разбуди ее.”

Су Райан колеблется, затем говорит ему: 

“Босс.. Цяо Руи забрал Фэн ЛиМей”

 

Ленг Шуай сжимает свой телефон, в его темных глазах вспыхивает пламя: 

“Что ты только что, блядь, сказал?!”

http://erolate.com/book/1899/53179

192 / 197

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1: Первая встреча. 2 Глава 2: Интрига. 3 Глава 3: Собеседование. 4 Глава 4: Нормальная девушка. 5 Глава 5: Озорная улыбка. 6 Глава 6: Чэнь Цзяньюй. 7 Глава 7: Одурманенный. 8 Глава 8: Противоядие. 9 Глава 9: Директор. 10 Глава 10: Собираюсь... 11 Глава 11: Потерянный талисман. 12 Глава 12: Какой сюрприз. 13 Глава 13: Пользуясь случаем. 14 Глава 14: Велопрогулка. 15 Глава 15: Больница. 16 Глава 16: Он ей нравится. 17 Глава 17: Ужин с доктором. 18 Глава 18: Клуб Черный Лотос 19 Глава 19: Кто эта девушка? 20 Глава 20: Утро пятницы. 21 Глава 21: В саду. 22 Глава 22: Неприятности в семье Хань. 23 Глава 23: Почти поймали. 24 Глава 24: Клиника. 25 Глава 25: Обед с доктором Ву. 26 Глава 26: Цяо Руи спасёт её. 27 Глава 27: Зангва Янь. 28 Глава 28: На курорте. 29 Глава 29: Погубить его репутацию. 30 Глава 30: ЛиМей злится. 31 Глава 31: Запри свою дверь. 32 Глава 32: Горячий источник. 33 Глава 33: Не тот поворот. 34 Глава 34: Загадочная девушка. 35 Глава 35: Мечты. 36 Глава 36: Кан Мэй. 37 Глава 37: Куанг Бо. 38 Глава 38: Рассчитанные ходы. 39 Глава 39: Звонит дядя. 40 Глава 40: Цяо Руи знает Кан Мэй. 41 Глава 41: Любовь. 42 Глава 42: Нужно спешить обратно. 43 Глава 43: Кан Мэй официант-стажёр. 44 Глава 44. Похищение. 45 Глава 45. ЛиМей не так проста. 46 Глава 46. Возвращение в Пушонг-сити. Часть 1. 47 Глава 47. Возвращение в Пушонг-сити. Часть 2. 48 Глава 48. На вилле. Часть 1. 49 Глава 49. На вилле. Часть 2. 50 Глава 50. На вилле. Часть 3. 51 Глава 51. Первый рабочий день. Часть 1. 52 Глава 52. Первый рабочий день. Часть 2. 53 Глава 53. Первый рабочий день. Часть 3. 54 Глава 54. Нужен парик блондинки. 55 Глава 55. Сборы в клуб. 56 Глава 56. В клубе. 57 Глава 57. Ревность. 58 Глава 58. Голодна, мой ангел? 59 Глава 59. Нет ответа. 60 Глава 60. Отвез домой. 61 Глава 61. На следующее утро. 62 Глава 62. Цветы от Руи. 63 Глава 63. Нет, ты не она. 64 Глава 64. После обеда. 65 Глава 65. Встреча Руи и Анри. 66 Глава 66. Белое нефритовое ожерелье. 67 Глава 67. Всё ближе. 68 Глава 68. Влюблена. 69 Глава 69. Купи себе нормальную одежду. 70 Глава 70. Так, любопытно. 71 Глава 71. В торговом центре. 72 Глава 72. В примерочной. 73 Глава 73. Размышления. 74 Глава 74. Цинь Дайю. 75 Глава 75. Особенный гость. 76 Глава 76. Ван Ребекка. 77 Глава 77. Ужин с Руи. 78 Глава 78. Сражение на мечах. 79 Глава 79. Десерт (1) 80 Глава 80. Десерт (2) 81 Глава 81. Разочарование. 82 Глава 82. Опоздавший. 83 Глава 83. ЛиМей встречает своего кумира. 84 Глава 84. Подслушивание. 85 Глава 85. Моя невеста. 86 Глава 86. Сюрприз в багаже. 87 Глава 87. Не боюсь. 88 Глава 88. Тихо уходя. 89 Глава 89. Давай вернемся. 90 Глава 90. Неблагодарная. 91 Глава 91. Ты заплатишь! 92 Глава 92. Я иду за тобой. 93 Глава 93. Умыкнул. 94 Глава 94. Руи прибывает. 95 Глава 95. Вот это воображение! 96 Глава 96. Где она? 97 Глава 97. Ужин для гостей. 98 Глава 98. Фанатка. 99 Глава 99. Перепутанные спальни. 100 Глава 100. Соблазнение. 101 Глава 101. Лихорадка. 102 Глава 102. Приморская частная больница. 103 Глава 103. ЛиМей в больнице (1). 104 Глава 104. ЛиМей в больнице (2). 105 Глава 105. ЛиМей в больнице (3). 106 Глава 106. Земельная сделка. 107 Глава 107. В ожидании противоядия (1) 108 Глава 108. В ожидании противоядия (2) 109 Глава 109. В ожидании противоядия (3) 110 Глава 110. В ожидании противоядия (4) 111 Глава 111. Забудь меня (1) 112 Глава 112. Забудь меня (2). 113 Глава 113. Забвение. 114 Глава 114. Хочу домой. 115 Глава 115. Планы 116 Глава 116. Проблемы. 117 Глава 117. Квартира ЛиМей. 118 Глава 118. Беспокойная ночь. 119 Глава 119. Незваный гость. 120 Глава 120. Встреча (1). 121 Глава 121. Встреча. (2) 122 Глава 122. Побег (1). 123 Глава 123. Побег (2). 124 Глава 124. Под действием афродизиака. 125 Глава 125. Оставайся в постели. 126 Глава 126. Что-то не так с Руи. 127 Глава 127. Не называй меня Руи. 128 Глава 128. Плохой мальчик Ван Кай. 129 Глава 129. Сад на крыше. 130 Глава 130. На строительной площадке (1). 131 Глава 131. На строительной площадке (2). 132 Глава 132. Мэн Цици. 133 Глава 133. Я нашел тебя. 134 Глава 134. В салоне. 135 Глава 135. В поисках Амира. 136 Глава 136. Он любит только меня. 137 Глава 137. ЛиМей просыпается. 138 Глава 138. Аукцион (1). 139 Глава 139. Шантаж. 18+ 140 Глава 140. Надень Браслет 141 Глава 141. До начала аукциона. 142 Глава 142. ЛиМей скучает в ожидании. 143 Глава 143. Золотой дракон. 144 Глава 144. Отвези меня домой 145 Глава 145. Спаси меня. 146 Глава 146. Кто этот человек? 147 Глава 147. Пуля. 148 Глава 148. Огнестрельное ранение. 149 Глава 149. Возмездие 150 Глава 150. Я иду за тобой. 151 Глава 151. Блеф Юн Ши. 152 Глава 152. Я её телохранитель. 153 Глава 153. Ты будешь моей. 154 Глава 154. Новый телохранитель. 155 Глава 155. Появление Ленга Шуая. 156 Глава 156. Посетители не допускаются 157 Глава 157. Память Руи. 158 Глава 158. Решение. 159 Глава 159. Слишком близко. 160 Глава 160. В ванной. 161 Глава 161. Собственническое поведение. 162 Глава 162. Коварная женщина. 163 Глава 163. Руи любит меня? 164 Глава 164. Где она?! 165 Глава 165. ЛиМей прячется от Руи. 166 Глава 166. Руи ищет след. 167 Глава 167. Ты идешь со мной. 168 Глава 168. Позволь мне побаловать тебя. 18+ 169 Глава 169. Ресторан Фламинго (1). 170 Глава 170. Ресторан Фламинго (2). 171 Глава 171. Месть Ребекки. 172 Глава 172. Несомненное влечение. 173 Глава 173. Братья приходят за Ребеккой. 174 Глава 174. Спасти ЛиМей 175 Глава 175. Я хочу тебя. 18+ 176 Глава 176. Поехали в Камбоджу. 177 Глава 177. День святого Валентина (1). 178 Глава 178. День святого Валентина (2). 179 Глава 179. День святого Валентина (3). 180 Глава 180. Мадам Ольга. 181 Глава 181. Лучший подарок. 18+ 182 Глава 182. Как покинуть Руи? 183 Глава 183. В городе Хирачи. 184 Глава 184. Пора на работу. 185 Глава 185. Банкет (1). 186 Глава 186. Банкет(2). 187 Глава 187. Банкет (3). 188 Глава 188. Банкет (4). 189 Глава 188. Банкет (5). 190 Глава 189. Сложности. 191 Глава 190. ЛиМей пропала. 192 Глава 191. Видеозаписи с камер видеонаблюдения. 193 Глава 192. Ты мне нужен. 18+ 194 Глава 193. Что со мной случилось 195 Глава 194.1 - Поездка в Камбоджу 196 Глава 194.2 - Поездка в Камбоджу 197 Глава 195.1 - Полёт

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.